首页>要闻>天下           天下         

      

吉安双眼皮修复快问门户

2019年10月17日 14:37:25 | 作者:预约常识 | 来源:新华社
Growing up in a hard-working Midwestern city in the 1980s, I quickly learned that sleep is the first expense I should cut in a given day. The men I looked up to at a young age regularly boasted about running on just a few hours of sleep. While this was rooted in a good-natured work ethic, it led me to view needing sleep as a sign of weakness. I continue to see this perception in the workplace today, where it is considered a badge of honor to stay at the office late working on a project.我是上个世纪80年代在美国中西部一个崇尚努力工作的城市长大的,我很快就认识到睡眠是我在一天中应该削减的第一样东西。我小时候崇拜的人经常夸耀自己每天只睡几个小时。尽管这根源于一种良好的职业操守,但却使我认为对睡眠的需求是一种软弱的表现。如今在职场中我仍能看到有人持这样的观点。在办公室为一个项目工作到很晚被视为是一种荣耀。The problem is, one less hour of sleep is not equal to an extra hour of achievement. In many cases the opposite occurs. When you lose an hour of sleep, it decreases your well-being, productivity, health, and ability to think the following day. One of the most influential studies of human performance, conducted by professor K. Anders Ericsson, found that top performers slept 8 hours and 36 minutes per day. The average American, for comparison, gets just 6 hours and 51 minutes of sleep on weeknights.问题是,少睡一个小时并不等于多做出一个小时的成绩。很多时候情况恰恰相反。少睡一个小时,第二天的精神状态、效率、健康和思考能力就会降低。教授埃里克森(K. Anders Ericsson)的研究发现,表现优秀的人每天睡8小时36分钟。相比之下,普通美国人非周末每晚只睡6小时51分钟。这是有关人类表现的各种研究中最有影响的研究之一。You are simply a different person when you operate on insufficient sleep. And it shows. If you do not get enough sleep, it can lead to a cascade of negative events. You achieve less at work, skip regular exercise, and eat poorly.当你在睡眠不足的状态下工作时,你会失常。而且这会表现在方方面面。如果你睡眠不足,可能会导致一系列的不良后果。你的工作效率会下降,定期的体育锻炼也不再坚持,饮食也会一团糟。This lack of sleep is also costly. According to a study from Harvard Medical School, lack of sleep costs the American economy billion a year in lost productivity alone. The problem is not just people missing work on account of sleep, the larger issue is people who show up for work in a sleepless state. One scientist, who has studied this topic extensively, claims a loss of four hours of sleep produces as much impairment as consuming a six-pack of beer. According to a survey from the National Sleep Foundation, roughly two-thirds of people studied do not get enough sleep on weeknights.睡眠不足还会带来不菲的代价。据哈佛大学医学院(Harvard Medical School)的一项研究显示,睡眠不足导致生产效率低下,仅此一项每年就给美国经济造成630亿美元的损失。问题不止是人们因睡眠不足而翘班,更大的问题是以睡眠不足的状态上班的人。一位一直广泛研究这个主题的科学家称,少睡四个小时造成的损害与喝六瓶啤酒不相上下。据美国国家睡眠基金会(National Sleep Foundation)的一项调查显示,约有三分之二的被研究者非周末睡眠不足。However, if you are able to get an additional hour of sleep tonight, it can make the difference between a miserable day and a good one. A small adjustment, even 15 or 30 minutes, could make or break your next day. The key is to aim for somewhere between seven and nine hours of quality sleep per night. While getting this much sleep each night is easier said than done, there are a few small tricks to improve your odds of a good night#39;s sleep.不过,如果你今晚能够多睡一个小时,明天就会是一个美好的一天,而不是痛苦的一天。小小的调整,哪怕是15分钟或30分钟,都可能使第二天你的状态有天壤之别。关键是争取每天晚上能有七到九小时的高质量睡眠。尽管每天睡这么长时间的觉说起来容易、做起来难,但有一些小窍门可以帮助改善你的睡眠。What you do in the hours before bed could matter most. More than 90 percent of Americans admit to using electronic communications in the hour before bed. This is an obvious problem in terms of allowing things like late-night messages to enter your thoughts. What you may not realize is that the light from these devices alone could also suppress your melatonin levels by as much as 20 percent, which is a more direct threat to your sleep. To avoid these issues, impose a moratorium on all electronic devices in the hour before your normal bedtime and be cautious about bright light from any sources in the hours before bed.你上床睡觉前的几个小时都做些什么可能最重要。有九成以上的美国人承认在睡前一小时使用电子通讯工具。这是一个显而易见的问题,因为它使深夜发来的信息等可以进入你的头脑里。你可能没有意识到的是,这些设备发出的光本身也可能使你的褪黑素水平至多减少20%,这对你的睡眠是一个更为直接的威胁。为避免这些问题,在正常上床睡觉前的一个小时停止使用所有电子设备,避开任何光源发出的亮光。Creating the right environment for sleep in your bedroom can also give you a head start. It is easier to sleep in a room that is a few degrees cooler than the temperature you are accustomed to throughout the day. This prevents your natural body clock from waking you up in the middle of the night. The same principle applies to noise, where using white noise apps or devices can drown out sounds that wake you up unnecessarily throughout the night. What#39;s critical for a good night of sleep is to create a routine where you eliminate as much variance as possible.在卧室营造一个良好的睡眠环境也可能有助于睡眠。在一个温度比你全天习惯的温度略低几度的房间里,可能更容易安睡。这可以防止你的天然生物钟在半夜把你唤醒。同样的原则也适用于噪音。使用白噪音应用或设备可以掩盖会在夜间将你意外吵醒的声音。一夜好眠的关键是制定一套固定程序,尽可能消除各种变数。Prioritize seven to nine hours of high-quality sleep ahead of all else. You will be more likely to have a good workout, get more done at your job, and treat your loved ones better when you put sleep first. Keep in mind that every hour of sleep is a positive investment - not an expense. Based on all of the research on this topic, we need to make sleep a core value at home and work.把每天力争七到九个小时的高质量睡眠摆在其他任何事之前。当你把睡眠放在第一位的时候,你更有可能开心地健身,工作效率提高,更好地对待你的亲人。记住每一个小时的睡眠都是积极的投资,而不是一种出。根据有关这一主题的各种研究显示,我们需要在家庭和工作中把睡眠作为一个核心价值。Sacrificing sleep may no longer be a sign of strength.牺牲睡眠可能不再是实力的表现。 /201312/270457

