当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年05月22日 05:51:20    日报  参与评论()人

哈尔滨市第六医院打胎流产好吗哈尔滨微创BBT自凝刀技术多少钱哈尔滨医大三院主治医生 Hobby Lobby好必来Believe it or not信不信由你The Supreme Court sides with religious firms against Obamacare最高法院持宗教性质公司反对奥巴马医改TWO years ago the Supreme Court upheld the Affordable Care Act, better known as Obamacare. A decision on June 30th was less favourable. The Court allowed an exception to Obamacares mandate that firms above a certain size offer their staff insurance that includes free contraception. Rarely has a decision provoked such controversy. Hillary Clinton called it “deeply disturbing” , though her husband signed the law that underpins it.两年前最高法院持平价医疗法案,也就是广为人知的奥巴马医改。6月30号的一个决议不是那么顺利。奥巴马医改要求一定规模以上的公司需要给员工提供包括免费避在内的保险,而法院允许了一项例外情况。很少有某项决议能引起如此激烈的论战。希拉里·克林顿称它“让人非常困扰”,尽管她的丈夫签署了持它的法律。The case, Burwell v Hobby Lobby Stores, Inc, was brought by two Christian families and their businesses. The Greens own Hobby Lobby, a chain of craft shops, and Mardel, a Christian bookstore; the Hahns own Conestoga Wood Specialties, a cabinetmaker. Obamacare requires firms to offer their workers all contraceptives approved by the Food and Drug Administration. The Greens and Hahns believe that four of those contraceptives, including the “morning-after pill”, are abortifacients, since they may keep a fertilised egg from implanting in the uterine wall.伯韦尔好必来有限公司的案例是由两个基督教家庭和他们的生意引发的。格林家族拥有好必来连锁工艺品店,和马代尔基督教书店;哈恩家族拥有康那斯多格木材专家家具制造。奥巴马医改要求公司为他们员工提供食品和药物批准的所有避用品。格林家族和哈恩家族认为这些避用品的中的四种,包括“事后避药”是堕胎药,因为它们会导致受精卵不能进入子宫壁。The issue was not whether these highly debatable beliefs are valid, but the circumstances under which a religious objection may trump a federal law. The constitution protects the right to the “free exercise” of religion. A 1993 law, the Religious Freedom Restoration Act, further requires that the government “shall not substantially burden a persons exercise of religion” unless doing so is the least restrictive way to advance a compelling government interest. By five votes to four, the court ruled that obliging closely held firms with religious owners to pay for their employees contraceptives violates that principle.问题不是这些具有高度争议性的信仰是否有效,而是宗教异议可能会胜过联邦法律这种情况。宪法保护宗教“自由活动”的权利。1993年的一部法律宗教自由恢复法案进一步要求政府“实质上不应该干扰某个人的宗教活动”,除非这是促进强力政府利益约束最少的方法。法院以五对四的票数进行了裁决,认为强制有信仰宗教所有者的寡头控股公司为他们的员工付避用品违反了该原则。The government had argued that Hobby Lobby could not claim to have religious beliefs because it is a for-profit corporation. “While the Greens are persons who exercise religion, there is a critical separation between the Greens and the corporation they have elected to create,” the governments lawyers insisted. A company has rights and obligations that differ from those of its owners. That includes being subject to Obamacares employer mandate, they argued.政府争辩说好必来不能要求有宗教信仰,因为他是一个以营利为目的的公司。“虽然格林家族是信仰宗教的家族,但他们家族和他们创建的公司之间有着很重要的区别,”政府的律师团坚称。公司有权利也有义务将这些与他们的所有者们区分开来。这包括从奥巴马医改的雇主付令,他们争辩说。