旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

嘉兴腋毛怎么去掉永久最新信息嘉善县妇幼保健所韩式隆鼻多少钱

来源:赶集网    发布时间:2019年08月26日 01:02:29    编辑:admin         

This is the first week of season 11.I cant believe its been 11 seasons.这是第11季的首周秀 真不敢相信这都第11季了Its crazy to me,but like they say,If you work hard and you make risky investments,you can never retire.我惊呆了 但是 正如人们所说 如果你拼命工作还搞风险投资 这辈子就别想退休了You know part of what i love about the show is that i get to talk to about amazing people like one of my guests today,her name is Diana Nyard. she is 64.我喜欢这个节目的原因之一 就是它能让我有机会和各种牛人交流 比如我们今天的一位来宾 她叫Diana Nyard 今天64岁She just became the first peoson that swarm from Cuba to Florida without a shark cage. amazing!她刚成为在没有防鲨设备的保护下 只身从古巴游到弗罗里达的第一人 太牛了Thats incredible. 64. She swarm 110 miles in two days.不可思议 64岁 两天游了110公里And just to put that in perspective for you,to drive 11o miles in Los Angles would take 6 days.让大家了解这是什么概念 在洛杉矶开车110公里 需要6天时间So...the facts.I always say that age is just a number.You shouldnt, it really should not define who you are.是真的 我常说年龄只是浮云 你不应该 不应该让年龄束缚自己And another one of my guest today,Simon Cowell,hes 53 years old.今天我的另一位嘉宾 simon cowell今年53岁And he stays young by wearing child size T-shirts.他让自己保持青春的方法是穿童装Thats so good for him.I think its important to do things that make you feel young.这太拽了 我认为努力使自己保持年轻时非常重要的But i feel that im looking forward actually to aging.不过 我到时很期待当个老年人I want to get older.Because there are things...for example,there are things to look forward to like applesauce.我想要变老 因为有些东西 比如说 苹果酱就十分值得期待You can eat it literaly whenever you want when youre old.等你老了后 想吃就吃Heres something else Im looking forward to.还有下面这玩意儿也是我想要的I was watching TV the other night,and I saw this infomercial.有一天我正看电视 看到了这则广告Sit,relax,ride with an Acorn Stairlift,the worlds leader in stairlifts.边坐 边滑 边放松 认真Acorn滑梯 全球电滑梯佼佼者Thats right. dont left limited mobility keep you from going up and down you stairs, even outside.没错 别让行动不便成为你上下楼的绊脚石 郊外也一样The Acorn Stairlift has a pedded seat and backrest for maximum comfort.acorn 电滑梯特别配置了加垫的座椅和靠背 为你提供最舒适的享受And it even runs during power outages.And Im the king of my own castle again.即使断电 电滑梯也能正常运行 我的地盘我又可以做主了For your free no obligation information,call now.预知更多详情 请致电See how happy they were?They were happy.They werent eat applesauce ,just happy.And dont get me wrong.看到他们有多开心了吗 满满都是幸福啊 他们还没吃苹果酱呢就这么开心 别误会我的话I think its fatastic we have technology for people who need it.我觉得为有需要的人士提供技术持是一件功德无量的事I dont understand though why we have to wait until were older to enjoy things like that.我就不明白 为什么非要等到老到需要它们时才享受这些产品So,look what i got right here.Take this bad body for a ride.Here I go.Hello, how are you?所以 看我把什么弄来了 老娘来溜它一圈 我来了 你好 怎么样Yeah,eat your heart out. Diana Nyad.Have I gone 4 steps yeat,at all?没错 羡慕妒忌恨吧 滑上四个台阶没By the time I get up there,Ill need one of these.I actually ,I will be that old.等我滑到最上面 我会需要它的 事实上 到时候已经够年纪使上它了Can you imaging getting to the top and realize you forgot your ing glasses.试想一下当你滑到上面 突然发觉把老花眼镜给落下了Oh,no,Ive gotta go back down.Oh,I cant, oh,yes,I can.天哪 我得滑回去 下不去了 哦 原来可以No, I dont wanna go, Im gonna go this way.