The two-acre site at 421 Kent Avenue in Williamsburg, Brooklyn, is nothing more than concrete rubble and rusted steel rods – remnants of a property project gone bust.在美国纽约市布鲁克林区威廉斯堡街区肯特大道421号那块方圆两英亩的工地上,全是些碎石混凝土和生锈的钢筋,这是一个房地产项目倒闭后的遗留物。But if Xinyuan Real Estate has its way, a gleaming upmarket condominium building with 216 units will soon take its place.但如果中国房地产开发商鑫苑置业自有办法,一栋熠熠生辉、拥有216个单元的高档公寓楼即将在这里建成。This would make developer Xinyuan one of the first US-listed Chinese companies to build a significant residential development in the US, according to Dan Fasulo, managing director at Real Capital Analytics, the property analysts.Real Capital Analytics董事总经理、房产分析师丹法苏洛(Dan Fasulo)指出,这栋公寓楼完工后,开发商鑫苑置业将成为在美上市中资企业里首家在美国建设大型居住开发项目的企业。Following on the heels of wealthy Chinese people, who have been pouring money into US real estate, and state-owned Chinese banks, which have sharply increased lending to US commercial properties, it is now the turn of Chinese property developers to try their luck in the US.中国富人一直向美国房市倾注资金,中国国有也大幅提高了针对美国商业地产项目的放贷。如今,中国房地产开发商也紧随二者之后,到美国试试运气。With Beijing redoubling its efforts to rein in house prices – it unveiled plans for a tougher real estate capital gains tax in March – the pressure is on for China’s property developers to seek openings overseas. Xinyuan is among the companies leading the charge.中国政府加大房价调控力度,3月份推出了更加严苛的房地产资本利得税,因此中国房地产开发商的压力骤增,被迫转向海外寻找机会。鑫苑置业就是带头发起海外攻势的企业之一。The company, which counts billionaire Sam Zell among its early backers, made news last September when it snapped up the Kent Avenue site for .2m. John Liang, its US head, says the company plans to spend another 0m on the development.这家企业的早期持者包括亿万富翁山姆泽尔(Sam Zell)。去年9月份,鑫苑置业以5420万美元价格买下前述地块,成为轰动性新闻。鑫苑置业美国公司总经理John Liang表示,公司计划拿出1.50亿美元开发这块地。“We are just going where our customers are going,” says Mr Liang.Liang表示:“我们只是跟着客户走而已。”It is a telling statement given the rise in capital outflows from China last year. The country recorded a capital account deficit in 2012 of 7bn, its first deficit since 1998. Much of this came from rich Chinese shifting their assets abroad.考虑到去年中国资本外流抬头,这一说法颇有说力。2012年,中国资本账户赤字达到1170亿美元,这是中国自1998年以来首次出现资本账户赤字,主要原因是富人向海外转移资产。Much of the money makes its way to places such as Hong Kong and Singapore, but also to the US, where the glut of Chinese money is driving up property prices in New York, Los Angeles and San Francisco.多数资金流向了香港和新加坡,不过也有一部分流入美国。中国的海量资金推高了纽约、洛杉矶和旧金山的房价。Data from the National Association of Realtors shows buyers from mainland China and Hong Kong are now the second-largest group of foreign investors in US residential real estate after Canadians, spending bn in the period from March 2011 to March 2012.全美房地产经纪人协会(National Association of Realtors)的数据显示,中国大陆和香港的买家如今成为继加拿大人之后,第二大外国投资者群体,从2011年3月到2012年3月期间,购房金额达90亿美元。“We are constantly getting calls from our existing customers in China asking us to build in the US,” says Mr Liang. “The desire among them to invest in US real estate is very strong.” Xinyuan is not alone in wanting to tap into this pent-up demand.Liang表示:“我们不断接到中国现有客户的电话,要求我们在美国盖房子。他们投资美房市的愿望非常强烈。”鑫苑置业不是唯一一家打算挖掘这一潜在需求的开发商。