当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

四川pcd纹绣产品光明新闻宜宾玲丽纹绣培训收费多少贵吗

2018年09月22日 04:20:12    日报  参与评论()人

甘孜藏族自治州纹绣专业培训学校四川学唇部纹绣多少钱简阳市半永久定妆培训 The eight candidates vying to be the next secretary-general of the UN will for the first time pitch for the job in public, in a process that promises greater transparency but which will come down to an accord between the US and Russia. 9名候选人将首次公开角逐下任联合国(UN)秘书长一职,这一过程有望增加透明度,但最终结果将会取决于美国和俄罗斯达成的一致意见In an effort to shift the selection process away from backroom dealmaking, the candidates are detailing their case to the UN General Assembly in a 10-minute presentation followed by two-hour question-and-answer sessions between yesterday and tomorrow. 在昨天到明天天时间里,这些候选人每人将先0分钟时间向联合国大会(UN General Assembly)作竞选陈述,然后回答提问。每名候选人将总共小时时间。这一安排旨在让遴选过程不再成为幕后政治交易的过程For the first time in the UN’s 70-year history, the eight people who have so far declared their candidacy including Helen Clark, former New Zealand prime minister, and Irina Bokova, former Bulgarian foreign minister will also take part in public events designed to create a broader debate about their views. In another first, a public list of declared candidates will be made. 迄今宣布参选的个人——包括新西兰前总理海伦#8226;克拉Helen Clark)和保加利亚前外长伊琳#8226;科Irina Bokova)——的竞选过程还将是公开的,目的是让人们可以对他们的观点展开更广泛的辩论,这是联合国70年历史上的首次。联合国还将公开参选人的名单,这也是历史上的首次Even with the new burst of public scrutiny, however, the five permanent members of the UN Security Council still have an effective veto over the decision, with the US and Russia expected to have the decisive voice in choosing a replacement for Ban Ki-moon. 然而,即便遴选过程头一次要接受公众审视,联合国安理Security Council)个常任理事国仍对最终决定拥有事实上的否决权,预计美国和俄罗斯在选择潘基Ban Ki-moon)的接替者时有决定性发言权As a result, the candidates will face the delicate task of finding a way to talk about important global issues without offending Washington or Moscow. 结果是,这些候选人将面对一个微妙的任务:设法在不冒犯华盛顿或莫斯科的情况下谈论全球重要事务“There is much more transparency this time, but that does not alter the fundamental political game, which will ultimately come down to the US and the Russians,said Richard Gowan, an expert on UN issues at the European Council on Foreign Relations. 欧洲对外关系委员European Council on Foreign Relations)联合国问题专家理查德#8226;高恩(Richard Gowan)表示:“这次的遴选透明得多,但这并没有改变基本的政治游戏格局,它最终仍将取决于美国和俄罗斯。“If any of the candidates say anything remotely controversial about the Middle East peace process, Israel, Syria or Ukraine, they are going to be on the next flight out of JFK.“如果哪位候选人在中东和平进程、以色列、叙利亚或乌克兰问题上说出略微带有争议性的话,他就会乘坐下一班飞机离开肯尼迪国际机JFK)。The selection process this year is revolving around two themes. The first is a push pioneered by Colombia and now supported by a quarter of UN members to have a woman as the next secretary-general. Half of the eight who have so far declared are women. 今年的遴选过程围绕两个主题展开。第一个是推动一位女性担任下一任联合国秘书长——该提议最初由哥伦比亚提出,现已获得四分之一联合国成员国的持。迄今已经宣布参选的9位候选人当中,有4位女性The other is an assumption by governments from eastern Europe that it is their turn to nominate the secretary-general with six of the eight coming from the region. The other six candidates are Igor Luksic, Montenegro’s minister of foreign affairs; António Guterres, former prime minister of Portugal and former UN High Commissioner for Refugees; Danilo Turk, former president of Slovenia; Vesna Pucic, former foreign minister of Croatia; Natalia Gherman, former foreign minister of Moldova; and Srgjan Kerim, former foreign minister of Macedonia. 另一个是东欧国家设想,现在该轮到他们提名联合国秘书长人选了—名候选人当中人来自东欧地区。上文中没有提到的另名候选人是:黑山副总理兼外交部长伊戈尔#8226;卢克希奇(Igor Luksic)、葡萄牙前总理、联合国前难民事务高级专员安东尼#8226;古特雷斯(António Guterres)、斯洛文尼亚前总统达尼#8226;蒂尔Danilo Turk)、克罗地亚前外交部长韦斯#8226;皮习Vesna Pucic)、尔多瓦前外交部长纳塔利娅#8226;盖尔Natalia Gherman)、马其顿前外交部长斯尔詹#8226;克里Srgjan Kerim)以及昨天刚刚宣布参选的塞尔维亚前外交部长、联合国大会前主席武#8226;耶雷米奇(Vuk Jeremic)The first candidate to present yesterday was Mr Luksic from Montenegro, who faced questions largely about management of the UN. “We need to adhere to the principle of equitable rotation of jobs,he said, suggesting that the new secretary-general should come from eastern Europe. Mr Luksic said he would consider basing the UN’s deputy secretary-general in Nairobi, in order to better address African issues. 昨日第一位出场的候选人是来自黑山的卢克希奇,提给他的问题大多与联合国的管理有关。“我们需要遵守公平轮换的原则,”他表示,暗示联合国新任秘书长应来自东欧。卢克希奇表示,他将考虑把联合国副秘书长一职设在内罗毕,以便更好地应对非洲的问题The Security Council is expected to hold an informal poll this summer, with a final decision in September or October, although diplomats said the process could drag on if there is a stalemate. 预计联合国安理会将在今年夏季举行非正式投票,将在9月或10月做出最终决定,不过,外交人士表示,如果出现僵持,遴选过程可能延长Diplomats say the field is still very open at this early stage, although the two candidates considered slight favourites were Ms Bokova, who is the head of Unesco, and Ms Clark, who runs the UN Development Programme. 外交人士表示,在目前的初期阶段,几名候选人仍然势均力敌,不过外界稍微更看好一些的两名候选人是联合国教科文组Unesco)总干事科娃和联合国开发计划署(UN Development Programme)署长克拉克Other candidates can still enter the race, especially if none of the current eight wins strong backing this week. If Ms Bokova falters, diplomats said Kristalina Georgieva, the Bulgarian who is vice-president of the European Commission, could emerge as a strong contender, although she has ruled out a bid. 有意参选的人士仍可继续参选,特别是如果目前的9位候选人都没有在本周获得有力持的话。外交人士表示,如科娃局势不妙,那么欧盟委员European Commission)副主席、保加利亚人克里斯塔琳娜#8226;格奥尔基耶娃(Kristalina Georgieva)可能会成为有力竞争者,尽管她已表示不会参选Kevin Rudd, former Australian prime minister, has also been mentioned, although he might be considered too close to the US to win the support of Russia or China, which is also a permanent member of the Security Council. 澳大利亚前总理陆克Kevin Rudd)也被提及,不过外界可能认为,他与美国过于亲近、无法赢得俄罗斯或中国的持,中国也是联合国安理会常任理事国之一The US has been criticised for its heavy-handed intervention to secure the nominations of Kofi Annan in 1997, having effectively ousted Boutros Boutros-Ghali, and in 2006 when Mr Ban was chosen. Russia is believed to want a candidate from eastern Europe, while the US would be happy to cast the contest more broadly. 1997年,为了让科#8226;安南(Kofi Annan)获得提名,美国几乎可以说是把布特罗斯#8226;布特罗斯-加利(Boutros Boutros-Ghali)赶下了台;美国在2006年潘基文当选时也进行了强力干预。这种做法让美国遭到外界批评。据信,俄罗斯希望候选人来自东欧,而美国将乐意看到竞争在更广范围内展开Vitaly Churkin, Russian ambassador to the UN, said the public hearings “mightinfluence the final decision. “It is important for us that the next secretary-general enjoy the broadest possible support among members of the ed Nations,he said. 俄罗斯驻联合国大使维塔利#8226;丘尔Vitaly Churkin)表示,公开听“可能”影响最终决定。他表示:“下任联合国秘书长应得到尽可能广泛的联合国成员国的持,这对我们来说很重要。”来 /201604/437700华蓥市韩式半永久化妆培训