The courts conservative justices disagreed. “Protecting the free-exercise rights of corporations like Hobby Lobby, Conestoga and Mardel protects the religious liberty of the humans who own and control these companies,” wrote Justice Samuel Alito. If Hobby Lobby refused to cover the four contraceptives, it faced fines of up to 475m a year, which Mr Alito said clearly counted as a “substantial burden”. And the government had other, less onerous ways to provide contraception, he argued. For example, it could pay for contraception itself or include for-profit companies in an “accommodation” aly made for non-profit religious organisations, such as Catholic universities. Under that accommodation, insurers cover the cost of contraception, without raising prices for employers or their workers.法院的保守派法官们不同意这种说法。“保护像好必来、康纳斯多格和马代尔这种公司的宗教自由权就是保护拥有及管控这些公司的所有人的宗教自由,”法官塞缪尔·阿利托写道。如果好必来拒绝覆盖这四种避用品,它将面临一年4.75亿美元的罚款,而阿利托很明确地将其看做是一个“巨大的负担”。政府有其它不那么麻烦的方法来提供避用品,他争辩说。例如,它可以自己付避用品或者将以营利为目的的公司包括进一个为非盈利宗教团体如天主教大学建立的“膳宿”体制中。在这种“膳宿”体制下,保险公司承担避用品的费用,不用增加雇主或者员工的费用。Mr Alito insisted that the ruling was a narrow one, applying only to closely held firms under very specific circumstances. It is unclear how the government will now ensure that women with religious employers obtain free contraception. The “accommodation” may not be viable; its legality is being challenged by separate suits. Some women may have to pay for their own contraceptives.阿利托坚称该裁决很狭隘,仅适用于特殊情况下的寡头控股公司。政府如今是如何确保有宗教信仰的雇主雇佣的妇女获得免费避用品尚未明确。“膳宿”体制并不可行;它的合法性受到了单独讼案的挑战。一些妇女不得不自己付避用品。The ruling could make it harder to enforce the Obamacare mandate that employers offer health insurance. Many firms are “closely held”, including some that employ tens of thousands of workers. These companies may now seek exemptions from other parts of the mandate.该裁决会使奥巴马医改所要求的雇主提供健康保险的实施变得更加困难。许多公司都是“寡头控股”,包括一些雇佣了数以万计员工的公司。这些公司如今可能会寻求该命令其它部分的豁免。On July 1st the Supreme Court ordered lower courts to revisit objections to a broader set of contraceptives, in addition to the four raised by Hobby Lobby. In future, companies might challenge Obamacares mandate to cover immunisations, blood transfusions or medicines derived from pigs, though none has yet done so. In dissent, Justice Ruth Bader Ginsburg said the decision was of “startling bth”. Companies, she wrote, “can opt out of any law they judge incompatible with their sincerely held religious beliefs.”最高法院于7月1号命令低级法院重温对更广范围内避物品的异议,除了好必来提出的四种物品。未来公司可能会挑战奥巴马医改对于覆盖免疫法、输血或来源于猪的药物的命令,尽管这些都尚未实行。而法官露丝·金斯伯格对此抱有异议,称该决定“幅度之广令人吃惊”。公司,她写道,“可以决定不遵守除了税法之外的任何法律,只要他们认为这与他们虔诚持有的宗教信仰互不相容。” /201407/310272平房区最好的妇科医院

哈尔滨哪里做无痛人流手术价格不贵黑龙江省第十医院产妇做检查好吗 Business商业报道Facebook and virtual reality脸谱网与虚拟现实A game of goggles一场头戴式3D眼镜的The social network makes another expensive bet on the future社交网络又向未来押了一笔高昂赌注AT SXSW, a techie festival that took place inTexasearlier this month, some lucky attenders were able briefly to immerse themselves in HBOs fantasy television series, “Game of Thrones”.在本月初,影视音乐互动大会上,一个技术展在德克萨斯州拉开帷幕,一些幸运的参加者能短暂的将自己沉浸在HBO的奇幻电视剧《权利的游戏》中。By donning virtual-reality goggles made by Oculus VR, people could see how the world looked from the top of the 700-foot-tall Wall that protects the Seven Kingdoms from enemies that lurk beyond.戴上由Oculus VR公司制造的虚拟现实眼镜,人们可以看见从700英尺高的城墙顶端俯瞰的世界,而这城墙保卫着七大王国免受潜伏在城墙外敌人的侵扰。The digital rendition was so lifelike that gazing down from the Wall gave some folk vertigo.其细节重现栩栩如生以至于从城墙上俯瞰时会使人眩晕。Such a compelling experience explains why Oculus Rift, the companys virtual-reality headset, has captivated keen gamers.