In February, Vanke, China’s largest property developer by market value, teamed up with Tishman Speyer Properties, the US developer, to build two high-rise condominium towers in San Francisco. Financial terms of the joint venture were not disclosed, but the deal to develop the 655 units will be Vanke’s first project in the US.今年2月,中国市值最大的房地产开发商万科(Vanke)与美国开发商铁狮门房地产公司(Tishman Speyer Properties)宣布组建合资企业,共同在旧金山建设两栋高层公寓楼。合资企业的财务条款尚未对外披露,但两栋共655个单元的公寓楼将是万科在美国开发的第一个项目。Then last month, Zarsion Holdings, a Beijing real estate investment group, agreed to help fund an undisclosed chunk of a .5bn project to transform 65 acres of Oakland’s industrial waterfront into a residential neighbourhood.上个月,北京一家房地产投资集团泽信控股(Zarsion Holdings)达成协议,为一项价值15亿美元的工程提供一大笔未予披露数目的资金,旨在把奥克兰65英亩的工业码头改建成一处居宅区。Others, such as Vantone Real Estate, are thought to be on the prowl for US residential property deals.人们认为,万通地产(Vantone Real Estate)等其他房地产开发商也积极在美国寻找住宅地产开发项目。Chinese buyers have varying reasons for purchasing US property, say people that have dealt with them. Some are buying because they want to emigrate or they have children who will go to school in the US.与中国买家打过交道的人士表示,他们购买美国房产的理由多种多样。有些人在美买房是想移民,或者家有子女将赴美国求学。“People who made a lot of money in the last 10-12 years in China are looking to cash out,” says Mr Liang. “The era of quick profit is over in China.”Liang表示:“过去10至12年间在中国赚了大钱的人正在向国外转移资金。在中国,一夜暴富的时代已经结束了。”Others buy because the numbers add up. The renminbi has repeatedly set new highs against the dollar in recent months.其他人在美国购买房产是因为很划算。最近几个月,人民币兑美元汇率屡创新高。With the renminbi up 4 per cent against the dollar since last July, US house prices are still viewed as a bargain compared with Australia, Canada and China.自去年7月至今,人民币兑美元已累计上涨4%,因此与澳大利亚、加拿大以及中国相比,美国房价被认为物超所值。Then, there is China’s continuing crackdown on corruption.此外,还有中国持续打击腐败的因素。In Williamsburg, although Xinyuan says that there is more than enough local demand in New York’s sought-after property market to carry its Kent Avenue development through, it does expect plenty of Chinese interest.在威廉斯堡,尽管鑫苑置业表示,在纽约炙手可热的房市,当地需求已经足以推动肯特大道的开发项目,但预计还有大量中国人对此感兴趣。It is designing some of the units, which will range from 0,000 to m, with two kitchens – a Chinese wok kitchen and a western-style kitchen that can be separated by a sliding wall, as well as a large pantry that can double as a nanny’s quarters, if zoning rules allow for it.鑫苑置业正在设计的部分公寓售价从70万美元到300万美元不等,配有两间厨房,一间是中式厨房,一间是西式厨房,中间可由一扇滑动门隔开,还有一大间食品储藏室,能兼做保姆间——如果分区规则允许的话。The company is also offering help with financing and immigration referral services for potential Chinese buyers.该公司还向潜在的中国买家提供融资以及移民推荐务等帮助。For now, foreign projects are still a fraction of the overall portfolio of Chinese developers.目前,在中国房地产开发商的总体业务中,国外项目仍只是一小部分。“The US will not replace China as our b-and-butter business,” says Mr Liang, adding that even after the Williamsburg project hits the market in 2015, the US will account for less than 10 per cent of group sales. “It’s more about diversification and having a hedge against our domestic business.”Liang表示:“美国不会代替中国成为我们赖以为生的主要业务。这么做更多是出于业务多元化以及防范国内业务风险的考虑。”他补充道,即便威廉斯堡项目到2015年上市,美国销量也只占集团总销量的不到10%。Additional reporting by Simon Rabinovitch in Beijing欧阳德(Simon Rabinovitch)北京补充报道 /201305/238805