还是不下去了 我要往上走了I was...I have momenturn.Come on Acorn. Here we go. All right.我可以控制方向的 来嘛 我们走起 好了Its pretty blouse.Nice color on you.衣真不错 颜色很衬你Its like corel or something,isnt it? Should wear that more often.珊瑚色还是啥的 对吗 你应该常穿这一件Hi,how are you?This is really great!嗨 还好吗 感觉太棒了Id like to thank my guests,Simon Cowell,Diana Nyad.我要感谢我的来宾Be kind to one another,everybody.This is...I actually think they they sped it up on televison,I think...各位 请善待他人 这真是 老实说我感觉它们在广告里滑得更快些I feel like the queen of my castle though,I really do.有种我的地盘我做主的感觉了 真心的They should put one of these at Universal.Cause...really really fun.他们应该给环球影城也整一个 因为实在是太好玩了Well now that Im almost at the top.Olivia, I think you should make me dance.差不多要到终点了 来点音乐让我跳舞吧注:EllenShow中英字幕来源于:艾伦秀字幕组 /201310/260439。

Business商业报道Electric cars电动汽车Fully charged马力十足Tesla gains new admirers as it heads towards the mass market面向大众市场,特斯拉赢得许多新的追随者IF COMFORTABLY outpacing your rivals is the main measure of automotive achievement, Teslas electric car is a resounding success.如果说舒舒超过竞争对手是汽车行业中衡量成功的主要标准,那么特斯拉电动车就是这个行业中响当当的成功者。The Model S last year outsold its nearest luxury rival, Mercedess petrol-engined S-class, by 30% inAmerica.在美国市场中,特斯拉Model S型电动车与最接近的同类型豪华轿车奔驰燃油动力S级轿车相比,前者销量高出30%。And in its top specification the Tesla will also beat the German car in the race from 0-60mph.从特斯拉的高规格中可以看出它将在60英里/小时之内的时速上打败德国车。As a battery-maker Tesla is also moving fast.在电池制造业方面,特斯拉也在迅速前进。This week it announced plans to build a gigafactory inAmericato make lithium-ion power-packs, that it hopes will propel its vehicles to the mainstream.这周特斯拉宣布,计划在美国建造超级电池工厂来生产锂离子能量包,并希望以此可以推动它的电动车成为主流。Teslas acceleration has been rapid.特斯拉的发展速度一直很惊人。Launched a decade ago by Elon Musk, a founder of PayPal and serial tech entrepreneur, last year it sold around 22,000 cars and by the end of 2014 hopes to be making1,000 aweek.十年前,身为贝宝创始人、工程企业家的埃隆马斯克开发的的特斯拉在去年卖出22,000左右辆,而在2014年底之前预期每周售出1,000辆。In early 2015 Tesla will add the Model X, a medium-sized SUV, to its range.在2015年初,特斯拉将新增中等SUV车型Modle X。However, Teslas impressive growth has not yet translated into significant profits.但是,特斯拉如此惊人的高销量还没有转化为利润,A series of battery fires also briefly dented sales growth last year.况且去年一系列的电池火灾事件也使特斯拉的销量有所下降。Nevertheless, Teslas shares surged on February 25th, to value the company at over 30 billion after Morgan Stanley, a bank, joined its adoring fans.但是,在根史丹利成为崇拜它的粉丝后,公司价值超过300亿美元,2月25日特斯拉的销量还是猛增了。It reckons that the battery factory will not only propel it along the road to mass manufacturing but also make it a leading competitor in low-cost energy storage, the key to making renewable energy more practical.根史丹利认为,电池工厂将不只在大批量生产下推动特斯拉发展,还会使它成为低成本能量储存电池的领军者,The bank is also confident that TeslasSilicon Valleylocation will put it in the driverless front seat of autonomous motoring.并相信特斯拉硅谷基地将会带领着特斯拉成为无人驾驶领域的先驱。A recent meeting with Apple, and the iPad-like control panel of the Model S, have convinced some observers that a takeover and an iCar are around the corner, although Mr Musk insists that his firm is not for sale.尽管马斯克坚持说他不会卖公司,但近期特斯拉与苹果高层的一次会面和它生产的类平板电脑控制面板的Model S的面市令一些观察员相信特斯拉的收购和iCar不久就会出现。