明星资讯腾讯娱乐2020年02月22日 11:32:30
While many people aren#39;t getting enough calcium, new research cautions that some people may have the opposite problem: They could be getting too much.尽管有很多人钙摄入量不足,但新的研究提醒我们,也有一些人面临的问题可能恰好相反:他们的摄入量太多了。Americans spend more than billion a year on calcium supplements in hopes of staving off osteoporosis, the brittle bone disease that cripples many elderly women and some men.美国人一年花费逾10亿美元购买各类钙补充剂,期望能推迟骨质疏松症的发生。骨质疏松症是一种让骨头变脆的疾病,许多老年女性和部分男性都会因骨质疏松致残。Yet recent studies link calcium supplements to a higher risk of heart attacks and kidney stones. Last month, the U.S. Preventive Services Task Force issued a draft recommendation against taking calcium and vitamin D, saying there wasn#39;t enough evidence of benefit to justify the risk.但近期的研究揭示,钙补充剂有可能导致心脏病和肾结石风险升高。美国预防医学工作组(U.S. Preventive Services Task Force)上月发布了一份建议书草案,不主张用钙和维生素D补充剂,称并没有充足的据显示这样做利大于弊。For generations of Americans who grew up exhorted to drink their milk to maintain strong bones, the reports raised troubling questions: Is calcium not so important after all? Are the supplements unsafe? And how much is too much?对从小就被劝说要多喝牛奶以维持强健骨骼的几代美国人来说,这些报告引发了一些麻烦的问题:钙是不是其实并不太重要?钙补充剂是不是不安全?摄入钙量多少算超量?;It#39;s gotten very confusing but it doesn#39;t need to be,; says Ethel Siris, director of the Toni Stabile Osteoporosis Center at Columbia University Medical Center in New York.纽约哥伦比亚大学医学中心(Columbia University Medical Center)托尼#8226;斯塔比尔骨质疏松研究中心(Toni Stabile Osteoporosis Center)主任西里斯(Ethel Siris)说,“问题变得令人非常费解,但其实不至于如此。”The links to heart attack and kidney stones involved calcium supplements, not calcium from food sources, Dr. Siris and other experts note. Many other studies have not found such health risks, so more research is needed to understand what levels, if any, might be hazardous.西里斯士和其他专家指出,可能引起心脏病和肾结石的是钙补充剂,而不是从食物中获取的钙。许多其他研究并未发现这类健康风险,因此,若要了解钙摄入量过多是否会有危险以及达到多少可能会有危险,还需要做更多研究。Meanwhile, experts say they are still more concerned that too many Americans aren#39;t getting enough calcium, since the body can#39;t make it on its own.专家们同时也说,他们更担心的仍然是有太多美国人钙摄入量不足,因为人体无法自己制造钙。;Unless you take in enough calcium, by mouth, every day, you have to keep borrowing it from your skeleton, so over your lifetime, you need to get enough,; says Dr. Siris. ;If you have low bone mass, or are at risk for fractures, you want to minimize any need to take calcium from the skeleton.;西里斯士说,“除非每天都能经口摄入充足的钙,否则你不得不一直向骨骼借用钙,所以人一生中必须摄取足够的钙。如果你骨密度低,也就是说有骨折风险的话,你就得尽量避免从骨骼中获取钙。”How much calcium people need varies by age and gender. Adults generally need 1,000 milligrams daily, rising to 1,200 mg for women over 50 and men over 70, according to guidelines issued in 2010 by the Institute of Medicine, an independent advisory group. Children need 1,300 mg daily during the peak growing years of 9 to 18.人体需要的钙量依年龄和性别而有不同。根据独立顾问组织药学研究所(Institute of Medicine)2010年发布的指导原则,成年人一般需要每天摄入1,000毫克钙,50岁以上的女性和70岁以上的男性每天需要摄入的钙量会增加到1,200毫克。孩子在九到18岁的生长高峰期每天需要1,300毫克钙。People also need sufficient levels of vitamin D to absorb the calcium. The IOM recommends 600 international units a day for most adults, and 800 daily after age 70, although many physicians recommend more. It is difficult to take in that much vitamin D from food sources, and prolonged sun exposure, the best source of vitamin D, can lead to skin cancer, so experts say many people should take vitamin D in supplement form.