四川新时代纹绣培训学校半永久性化妆漂唇术培训Jeb Bush has abandoned his White House bid after a dismal performance in the South Carolina Republican primary on a night that saw Donald Trump, the New York property magnate, score a big win in the Palmetto State.杰布布什(Jeb Bush)在南卡罗来纳州共和党初选中表现惨淡,随后他宣布退出总统竞选。同一晚纽约地产大亨唐纳德礠朗Donald Trump)在这个别名矮棕榈州的南部州取得了重大胜利。Mr Bush ended his campaign after achieving just 7.8 per cent of the vote in a state that the former Florida governor once hoped to win. In a concession speech, he said he was “proudof his campaign, but that the voters had spoken. “The people of Iowa, New Hampshire and South Carolina have spoken,Mr Bush said. “I respect their decision.”杰布布什曾希望在该州初选中取得胜利,然而这位前佛罗里达州州长仅赢得7.8%的选票,之后他结束了竞选。在败选演讲中,杰布布什表示他对自己的竞选感到“自豪”,但选民已经做出了选择。“爱荷华州、新罕布什尔州和南卡罗来纳州的人民已经做出了选择,”他表示,“我尊重他们的决定。”Mr Trump won a convincing near-33 per cent of the vote in the southern state. Marco Rubio, the Florida senator, emerged in second place with 22.5 per cent, just ahead of Ted Cruz, the conservative senator from Texas, with 22.3 per cent. John Kasich, the Ohio governor, came just behind Mr Bush, with 7.6 per cent. Ben Carson, the retired neurosurgeon, received 7.2 per cent of the vote.特朗普在这个南部州赢得了令人折的近33%的选票。佛罗里达州参议员马可脠比奥(Marco Rubio)2.5%的选票居于第二,刚好领先于获得22.3%选票的德克萨斯州保守派参议员特德克鲁Ted Cruz)。俄亥俄州州长约翰愠罓奇(John Kasich)正好处于杰布布什之后,获得了7.6%的选票。退休神经外科医生本愠森(Ben Carson)获得.2%的选票。After fierce contests in Iowa and New Hampshire, Hillary Clinton is riding new momentum off the back of the Nevada caucus, a victory that her supporters hope will steady her campaign after a turbulent six weeks.在爱荷华州和新罕布什尔州的激烈角逐后,希拉里克林Hillary Clinton)在内华达州党团会议中再下一城,她的持者希望在经历周的波折之后,这场胜利能为她的竞选保驾护航。Mrs Clinton took 52.7 per cent of the Nevada vote against 47.2 per cent for her opponent Bernie Sanders, a better than expected finish for the candidate whose campaign staff had predicted a closer race.希拉里在这场党团会议中赢得了52.7%的选票,而她的对手伯尼儠德斯(Bernie Sanders)获得7.2%的选票。这个结果好于希拉里的竞选工作人员的预期,他们曾预测两人的选票会更为接近。来 /201602/427532眉山学纹绣去哪个学校好 Thousands of people -- black and white, Muslims and Jews, old and young -- packed Freedom Hall in Louisville, Kentucky Thursday for a traditional Muslim funeral for Muhammad Ali.星期四,成千上万人聚集在肯塔基州路易斯维尔市的自由堂,参加为拳王阿里举行的传统穆斯林葬礼,参加的人有黑人、白人、穆斯林、犹太人、老人和年轻人。The boxing legend, who was known by billions around the world, died last week at age 74 after a long fight against Parkinsons disease.这位世界闻名的传奇拳王于上周去世,享4岁。他生前长期患有帕金森症。His service was held in the same place in Alis hometown where he fought his first professional match in 1960 shortly after his gold medal triumph at the Summer Olympics in Rome.阿里的追思仪式在他的故乡举行960年,阿里在家乡参加了自己的首场职业拳击比赛,他之前不久在罗马奥运会上荣获拳击金牌。Worshippers and admirers called Ali the true face of Islam -- one that promotes peace and tolerance of people of all faiths.敬仰者称阿里体现了伊斯兰教的真正精神,那就是促进和平,并主张对任何宗教信仰的人持包容态度。Ali will be remembered again Friday at a public interfaith memorial service in Louisville.星期五将在路易斯维尔要再举行一场有各界宗教人士参加的阿里追思仪式。来 /201606/448521内江纹绣眉毛好不好

