首页>>娱乐>>滚动>>正文

农安县中医医院挂号网39频道

2019年08月22日 05:13:50|来源:国际在线|编辑:爱问晚报
History will one day tell us more about the meeting this week between Donald Trump and the biggest names in Silicon Valley. 有一天,历史会告诉我们更多有关上周唐纳德.特朗普(Donald Trump)和硅谷的大人物们的会面的事情。We will find out why these usually swaggering characters came so meekly to Trump Tower. 我们会知道为何这些往常神气十足的人物如此顺从地来到特朗普大厦(Trump Tower)。Why Jeff Bezos of Amazon, Tim Cook of Apple and Larry Page of Alphabet, who never appear in suits and ties, wore suits and ties. 为何从来不以西领带示人的亚马逊(Amazon)的杰夫.贝索斯(Jeff Bezos)、苹果(Apple)的蒂姆.库克(Tim Cook)以及Alphabet的拉里.佩奇(Larry Page)穿了西打了领带?And why not Peter Thiel, who showed up in an open collar? What brought them together besides curiosity?为什么彼得.塞尔(Peter Thiel)出现的时候,衣领不是敞开着的?除了好奇以外,是什么让他们共聚一堂?Leading up to the presidential election last month, Silicon Valley was mostly at odds with Mr Trump, both culturally, on account of his illiberal attitudes to immigrants, women and minorities, and economically, because of his condemnation of outsourcing. 在上个月的总统大选前,硅谷与特朗普的分歧很深,无论是在文化上(因为特朗普对移民、女性和少数族裔态度狭隘),还是在经济上(因为特朗普谴责外包)。But the leading technology companies and the men and women who lead them are nothing if not shrewd. 但这些顶尖科技公司及其领导者非常精明。They have gulped hard and by showing up to meet a president-elect they might not care for, they are practising the resurgent philosophy of Stoicism — accepting what they cannot change and managing what they can.他们深吸一口气,出面与一个他们或许并不喜欢的候任总统会面,践行了复活的斯多葛主义哲学——接受自己无法改变的事情,管理好自己能够管理的事情。Stoicism is the new Zen, a rediscovered set of ideas that seem tailor-made for a period of rapid change. 斯多葛主义是新的禅,这套被重新发现的思想似乎是为一个快速变革的时代量身定制的。The musings of Seneca and Chrysippus are being seized upon by entrepreneurs whipsawed by fate, and corporate leaders battered by disruption. 被命运重创的创业家们和被颠覆性变化猛击的企业领袖,现在抓住了斯多葛学派哲人塞内加(Seneca)和克律西波斯(Chrysippus)的冥思。Steve Jobs was fascinated by Zen Buddhism. 史蒂夫.乔布斯(Steve Jobs)为佛教禅宗而着迷。But had he been starting out today, he might have been ing Marcus Aurelius.但如果他是在当下开始创业,或许他引用的就会是马可.奥勒留(Marcus Aurelius)的话了。This week, the New York Times profiled Ryan Holiday, a 29-year-old former publicist for American Apparel, who makes his living as an evangelist for Stoicism. 上周,《纽约时报》(New York Times)介绍了瑞安.霍利迪(Ryan Holiday),现年29岁的霍利迪曾经是装公司American Apparel的公关人员,现在以传播斯多葛主义为生。He has sold nearly a quarter of a million copies of his book The Obstacle Is the Way: The Timeless Art of Turning Trials Into Triumph, which is inspired by Marcus Aurelius’s Meditations. 他的著作《障碍就是道路:将尝试转为成功的永恒艺术》(The Obstacle Is the Way: The Timeless Art of Turning Trials Into Triumph)已经卖出了近25万册,灵感正是来自于马可.奥勒留的《沉思录》(Meditations)。It is a favourite among athletes, Hollywood celebrities and the venture capitalists and entrepreneurs of Silicon Valley, who find solace in its messages of perseverance in the face of adversity and spray them all over Twitter.这本书是运动员、好莱坞名人、硅谷风投人士和创业者的最爱,他们从书中所传达的在逆境面前坚韧不拔的精神中找到慰藉,并且在Twitter上四处宣传。Mr Cook took a Stoic approach in a note he sent out to Apple employees after Mr Trump’s election victory last month. 在上月特朗普胜选后,库克在给苹果员工的一封信中采取了斯多葛主义的做法。He called on them to unite and move forward at any pace they could, ing Martin Luther King: If you can’t fly then run. 他呼吁他们团结一心,尽其所能地前进,并且引用马丁.路德.金(Martin Luther King)的话:如果你无法飞翔,那就奔跑吧。If you can’t run then walk. 如果你无法奔跑,那就行走吧。If you can’t walk then crawl, 如果你无法行走,那就爬行吧。but whatever you do you have to keep moving forward. 但无论如何,你必须不断前行。Not exactly Think Different, but times change.和非同凡‘想’(Think Different)不太一样,但是时代变了。