如此令人信的体验解释了该公司的虚拟现实耳机Oculus Rift俘获了狂热游戏迷的原因。It has also caught the attention of Facebook, which announced on March 25th that it had bought Oculus VR for around 2 billion.这也引起了Facebook公司的注意,在3月25日,其宣布已用约20亿美元收购了Oculus VR公司。This deal, which comprises 400m in cash and the rest in Facebook stock, comes not long after the social networks purchase of WhatsApp, a messaging app, for 19 billion.这笔交易包括4亿美元的现金交易,其余部分以Facebook公司股票交易。且这就发生在Facebook公司以190亿美元收购信息传送应用程序WhatsApp的不久之后。WhatsApp at least has more than 450m users.WhatsApp应用程序至少有超过4.5亿用户。Oculus VR, a startup that is less than two years old, has so far only sold its headsets to game developers.Oculus VR这一新创办不超过两年的公司,目前只向游戏开发者卖出了它的虚拟现实耳机。So why is Facebook paying so much for it?那么为什么Facebook公司为购买它付出了这么多?And why is it betting on a much-hyped technology that has so far failed to live up to its promise?且这一大量炒作的技术,迄今仍未兑现其承诺,Facebook公司为什么在这一技术上押注?Part of the answer is that Mark Zuckerberg, Facebooks boss, and his colleagues think advances in areas such as graphics processing power and thin, high-resolution screens mean that virtual-reality headsets are at last y for mass consumption.部分原因是Facebook公司的老板Mark Zuckerberg以及他的同僚们认为,例如图形处理能力,薄而分辨率高的显示器等领域的发展进步,意味着虚拟现实耳机终于为大众消费做好了准备。David Ebersman, the firms finance chief, reckons the potential to mint money in gaming alone justifies Oculuss price tag.公司的首席财务官David Ebersman认为Oculus仅在游戏上赚钱的潜力就明它的价签是合理的。Other firms spy the same opportunity.其它公司侦寻着同样的机会。Sony recently unveiled a prototype virtual-reality headset for its PlayStation 4 game console and Microsoft is rumoured to be developing one for its Xbox console.索尼公司最近公布了一款为其PlayStation 4游戏平台打造的虚拟现实耳机的原型机,且有传言称微软正为其Xbox游戏平台研发一款虚拟现实耳机。But some gaming veterans reckon the headsets will appeal only to hard-core gamers.但是一些游戏老手认为这种耳机将只会吸引狂热的游戏玩家。And Facebooks purchase of Oculus has infuriated some of those.且Facebook公司收购Oculus公司这一举动已经将他们中的一些人激怒。After the deal was announced, Markus Persson, a prominent game developer, tweeted that he had just cancelled a plan to bring a game to Oculus.在交易宣布后,一个著名的游戏开发商Markus Persson就在推特上说他刚刚取消了一个想交由Oculus公司研发游戏的计划。“Facebook creeps me out,” he added.“Facebook公司吓到我了,”他补充道。That is unlikely to bother the social network, whose decision to buy Oculus was also motivated by a broader strategic concern.那不太可能扰乱Facebook社交网络公司,其收购Oculus公司的决策也是出于一个更加广泛的战略要求。Facebook grew up in an era dominated by personal computers.Facebook公司是在个人电脑主宰的时代发展起来的。It failed miserably to spot that computing was shifting fast to new mobile “platforms” such as smartphones.可悲的是它过去没能发现电脑正迅速向智能手机等移动平台转移。It has since raced to catch up in the world of apps and is now keen not to miss the next generation of big platforms.此后它迅速去追赶全世界应用程序的发展,而现在不希望错过下一代的大平台。Mr Zuckerberg thinks virtual reality could be one of these and foresees people putting on Oculuss goggles in their homes to, say, attend virtual classes or see their doctors.Zuckerberg先生认为虚拟现实可能是这些平台的其中之一。他说他预见人们戴上Oculus公司的虚拟现实眼镜在家里参加虚拟课程或看医生。But experiments in marrying entertainment with headgear, like 3D televisions that require viewers to wear special glasses, have been disappointing.但就像观看3D电视需要佩戴特殊眼镜一样,将设备设计成头戴式的效果一直不尽如人意。