人体要吸收钙,还需要摄取充足的维生素D。药学研究所建议多数成年人每天摄入600国际单位的维生素D,并建议70岁以上的人每天摄入800国际单位,不过许多医生推荐的摄取量要大于这个数。从食物中摄入这么多的维生素D很难,而长时间阳光照射(维生素D的最佳来源)可能导致皮肤癌,因此专家称,许多人都应该用维生素D补充剂。Getting adequate calcium from food is easier. For example, 8 ounces of milk or 6 ounces of yogurt has 300 mg of calcium, and one cup of spinach has 270 mg. But studies show on average, Americans get only about 750 mg of calcium from their diets.从食物中获取充足的钙则比较简单。比方说,八盎司牛奶或六盎司酸奶中含有300毫克钙,半品脱菠菜中含有270毫克钙。但研究显示,美国人平均只能从食物中获得约750毫克钙。Many of the more than 30 million Americans who are lactose intolerant don#39;t get逾3,000万乳糖不耐受的美国人无法获得充足的钙,或者要依赖钙补充剂。;For people who can#39;t or won#39;t get more in their diet, it#39;s better to fill that gap with supplements than to stay on the low side,; says Bess Dawson-Hughes, director of the Bone Metabolism Laboratory at the USDA Nutrition Center at Tufts University. 塔夫茨大学(Tufts University)美国农业部营养中心(USDA Nutrition Center)骨骼新陈代谢实验室(Bone Metabolism Laboratory)主任道森休斯(Bess Dawson-Hughes)说,“对无法或没能通过饮食摄取更多钙的人来说,用营养片剂来补钙比缺钙要好。”Consuming too little calcium can contribute to osteoporosis, a thinning of the bones that causes more than 2 million fractures a year. Once osteoporosis sets in, taking extra calcium and vitamin D won#39;t prevent fractures. But not getting enough of the nutrients can make bone loss worse.摄入钙量过少会引起骨质疏松,骨质疏松症导致每年逾200万例骨折事件发生。一旦得了骨质疏松症,即使摄入额外的钙和维生素D也无助于防范骨折。但如果这些营养物质摄入不足的话,骨耗损会加重。On the other hand, it is easy to consume more than the 2,000 mg a day that the IOM considers the safe upper limit for adults. ;A number of health-care providers say, ; Oh, the requirement is 1,200 mg daily, so take 1,200 mg in supplements,;regardless of what the patient is consuming in food,; says Dr. Dawson-Hughes. ;If you have a bowl of Total in the morning and a yogurt and a glass of milk for lunch, you can get to 2,000 mg easily.; Multivitamins also contain calcium in widely varying amounts. Chewable chocolate, caramel and gummy-bear varieties have made calcium supplements as appealing as candy.从另一方面来说,人一天的钙摄入量很容易超出2,000毫克(被药学研究所视为成年人的安全上限)。道森休斯士说,“许多医疗务机构会说,‘哦,一天必须摄入1,200毫克钙,所以要用1,200毫克补充剂,#39;他们不管患者吃的是什么样的饮食。如果你早晨喝一碗Total牌谷物片,中餐喝一盒酸奶和一杯牛奶的话,很容易就能摄入2,000毫克钙。”复合维生素片中也或多或少地含有钙。钙补充剂能制成可以嚼着吃的巧克力、太妃糖和小熊糖等品种,像糖果一样吸引人。In general, any vitamins or minerals the body can#39;t absorb are simply excreted. But studies linking calcium supplements to heart attack and kidney stones have made experts more wary of excess calcium than before.总体而言,任何人体无法吸收的维生素或者矿物质都会被排泄出去。但由于研究发现钙补充剂与心脏病和肾结石存在关联,专家们对过量摄入钙这一问题比从前更加警惕。In a 2006 report from the Women#39;s Health Initiative, a large government study, women who took 1,000 mg of calcium daily had 17% more kidney stones than those who got a placebo. But subjects were allowed to eat their usual diet, and take calcium supplements on their own, no matter what group they were in, so their total calcium intake was unknown.大型政府研究项目“妇女健康倡议”(Women#39;s Health Initiative)2006年的一份报告显示,每日用1,000毫克钙补充剂的女性患肾结石的风险比用安慰剂的女性高17%。不过在此项研究中,两个组别的实验对象都被允许按照她们的日常饮食习惯来吃东西,钙补充剂也是自行用,因此她们摄入的钙的总量是未知的。In the 12-year Nurses#39; Health Study of 90,000 women, those who consumed a high level of calcium in food had fewer kidney stones than those who consumed less.