Tesla has defied its doubters with the success of the Model S, a smartly styled luxury saloon.特斯拉已经用它Model S的成功击败了它的怀疑者。It may not share the outrageous looks of a supercar like the Lamborghini Aventador, but it has the performance without the 400,000-plus price tag.这是一款精简风格的豪华版电动车,虽然它不像兰基尼的艾文塔多那样拥有夸张外表的超跑,但它的表现绝对比得过了40万美元以上的价格。The most basic Model S costs 64,000 inAmerica.最基本的Modle S在美国的税后价是64,000美元。This has won it rave reviews in the motoring press, often sniffy about other electric cars with limited ranges and duff looks.这些为它在汽车新闻赢得了惊呼的,它经常嘲笑其他电动车里程受限、外观无型。By designing a large car with a big battery pack, Tesla has diminished range anxiety—one version can do 310 miles between charges.特斯拉用大容量电池打造巨型车,这就让它消除了里程焦虑-有一款车充电一次可以行驶310英里。But Tesla is so far in a niche, albeit with an incredibly loyal base of wealthy buyers.除了一批极度忠诚而又富有的消费者以外,特斯拉目前正处于一个十分有前景的市场当中。A Tesla is a more stylish way of displaying environmentalist credentials than a lumpen Toyota Prius and more practical than a Ferrari—putting two child seats in the back boosts the capacity to seven passengers.特斯拉比落魄的丰田普锐斯更能体现环保,比法拉利更能体现实用-在后加速器放两个儿童座位,可容纳7人。Mr Musk is a convincing salesman, at least to rich Californians.马斯克是个非常具有有说力的销售员,至少在富有的加利福尼亚来说是这样。The prospects for electric cars have taken a turn for the better.电动车的前景有了转机,可以发展地更好。China, a market that Tesla is eyeing for a third of its sales, last month announced strict new fuel-efficiency standards that may make life hard, if not impossible, for importers of big petrol-engined cars.中国正是特斯拉觊觎的第三大销售市场,上个月中国宣布了严格的新能源节能标准,这一新规很可能使得大型燃油动力汽车进口商举步维艰。The European Union this week confirmed new curbs on tailpipe emissions, to be imposed from 2021.欧盟在这周确定了新的尾气排放限制标准,将从2021年开始实施。Even so, becoming a mass-market General Electric Motors will not be easy.即便如此,要想成为拥有大众市场的通用电动汽车不是件简单的事。In about three years Tesla will launch the Model E, a small saloon with a range of perhaps 400 miles, costing just 35,000 or so—if its new factory can make batteries that are good and cheap enough.如果新工厂能够生产出质优价廉的电池的话,特斯拉将在三年内开发Model E,这是一款可行驶400英里左右的小型豪华车,费用大约在35,000美元。It will have to, because its buyers will be using it as an everyday set of wheels, not an indulgence.特斯拉将不得不研发出高性价比的电池,因为消费者们会把这类车当成代步工具,而不仅仅是一个玩物。And it will have rivals: BMWs i3, launched last year, is aimed at the same market. Other carmakers will follow suit.但它也会有竞争对手:宝马的I3,该款车是去年开发且同特斯拉的有一样的目标市场,至于其他的汽车制造商,只会追随他们的脚步。For buyers who just want the cheapest means of getting from A to B, regardless of the vehicles looks or performance, the lowest-cost petrol cars will be hard to beat for some time to come.有些人不会顾及汽车的外观和性能,只关心价格低廉、方便出行,这样对特斯拉来说,在未来一段时间内很难击败低价汽车。Traditional carmakers talk of one day serving such customers with mobility as a service—fleets of self-driving taxis.传统的汽车制造商宣扬,总有一天,他们将提供给这类消费者一种动力务。Tesla, which is also investing in autonomous driving technology, could be a strong contender in such a new market:特斯拉也正在自动驾驶科技领域投资,它可能在这个新市场是一个强大的竞争者:unlike its older rivals, it would have no legacy business, of factories churning out petrol models, to be disrupted.特斯拉与传统竞争对手不同之处在于,他们没有值得缅怀的传奇,相应地同样也没有即将破败的燃油动力汽车工厂。 /201403/278296。