“Two billion dollars seems like a significant amount of money to pay for something that has yet to emerge,” says Brian Wieser of Pivotal, a research firm.研发公司Pivotal的Brian Wieser说:“对于一些尚未实现的东西来说,20亿美元似乎是一笔大投资。”True, but unlike Google, which spends lots of money on futuristic projects in its secretive “Google X” lab, Facebook is willing to let startups try riskier stuff, and then pay princely sums to acquire them.确实如此,谷歌公司在神秘的“Google X”实验室进行的未来项目中投入大量资金,然而与谷歌公司不同,Facebook公司宁愿让新创业的公司试验风险较高的事物,然后付天价收购它们。Other firms have also been buying talent and technology: according to Thomson Reuters, an information provider, the Oculus purchase took the total spent on technology Mamp;A worldwide since the start of 2014 to 65.2 billion—the highest amount for the equivalent period since 2000.其他公司也正在购买人才和技术,据信息提供者Thomson Reuters透露,自2014年初以来,Oculus公司在世界范围内的技术并购中,总共花费了625亿美元,这是自2000年以来同期最高值。The Oculus deal also represents a twist in the tech industrys very own Game of Thrones, an epic of incessant plotting and warfare.科技行业自身的权力游戏是一篇永不停歇的阴谋和战争的史诗,在这场游戏中,Oculus公司的交易也代表着一个转变。Google wants its Glass smart specs to be a new mass-computing platform and this week said Luxottica, a seller of high-end eyewear, would help it make them look nicer.谷歌公司希望其智能眼镜设备能够成为新一代的集群计算平台,与此同时,一家高端眼镜设备销售商Luxottica也表示将全力帮助该产品优化外观。Googles vision of the future involves complementing the real world seen through its specs with a visual feed from its search engine and other services.谷歌眼镜可以通过其搜索引擎和其他务实现信息视觉化展示,谷歌公司对未来的愿景包含透过谷歌眼镜实现对真实世界的补充。Facebooks is of people immersed in lifelike digital worlds.而Facebook公司的愿景是人们可以沉浸在逼真的数字世界。Their rivalry should be a real spectacle.他们的竞争应该是场真正的奇观。 /201404/284371泰来县看乳腺检查多少钱

黑龙江九州医院人工流产价格 Perhaps the Elephantine Jews didnt know about the rule, or perhaps distance from Jerusalem made them indifferent to it,也许是笨拙的犹太人压根就不晓得规矩,抑或是离耶路撒冷的遥远使他们变得漠不关心,because they built their own temple, here in the heart of this alien land.因为他们在这陌生的土地上建立自己的神庙。They boasted about its antiquity, how it was older than the rebuilt Jerusalem temple,他们吹嘘子自己的古代辉煌,如何比耶路撒冷重建圣殿年代更为久远,with five monumental gateways, a holy of holies inside, with bronze hinges to the doors, a cedar roof, and gold and silver vessels.有五个宏伟的石门,最里则是最神圣的场所,有着铜铰链门,雪松的屋顶,金银的器皿。More outrageously, animals were, indeed, sacrificed to Elephantine along with offerings of grain and fruit.更肆无忌惮是, 事实上是用于祭祀的牲畜们,还有谷物和水果。There was much curling of smoke and sprinkling of blood.这里曾经烟雾缭绕并且鲜血撒满地。But circumstances were about to deal the proud Elephantine Jews a cruel blow.但现实环境是与这种骄傲粗笨的犹太人打交道通常对人是残酷的打击。Their temple stood right next to the Egyptian temple of Khnum, the rams-headed god who presided over the annual life-giving flood of the Nile.他们的寺庙位于埃及Khnum寺庙旁边,这里的公羊神明掌管尼罗河一年一度的洪水。The Egyptians held rams sacred, but the Jews sacrificed them to a God they proclaimed as the one and only.埃及人认为公羊是神圣的动物,但犹太人则用它们祭祀自己宣称是唯一的神明。Not tactful.这种做法一点也不明智。The priests of Khnum bribed the commander of the local Persian garrison to attack and destroy the Jewish temple.Khnum的祭司贿赂当地波斯驻军的指挥官发动袭击并摧毁了犹太圣殿。201406/305592哈尔滨市第二人民医院妇科地址哈尔滨体检一般多少钱



哈尔滨九州妇科医生 哈尔滨不孕不育那家医院好知道优惠 [详细]
哈市二院价目表 哈尔滨做三维b超得多少钱 [详细]
哈尔滨九洲妇科医院有造影手术吗 好医新闻松北区人民医院医生的QQ号码度分享 [详细]
龙马信息黑龙江哈市九洲妇科医院做b超多少钱 哈尔滨省第九医院是医保定点医院吗普及优惠哈尔滨九州医院四维彩超预约 [详细]