The Stoics were in theory a hair-shirted bunch, indifferent to pleasure and pain, wealth and poverty, fortified by their distance from the emotions that trouble ordinary minds. 理论上,斯多葛学派是一群苦修者,他们对欢愉和痛苦、财富和贫穷都漠不关心,与困扰着一般人的心灵的情感保持距离以让自己的内心强大。When they kissed their children goodnight, they imagined them dying, so that if the worst were to happen they would be y. 当他们给自己的孩子一个晚安吻时,他们会想象他们死去的样子,这样如果最糟糕的事情发生了,他们做好了准备。In his Meditations, Marcus Aurelius wrote that when you were presented with a fine meal, you should consider this is the dead body of a fish and this is the dead body of a bird or a pig.在《沉思录》中,马可.奥勒留写道,如果有人给你奉上一顿美餐,你应该想这是一条鱼的尸体,这是一只鸟或一头猪的尸体。But such joyless mental disciplines did not prevent worldly success. 但这种毫无快乐的精神自律并不妨碍世俗成功。Seneca became fantastically rich through his roles in Rome’s imperial court. 塞内加依靠在罗马宫廷中的职务变得极其富有。He argued that it was precisely his virtuous indifference that made him so valuable to the powerful. 他声称正是因为他品行高洁的冷漠,才使他成为强权者眼中有价值的人。Others have said he was a hypocrite.其他人则说他是一个伪君子。The modern embrace of Stoicism seems vapid if one tries to compare the torments of an entrepreneur in Mountain View with the agonies of Marcus Aurelius facing war and death on the fringes of his empire. 如果把加州山景城中的一位创业者遭受的折磨,与身处帝国存亡边缘、面对战争和死亡的马可.奥勒留的痛苦比较一下,现代人对斯多葛主义的奉行似乎不值一提。But Jim Collins found a solution in his wildly popular book about high-performing businesses, Good to Great.但吉姆.柯林斯(Jim Collins)在有关表现优异的企业的畅销书《从优秀到伟大》(Good to Great)中找到了解决方法。He interviewed James Stockdale, a former US navy pilot, who spent nearly eight years in North Vietnam as a prisoner of war. 他采访了美国前海军飞行员詹姆斯.斯托克代尔(James Stockdale),后者曾作为战俘在北越待了近8年时间。Stockdale had discovered Epictetus, a Roman Stoic, while studying at Stanford and drew on what he learnt to survive his imprisonment with his dignity and virtue intact. 斯托克代尔在斯坦福大学(Stanford)求学期间发现了罗马斯多葛派哲人爱比克泰德(Epictetus),并依靠所学渡过了那段被俘的时光,保持自己的尊严和道德不受损害。But Mr Collins noted an apparent contradiction in Stockdale’s philosophy.但柯林斯注意到斯托克代尔的哲学中存在一个明显的矛盾。Stockdale said he never lost faith that he would get out of the camp and that his suffering would shape his life in a positive way. 斯托克代尔表示,他从未失去信心,相信他最终会离开战俘营,而且他的遭遇将以一种积极的方式塑造他的人生。But he also had to confront the most brutal facts of [his] current reality, whatever they might be.但他也不得不面对眼下的现实中最残酷的事实,无论它们是什么。The men who didn’t survive the Vietnamese camps were the optimists. 没能活着走出越南战俘营的人是那些乐观主义者。They were the ones who said, ‘We’re going to be out by Christmas.’ 他们是那些说着‘等到圣诞节我们就能出去了’的人。And Christmas would come, and Christmas would go. 圣诞节来了又走。Then they’d say, ‘We’re going to be out by Easter.’ 那时他们会说,‘等到复活节我们就能出去了’。And Easter would come, and Easter would go. 然而复活节来了又走。And then Thanksgiving, and then it would be Christmas again. 然后是感恩节,然后又是圣诞节。And they died of a broken heart.他们因为心碎而死。Mr Collins named Stockdale’s mix of pragmatism and belief the Stockdale Paradox, and argued it was essential to great companies. 柯林斯将斯托克代尔这种务实主义与信念的结合命名为斯托克代尔悖论,并主张这对伟大的企业至关重要。Stoicism for Stockdale was not a set of cute, consoling aphorisms, but a gruelling practice. 对于斯托克代尔而言,斯多葛主义并不是一组机智、给人慰藉的警句,而是一种令人筋疲力尽的实践。He recalled a line from Epictetus: Men, the lecture-room of the philosopher is a hospital; students ought not to walk out of it in pleasure, but in pain.他回忆了爱比克泰德的一句话:人们啊,哲学家的讲堂是一所医院;学生不应该带着快乐地从中走出来,而应该带着痛苦。For those who never wanted Mr Trump to win, but must deal with the fact of his presidency, the Stockdale approach seems the least painful way to go.对于那些从未希望特朗普胜利,但却必须应对他当上总统这个事实的人而言,斯托克代尔的做法似乎是一种最不痛苦的解决方法。 /201612/484729