Our sense of smell can have a large impact on how we think and feel.我们的嗅觉对我们的思维和感觉能够产生很大影响。But did you know that mood can affect how we smell?但你知道吗,心情也是能够影响嗅觉的。According to a study by researchers at the University of Wisconsin Madison, feeling anxious can make typically neutral smells seem repugnant.根据威斯康星麦迪逊大学研究人员的一份报告显示,焦虑的心情能够让典型的中性气味变得刺鼻。The study involved a dozen volunteers who rated a panel of neutral smells.该项研究邀请了12名志愿者并让他们辨别一组中性气味。Then, while inside an MRI machine, subjects were made to feel anxious with disturbing images of car crashes and grisly war scenes.然后通过向他们播放撞车和可怕的战争场景图像来使他们产生焦虑的情绪,并用核磁共振仪进行观察。They were then asked to rank the panels of neutral smells once again.接着,志愿者们被要求再次对这组中性气味进行辨别。But now, after having been made anxious by the images, they described some of the smells as negative.但是由于之前看到的影片产生了焦虑感,他们这次则表示闻到的气体是刺鼻的。MRI revealed that during induced anxiety, the smell related circuits of the brain became intertwined with the brains emotional circuitry.核磁共振结果显示,由于心情焦虑,大脑中跟嗅觉有关的回路跟情绪相关的回路产生了交织。Normally, those circuits dont interact much, but when the subjects were anxious, the circuits morphed into something like a unified network, essentially rewiring the brain.正常情况下,这些回路并不会发生太多的互动,但是当人体变得焦虑时,这两种回路就会变成一个看似交织在一起的网络,本质上来说就是对大脑的回路进行了重组。And somehow, that rewiring affected how the subjects interacted with theworld through smell.而且,不知何故,这种改变影响了志愿者通过嗅觉与外界进行联系的方式。So why does this matter?为什么知道这一点会很重要呢?First, because it helps explain how anxiety can feed on itself.首先,它可以有助于解释焦虑是如何变强的。In sofar as being anxious makes things smell generally worse, those worse smells may in turn cause greater anxiety, creating an anxiety feedback loop.如果说一定程度的焦虑会让人感觉闻到的东西很刺鼻,那么越刺鼻的气味则会反过来引发更强烈的焦虑感,由此便产生了一种焦虑的恶性循环。On the bright side, understanding how emotion and smell can intert wine may also lead to ways to use smell as a way to combat anxiety and other mental disorders an intriguing possibility that maybe borne out with more research.好的一面是,如果理解了情绪跟气味是如何互动的原理,我们可以利用气味来战胜焦虑和其他的心理疾病,但是这种有趣的可能性还需要投入更多的研究来加以实。 201404/292306。

Its such a commonplace event that you probably never asked yourself why you sleep.睡觉是个特别自然的事儿,你大概从来没有问过自己为什么会睡觉。 But from a scientific point of view, this is far from a mundane matter -- in fact, for sleep researchers, its one of the biggest unanswered questions in the field. 但是从科学的角度来看,这是很神秘的一件事。而事实上,对于睡眠研究人员来说,这仍是该领域中一个悬而未决的问题。Stop and think about it for a second. Why should we sleep? Is it because we get tired? 停下来仔细想想。我们为什么会睡觉?是因为我们累了吗?But we sleep every night, even when we have had plenty of rest. Furthermore, if you were designing an animal, would you have it lapse into prolonged periods of unconsciousness every twenty-four hours? 但是即使我们休息够了,晚上还是要睡觉。此外,如果让你设计一种动物,你会让它每24小时陷入无意识状态一段时间吗?Shouldnt that put it at a terrible disadvantage? 那不是让它处于很大的劣势吗?There are no doubt several different answers to this question, but lets just consider one overall purpose sleep may fulfill: sleep as a survival strategy. 毫无疑问针对于这个问题会有很多不同的,但我们单去考虑一个能够实现的整体目标:睡觉是一种生存策略。Human beings are ;diurnal; creatures. 人类都是白天活动的。That means we are normally active during daylight hours, when our senses function most effectively. 