简阳市纹绣工具箱 成都/美睫纹绣培训学校学习唇妆唇部纹绣价格泸州学纹绣整形多少钱

华蓥市眼线纹绣
阿坝州半永久化妆术培训
广安梦妆造型化妆美甲纹绣好吗天涯优惠
资阳学韩式切眉术多少钱
千龙分类成都/环亚美容纹绣培训学校纹绣培训课程报名
德阳圣美化妆造型韩式半永久纹眉定妆培训
成都唯美化妆美甲纹绣培训学校学习韩式半永久雾眉毛多少钱
纹绣专业培训学校度网四川纹眉培训学校哪家好
39大全成都/专业纹绣培训康泰门户
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

成都环亚学校修眉绣眉毛漂眉雕眉培训
简阳市专业纹绣学校服务专家阿坝州培训师培训 广汉市学绣眼线多少钱 [详细]
甘孜藏族自治州纹绣机构
广汉市半永久化妆培训哪家好 问医媒体阿坝州学化妆造型多少钱健步社区 [详细]
南充半永久性化妆绣眉培训学校
广元培训半永久知道门户攀枝花学飘眉多少钱 成都/美容美发化妆职业技能培训学校好吗 [详细]
成都古积纹绣学校韩式定妆眉毛切眉术培训
华蓥市pcd纹绣产品乐视口碑自贡韩式雾眉培训学校哪家好 求医晚报成都雅高职业技能培训纹绣电话地址和微信qq [详细]

龙江会客厅

成都美社美甲培训学校学习半永久韩式眉多少钱
成都/韩式水晶唇培训学校哪家好 凉山彝族自治州韩式半永久小纹绣培训健康门户 [详细]
遂宁哪里学习纹绣最好
学修眉多少钱 四川省半永久化妆培训学校哪家好 [详细]
资阳靓妆化妆美甲培训学校学习半永久韩式眉多少钱
四川成都/圣恩纹绣培训学校学眉妆眼妆水雾眉多少钱 服务优惠成都韩秀培训学校学纹唇漂唇多少钱飞度报 [详细]
简阳市韩式半永久妆哪里学
赶集网绵阳化妆纹绣学校 成都美睫纹绣培训学校学习唇妆唇部纹绣价格养心媒体眉山学半永久性化妆漂唇术多少钱 [详细]