Apple is hoping drones can help the company compete more effectively against Google Maps, according to a new report.一则最新报告指出,苹果公司希望无人机可以帮助其更有效地对抗谷歌地图。The tech giant is building a team that will use drones to fly overhead and capture critical street information, including signs and traffic changes, Bloomberg is reporting, citing sources who claim to have knowledge of its plans.《彭社》的这一报告引述自声称知悉其计划的消息来源称,苹果正在组建一个团队,使用无人机捕获包括标志和交通变化的关键的街道信息。Apple has secured approval from the Federal Aviation Administration (FAA) to use drones to capture photos, s, and other traffic data, the report says.报告称,苹果已经获得联邦航空局的批准,使用无人机捕获照片、视频和其他交通数据。Drone capture could prove important to Apple as it works to improve its Maps application running on iOS and macOS devices.无人机捕获技术可以明其对苹果的重要性,因为它可以改进其在iOS和macOS设备上运行的地图应用程序。After capturing the data from streets both in the U.S. and abroad, it can then be transmitted back to Apple#39;s team and its information uploaded to the Apple Maps servers, according to Bloomberg.据《彭社》报道,在从美国和国外的街道捕获数据之后,它可以被传输回苹果的团队,并且其信息被上传到苹果地图务器。Users, then, would get far more useful and recent data.因此,用户将获得更多有用、新近的数据。Apple Maps was released in 2012 as a replacement to Google Maps on iOS. Soon after its release, however, the app, which comes bundled with Apple#39;s operating systems, was criticized for having inaccurate information and poor driving directions.苹果地图于2012年发布,取代了iOS上的谷歌地图。然而,在它发布后不久,与苹果的操作系统捆绑的该应用程序,被批评具有不准确的信息以及不良的驾驶方向感。Apple CEO Tim Cook ultimately apologized for Apple Maps and suggested users try out other options, like the Google Maps that had previously been bundled with Apple#39;s mobile operating system.苹果首席执行官蒂姆·库克最终为苹果地图向用户道歉,并建议用户尝试其他选项,如以前与苹果的移动操作系统捆绑的谷歌地图。Since then, Apple has made strides towards improving the app#39;s accuracy and data and has added more information, including traffic and transit data.从那时起,苹果已经在提高该应用程序的准确性和数据方面取得了长足进步,并增加了包括交通和公交数据等更多信息。Still, Apple Maps is generally believed to be inferior to Google Maps, which comes with accurate data and other key features, like a Street View option that lets users see images of addresses.然而,苹果地图仍被普遍认为不如谷歌地图,谷歌地图提供了准确的数据和其他关键功能,如可以让用户看到地址的图像的街景视图选项。In addition to getting better data more quickly to Apple Maps with drones, the company is also trying to improve its mapping service#39;s navigation and is eyeing ways to take images of the inside of buildings, according to Bloomberg.据《彭社》报道,除了用无人机更好地获取更好的数据之外,苹果还在努力改进其地图务的导航,并且正在寻找拍摄建筑物内部图像的方法。That feature would let users explore airports, museums, and other public places without actually visiting them. Google aly offers a similar feature with Google Maps.该功能将允许用户探索机场、物馆和其他公共场所,而不用实际访问他们。谷歌地图已经提供了类似的功能。 /201612/483073

It seems that despite the advances humans have made in practically every field and interest, stress and stressful situations can never be completely eliminated. If anything, the faster phase by which humans lead their lives these days only exacerbate the stress.There are two types of stress. The short-term or acute stress brought about by immediate stressors or factors or the chronic or long-term stress resulting from on-going stressors. The gravity by which a stressor can affect a person all depends on the person’s capacity to deal with stress. Some factors may easily stress out one person and not affect another.External stressors such as the environment may also bring about stress. Internal factors such as intense worry may also affect a person. Some stressful stressors include: hunger, extreme weather conditions, noise, crowding, isolation and hunger. Chronic stress may be the result of long-term abusive relationships, a