那意味着我们通常是白天活动力比较强,那个时候我们的感官功能也是最有效率的。At night, humans do rather poorly: we cant see objects well, our color vision is entirely lost, and we dont have the smelling or hearing acuity of other animals. 晚上,人类的活动力相对差些。我们看不太清物体,我们的颜色辨别也完全消失了,而且我们还没有其他动物那么敏锐的嗅觉和听觉。So it actually does make sense to have us stay put during the dangerous period when ;nocturnal,; or night-waking, animals are on the prowl. 所以在那些夜间活动的动物们出没觅食的危险时刻,我们保持原地不动,确实是很有道理的。And one sure way to make sure we dont stumble around and get lost or eaten is to have us immobilized for seven or eight hours, rising again only when the light is back and our survival chances are better. 一个确保我们不会跌跌撞撞,不会迷路或者被吃掉的稳妥方式就是,每天休息七到八个小时,天亮了我们再起床活动,这样我们的生存机会会更好地得到保障。Its not the only reason we sleep; but in terms of evolution, it may have been one of the first reasons -- perhaps even the most important one.这还不是我们睡觉的唯一原因;但就人类进化而言,它可能是其中一个首要原因——甚至还可能是最重要的一个原因。201307/249570。

And then on Saturdays, he would listen to the Grand Ole Opty that came out of Nashville.然后星期六的时候,他会听从纳什维尔而来的格兰德·奥雷·奥普帝演唱。Some of the people were Ernest Tubb, thats ancient.而有些人是欧内斯特·塔布,年代十分久远。Let me... Let the people know how old I am.让我…让人们知道我有多老。We had a club called the Sub-Debs.我们有一个叫做萨布德布斯的俱乐部。When you feel like youre in love dont just stand there.当你感觉自己恋爱的时候别出现在那里。We used to give teenage parties for all the kids around there, and thats where I met Joe.我们过去常常和所有在那里的孩子们中十几岁的年轻人聚会,而在那里我遇到了乔。I think I was around 17 years old.我想那时自己大约17岁。He would always ask me for a dance when the music was slow.当音乐舒缓下来的时候他总是请我跳舞。When the moon is shining bright.当月亮明亮的时候。He seemed very kind, very sweet.他看起来很善良,很动人。Youre not havin any fun then maybe youre out with the wrong one.你找不到任何乐子那也许是你找错了人。Joseph was in a group.约瑟夫是在一个团体组织当中。Besides me leaving singing with my sister, I started singing with him.除了我和我的唱歌之外,我和他也开始唱歌。And we would sing and harmonise together a lot.而我们一起唱歌合拍很多。Then the children came along and I kept singing.然后孩子们走过来,而我则一直唱歌。2300 Jackson St, in that little house.圣杰克逊2300号,就是那个小房子。I was the only one born in that house.我是唯一一个在那间房子中出生的人。We had two bedrooms in our home.在我们家里有两间卧室。And I and my sisters, Janet and La Toya, slept in the living room. 我和我的们,珍妮和特拉托娅,都睡在客厅里。We had a couch that let out into a bed.我们的一张沙发变成了床。My brothers slept in one room and that room had triple bunk beds.我的哥哥弟弟们睡在一个房间,那个房间有张三重双层床。And they slept on the bunk beds.而他们睡在双层床上。And then my parents slept in the other room.然后我的父母睡在另一个房间。I dont know how I squeezed all of us in that little house.我不知道我们大家是怎么挤在这样一间小房子当中。Having all my children when I was young and having them so close together.当我年轻的时候有了自己的孩子,他们是如此靠近。Every time I would get pregnant, and just, I was afraid to tell Joe.我每次怀的时候,我只是不敢告诉乔。We didnt believe in abortion, so thats why we got so many children.我们不相信堕胎,所以这就是为什么我们有这么多的孩子。The children around our neighbourhood, especially the boys, they were kind of bad, some of them.孩子们在我们的社区,特别是男孩们,他们中的一些人很坏。They would break in peoples cars and do things.他们会对人们的汽车搞破坏及做些别的事情。And our children were never allowed to go out at night or play with those kids.