Next time your child asks why they have to eat broccoli, you can give them the reason – thanks to scientists who made people eat it every day for three months.下次,你的孩子问为什么他们要吃花椰菜,你就可以给他们解释理由了。多亏科学家们做的这项研究让志愿者每天都吃西兰花,坚持吃三个月的时间,得出了研究结论,给出了问题的。They discovered that a chemical found solely in the vegetable helps maintain the health of the tiny ;batteries; which power the body’s cells.他们仅在西兰花这种蔬菜中发现一种类似小“电池”功能的化学物质,它有助于保持细胞的健康。This, it is thought, helps ward off health problems including cancer and heart disease.他们认为这种蔬菜有助于抵御包括癌症和心脏病这类健康问题。Scientists from the Institute of Food Research in Norwich ran detailed blood tests on men and women before and after they ate the vegetable.诺维奇食品研究所的科学家对吃了西兰花这种蔬菜前后的男性和女性做了详细的血液测试。Nineteen volunteers ate 400g of broccoli a week – three florets a day – alongside their normal food for three months.第一组的19名志愿者一周吃了400克西兰花。除了正常饭菜外,每天都吃三小朵西兰花。这样坚持吃了三个月,Another 19 ate a ;super-broccoli; called Beneforte, which is bred to be extra-rich in glucoraphanin, a plant chemical.另一组的19名志愿者吃了一种称为Beneforte的“超级花椰菜”,对这种花椰菜另外进行培育使其富含硫代葡萄糖苷这种植物中含的化学物质。The final group ate peas.最后一组志愿者吃豌豆。Eating the glucoraphanin-rich broccoli led to improvements in the various chemical reactions that go on inside mitochondria, the ;batteries; in cells.吃富含硫代葡萄糖苷的西兰花可改进线粒体——细胞中的“电池”——中的各种化学反应。They also have several other vital functions, which all need to be in balance for good health.花椰菜这类蔬菜也有一些其他的重要功能,都是健康平衡饮食所需的。While researchers believe the same benefits could be obtained by eating normal broccoli, there’s some bad news if you’re not a fan of it – they think you’d need to eat three times as much.虽然研究人员认为平时常吃花椰菜对健康同样有益,但是如果你不喜欢吃西兰花的话,他们认为你需要吃三倍的西兰花,可能这是个噩耗。Researcher Professor Richard Mithen said: ;Mitochondria are really, really important and when they start to go wrong it leads onto many of the diseases of aging.;这项研究的研究员理查德教授说:“线粒体真的、真的很重要,当线粒体开始出现问题,则会引起许多与年老有关的疾病。”;We think this provides some evidence as to why people who eat diets rich in broccoli may keep in good health.;“关于为什么那些节食减肥的人吃西兰花可以维持身体健康,我们认为这项研究结果为其提供了一些据。”He added: ;The message is to eat a balanced diet and get some exercise and if you want to eat Beneforte broccoli, that’s all well and good and it may give you a little extra benefit. ;他补充说:“发布这个消息就是为了让人们均衡饮食并锻炼身体,如果你想要吃Beneforte西兰花,完全可以。这种蔬菜对身体健康有益,并且它可能会对你的身体健康有额外的好处。” /201308/251575