high-pressure career, financialworries and even high expectations.Financial worry is one of the most common causes for stress. Financial obligations often cause strain in both the personal and professional life of a person. When a person cannot make ends meet, he often becomes dissatisfied with his life and the kind of work he does. Stressful romantic relationships are also common. Sometimes, relationships do not even have to be abusive to be stressful, just meeting a partner’s expectations can cause stress. Being let down causes stress. Even the most well behaved children can occasionally cause strain in the relationships of couples. The divorce of parents may affect children negatively. Sometimes something as tragic as an accident or a loved one’s death can cause immediate and long-term stress. Both women and men may struggle with body image, which can cause them to stress.For acute stress, just avoiding the environment or situation can ease the stress. Being in a crowded, noisy place for example can cause one’s blood pressure to slightly increase. But the answer to this problem is simple- avoid noisy and cramped places. For chronic stress such as a highly pressurized work environment, it may not be easy to just quit or walk away. These types of stress need to be dealt with and there are a number of ways to limit the stress or to lower the stress level.For some just taking a break from the stress can make a great difference. This means taking a short break at work to eat or . Sometimes a person needs to take a 2-day leave or even a month long vacation to de-stress. Other ways to deal with stress include listening to relaxing music, talking to friends or just watching a feel-good movie. Training one’s self to accept disappointments, increase the self-esteem and develop a positive outlook in life is also a big help in conquering stressful situations. One of the best ways still to limit the stress in one’s life is by leading a healthy lifestyle and exercising regularly. Exercise is known to release endorphins in the body that in turn reduces anxiety and depression. 似乎不论是处在任何领域或行业中的先进者们,都不能完全摆脱各种压力和紧张的境遇.而这种压力在人们的生活中也与日俱增.压力分为两种类型.短期或急性的压力来自于直接的刺激或因素,而持久或慢性压力则来自于持续进行中的紧张和刺激.刺激的严重性可使得一个人耗费所有精力去解除这些压力.而一些因素导致的压力有时也可在不防碍其他人的情况下把一个人击垮.一些外部的刺激如环境等因素可以令人产生压力.而例如过度的忧虑等内在因素也可以影响到人们.一些可以令人产生紧迫感的刺激包括:饥饿,极端恶劣的气候, 噪音,拥挤现象,孤立和欲望等.慢性压力则可能源于长期的复杂关系,一种高压职业,财政恐慌,甚至是他人强烈的期望.财政恐慌是导致压力最普遍的原因之一.财政危机可使得一个人产生个人生活和工作上的双重压力.如果一个人不能做到收相抵,他就会对自己的生活和所做的工作感到不满.令人产生压力的复杂关系也普遍存在.这种关系会使人产生紧迫感,有时仅仅是为了达到伙伴所期望的结果变可产生压力.而失望也可导致压力的产生.甚至一直表现良好的孩子也会由于父母的关系而产生过度疲劳和紧张.父母的离异会对孩子产生消极影响.有时一些悲剧的发生,如意外事故或爱人的死亡会引起直接的长期压力.另外,男女之间为了极力保持和提升自己的个人形象,也会使他们产生压力.对于急性压力,仅以改变环境或局势便可逐渐减轻压力的程度.例如,处于拥挤和吵杂的场所会使人的血压升高.然而解决这个问题其实很简单--那就是尽量避免去吵杂和狭窄的地方.而对于长期处在高压工作环境造成的慢性压力,最简单的方法就是离开职位或外出散心.这几种类型的压力待于解决,而且有许多方法可以限制这些压力或减轻压力的程度.然而,要想真正摆脱这些压力却有很大差别.这就意味着要暂时离开工作而去吃东西或进行阅读和学习.有时一个人需要离开两天甚至是一个月之久去解除压力.还有其它解除压力的方法包括听轻松的音乐,与朋友们交谈或看一部令人愉快的电影.而训练自己承担失望的勇气,提升自信心以及积极地展望生活前景也对战胜窘迫的困境有极大帮助.减轻压力的最行之有效的方法就是采取健康的生活方式并且持之以恒.众所周知,运动就是排解体内有害物质从而缓解忧虑和沮丧最好的方式. /200803/32753

  • 挂号频道长春那家医院妇科看得好
  • 长春朝阳妇幼保健院医生的QQ号码
  • 问医大全长春那做人流便宜
  • 长春妇科qq在线咨询
  • 搜医口碑长春市南关区妇幼保健院宫颈炎丽爱问
  • 吉林大学一院有四维彩超吗
  • 长春做腹腔镜手术多少钱时空知识南关区人民医院收费怎样
  • 当当乐园吉林妇幼保健院妇科
  • 榆树市儿童医院QQ
  • 健康爱问吉大一院怎么预约
  • 长春医大三院电话
  • 长春医大一院不孕不育科平安门户吉林长春市第三人民医院官网
  • 中医大夫长春做人流到那家医院好
  • 长春大学第一医院人流收费标准
  • 长春中医药大学附属风湿病医院收费怎么样豆瓣分类吉大第三医院做产检价格
  • 华专家长春看妇科的好医院
  • 光明爱问吉大医院可以无痛摘环吗健康热点
  • 辽源看妇科哪家医院最好的
  • 69媒体市人民医院能做三镜一丝手术吗导医大夫
  • 长春阳光医院网络咨询
  • 双辽儿童医院口碑怎样
  • 长春吉大医院四维彩超预约
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端