而我们的孩子们不允许晚上出去或和那些孩子在一起。They werent really social with the rest of the neighbourhood.他们真的不是像其他社区一样。They clung to each other, and thats how the Jackson were raised.他们喜欢抓着对方,这就是杰克逊被养大的地方。Poor? I mean, that was a way of life.可怜?我的意思是,那只是一种生活方式。We had plenty of food to eat.我们有足够的食物。We were like all the other kids in the area.我们就像在该地区所有其他的孩子们一样。Michael never thought he was poor when he was young,迈克尔从来没想过在他年轻时的贫穷,because he did not know what poor was. He thought everyone.因为他不知道什么是贫穷。他认为每个人都是这样。 201306/245732。

Dear Annie:亲爱的安妮:My youngest daughter, ;Eve,; is 15 and recently started her sophomore year in high school. She used to be a vibrant, social girl who would spend days hanging out with friends. She smiled and laughed often.我最小的女儿“伊芙”15岁了,最近她刚上高二。从前她是那种富有活力,喜欢整天与朋友们出去玩的社交女孩。她总是喜欢笑。Recently, she has become reclusive. I rarely see her smile or laugh. She comes home from school, does homework and spends the rest of the night in her room staring at the ceiling. Im very worried and dont know what to do. Eve wont talk to anyone in the family, and she has been turning down invitations to go out with her friends. Please help me.近来,她变得封闭起来。我很少看见她笑。从学校回到家,除了做作业便整晚盯着房间的天花板。我非常担心,也不知道该怎么办。伊芙甚至不与家里人谈话,朋友邀请她出去玩也被她拒绝了。请帮帮我。Dear Memphis:亲爱的孟菲斯:There could be any number of things going on. Here are a few things to look for: Is Eve being bullied or harassed at school by other students? By boys? By teachers? Is she struggling with academics? Has she been rejected by a romantic interest? Might she be having a problem with her sexual identity? Is she taking drugs or using alcohol? Is she depressed?可能发生了很多事情。以下是需要关注的一些事情:伊芙是不是在学校受欺负了或者被骚扰了?是男同学?还是老师?还是与学习成绩有关?还是因为被喜欢的人拒绝了?也许她正在因自己的性别而感到烦恼?她是不是在嗑药,酗酒?她患上忧郁症了吗?First, Eve should have a thorough medical checkup because often the problem is physiological. If that isnt the case, open up a dialogue, calmly and lovingly, and listen with an open mind. You also should make an appointment with the school counselor.首先,应该带伊芙进行一次全面的体检,这种情况往往是身体出了毛病。如果不是这方面的原因,冷静而充满关爱地与她谈一次话,用心倾听。另外,您还应该安排与学校班主任见一面。原文译文属!201306/244799。

Science and technology科学技术How dung beetles navigate蜣螂如何导航Stars in their eyes眼里有星辰An insect that steers by the Milky Way观天识途的昆虫THE number of animals that navigate by the stars is small.靠观察星辰行走的动物不多。Only some birds, a few seals and, of course, humans have the ability.仅仅有某些鸟类、海豹,当然人也有这个本事。It had been assumed that other creatures that might do this would need reasonably well-developed brains.过去人们设想其他具备这种能力的生物很可能拥有发达的大脑。That notion has now been proved wrong as the celestial-navigation club welcomes its latest member: the humble dung beetle.现在这种见解被推翻了,因为天文导航俱乐部迎来了自己最新的成员—不起眼的蜣螂。Life in the world of dung beetles is fiercely competitive.蜣螂在这个世界上过着你争我夺的生活。After rolling up a ball of highly nutritious dung, the beetle must race off with it or risk having the ball stolen by other beetles.蜣螂必须把自己团好的极富营养的粪球搬走,否则劳动成果会被其他的蜣螂偷走。Strength is important, but so too is the route taken.力量很重要,运输路线也不能轻视。The ideal tactic on the open plains where many dung beetles live is to move in a straight line.很多生活在广阔平原上的蜣螂采用走直路的理想策略。