  • 88资讯吉安县妇幼保健人民医院做双眼皮手术多少钱
  • 吉安保仕柏丽整形美容医院激光祛斑手术多少钱
  • 吉安哪里割双眼皮好
  • 普及卫生吉安飘眉价格
  • 同城门户吉安妇幼保健院做祛疤手术多少钱
  • 吉安伤疤
  • 乐视热点吉安丰唇哪家医院好
  • 吉安医院祛疤排名
  • 吉安玻尿酸除皱哪家医院好
  • 爱问解答吉安人民中医院韩式隆鼻多少钱
  • 永新县治疗蒙古斑价格安心共享
  • 吉州区去除黑眼圈多少钱
  • 吉安割个双眼皮多少钱求医养生吉安人民医院激光祛斑多少钱
  • 峡江县人民中医院修眉手术多少钱
  • 吉安丰胸费用排名助手吉安保仕柏丽整形医院整形美容
  • 吉安保仕柏丽医院割双眼皮手术多少钱求医资讯
  • 光明报峡江县去眼袋手术多少钱
  • 永新县人民中医院打瘦脸针多少钱
  • 吉安快速祛黄晒斑哪家医院好
  • 吉安激光祛痤疮哪家医院好
  • 安福县治疗腋臭多少钱龙马互动吉安激光祛痘印
  • 吉安隆胸哪里便宜龙马大夫
  • 吉安祛痘
  • 家庭医生解答吉安哪里丰胸好
  • 吉安市中医院祛除腋臭多少钱
  • 永新县妇幼保健人民医院做祛疤手术多少钱中医生活
  • 康时讯峡江县妇幼保健人民医院整形美容科
  • 吉州区做脱毛手术多少钱
  • 永丰县人民中医院冰点脱毛多少钱
  • 吉安医学整形美容修眉手术多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:百度信息

    关键词:吉安双眼皮修复

    更多

    更多