This is easy enough during the day, but at night—when the beetles are most active—it is more challenging.这在白天不难办到,然而晚上才是蜣螂最活跃的时间,此时走直路对它们来说就是挑战了。Previous work has shown that dung beetles can make use of the moon to help them navigate, yet some still set a straight course on moonless nights.以前人们发现蜣螂利用月亮导航,如果晚上没有月亮,也有蜣螂走直路。To find out how, a team working in South Africa led by Eric Warrant and Marie Dacke, of Lund University in Sweden, designed an intriguing experiment.为了找到蜣螂夜里能走直路的原因,Eric Warrant和Marie Dacke领导的瑞典隆德大学工作团在南非设计了一个有意思的试验。They made caps for 19 dung beetles.他们给19只蜣螂做了帽子。Ten wore caps made of cardboard to prevent them seeing the sky and, as a control, nine wore caps made of transparent plastic.10只蜣螂戴着薄纸板做的帽子,这样他们就看不到天空了。作为对比,其他9只蜣螂戴上了透明塑料制成的帽子。The beetles and their dung balls were then released in the centre of a circular arena made of flattened sand and enclosed by a featureless circular wall.这些蜣螂和它们的粪球都被放在了一个平铺着沙子圆形场地的中央,场地的围墙也没有什么特别之处。As the beetles rolled away under a moonless night sky they were filmed by infra-red cameras.在没有月亮的晚上,红外线摄影机记录蜣螂搬运粪球的活动。The team found that the beetles prevented from seeing the sky by their caps had path lengths that averaged 476.7cm, much longer than the average of 143.4cm travelled by the beetles wearing clear hats.试验人员发现被帽子遮挡了天空的蜣螂平均行走476.7cm,远远超出戴着透明帽子的蜣螂的平均路程143.4cm。As the beetles might have used other overhead landmarks, like trees,因为蜣螂可能使用位于高处的其他地标。a second arena was built with a high black wall and a small, dry moat around it.第二个场地是黑色高墙围起来的,This time the beetles—minus their hats—were timed to see how long it took them to roll their balls from the centre to the point where they could be heard falling into the moat.附近有一条干涸的壕沟—这次蜣螂没有戴帽子—实验人员要看看他们从场地中央滚粪球到跌入壕沟能用时多久。Under a full moon the beetles took an average of 21.4 seconds to reach the moat.满月之夜蜣螂抵达壕沟平均耗时21.4秒。On a moonless, starry night, their speed was somewhat reduced, but not significantly so.在繁星满天的无月之夜,它们的速度有所下降,但降得不多。However, under overcast conditions, when neither moonlight nor the stars were visible, the beetles took an average of 117.4 seconds.如果晚上阴天,看不到星星和月亮,蜣螂抵达目的地要平均耗时117.4秒。Curious as to what it was in the sky that the beetles were using to navigate, the team moved their arena inside the Johannesburg planetarium and reran their experiments.因为试验人员急于了解蜣螂到底利用天上的什么物体导航,他们到约翰内斯堡天文馆做室内实验。As they report in Current Biology, the beetles presented with a full starlit sky, including the Milky Way or just the Milky Way, took statistically the same amount of time to exit the arena.他们在《当代生物学》杂志上统计了蜣螂在繁星满天的夜空下走出场地用的时间在统计学上是相同的,Under a sky full of dim stars they were only a little slower.天上的星光不亮,它们要稍微慢一点。This, speculates Dr Warrant, is because they were still able to spot the cluster that forms the Milky Way.通过试验Warrant,士推测,这是因为蜣螂还能认出系形成的星团。When allowed to see only the 18 brightest stars or immersed in total darkness, the beetles took more than twice as long to exit the arena.如果暗夜里只有18颗最亮的星星,蜣螂离开场地的时间要高出两倍以上。The team now wonders how many other animals might be able to use the glowing strip of light created by the Milky Way to guide them.这个团队的工作人员现在想知道到底有多少动物可以利用系形成的发光带活动。 /201310/261132。