为期12年的“护士健康研究”(Nurses#39; Health Study)对九万名女性进行了研究,研究发现,从饮食中摄取大量钙的女性患肾结石的风险要低于钙摄入量较少的女性。Studies linking calcium intake and heart-attack risk are similarly confusing. A study of 24,000 Germans published in the journal Heart last month, found that those who consumed about 820 mg of calcium a day had a 31% lower risk of heart attack than those who consumed much less. But those who got their calcium exclusively from supplements were more than twice as likely to have a heart attack as those who took no supplements.揭示钙摄入量与心脏病风险之间关联的研究也令人感到有些困惑。《心脏医学期刊》(Heart)上月刊登了一项针对24,000名德国人的研究,研究发现,每日摄入约820毫克钙的人患心脏病的风险比摄入量少得多的人低31%。但仅从补充剂中摄取钙的人患心脏病的风险则比不用任何补充剂的人高出一倍以上。In 2010, researchers in New Zealand analyzed 11 clinical trials involving 12,000 people, and found that those taking calcium supplements had a 30% higher risk of heart attack than those who didn#39;t. However, the studies didn#39;t include people taking vitamin D, which some researchers believe is protective for the heart.2010年,新西兰的研究人员对涉及12,000名试验对象的11项临床试验进行了分析,发现用钙补充剂的人患心脏病的风险比不用钙补充剂的人高30%。然而,相关研究未将用维生素D的人包括在内,一些研究人员认为,维生素D可保护心脏。Exactly how calcium supplements might contribute to heart attacks baffles cardiologists. ;Nobody has associated the calcium in your bloodstream with calcification in your arteries,; says Nieca Goldberg, medical director of the Joan H. Tisch Center for Women#39;s Health at New York University Langone Medical Center. Still, she says she now urges patients get their recommended calcium from food than from supplements to avoid possible problems.钙补充剂究竟是怎么导致心脏病呢?这个问题令心脏病学家疑惑不解。纽约大学朗格尼医学中心(New York University Langone Medical Center)琼#8226;H#8226;蒂施女性健康中心(Joan H. Tisch Center for Women#39;s Health)的医学主任戈德堡(Nieca Goldberg)说,“没有人发现血液中的钙与动脉血管钙化有什么联系。”不过,她说她现在会敦促患者通过膳食而非补充剂来摄取推荐量的钙,以避免潜在风险。Osteoporosis experts also urge patients not to take more than the recommended amount of calcium. ;Women should definitely stop taking two big calcium supplements a day,; says Dr. Dawson-Hughes. Even if the risks remain unclear, taking more than the body can absorb doesn#39;t benefit bones, ;so it#39;s not worth any risk - real, imaginary, uncertain, possible or probably,; she adds.骨质疏松症专家也敦促患者不要摄取超过推荐量的钙。道森休斯士说,“女性肯定不应该再一天用两大片钙补充剂了。”即使相关风险我们还不清楚,但摄入超过身体吸收能力的钙对骨骼没有好处,她还说,“所以不值得去冒险──不管是真正的、想象的、不确定的、有一定可能的还是可能性很大的风险。” /201207/191276

A drunk phoned police to report that thieves had been in his car.;They#39;ve stolen the dashboard, the steering wheel, even the brake pedal!; he cried out.  However, before the police investigation could start, the phone rang a second time ;Never mind,; the drunk said with a hiccup, ;I got in the back seat by mistake.;一个醉汉打电话给警察局,报告小偷光顾了他的车。;他们偷走了仪表盘、方向盘,甚至连刹车脚板都偷走了。;然而在警察还没有开始调查时,电话又一次响了起来,;没事了;,醉汉打着嗝说,;我不小心坐到了后坐上。; /201202/171170

There as many types of girlfriends as there are types of boyfriends。女朋友有很多种,有多少种类型的男友也就有多少种类型的女友。Fortunately for you, we are not going to break them down according to their sun signs! We shall however, tell you more about the various kinds of girlfriends you are expected to come across in your dating life. Their nuances, their positives, their obvious negatives and why they could be just the one#39;s for you. So on, and you might just discover your type in this list。对你们来说幸运的是,我们不会根据她们的太阳星座来给她们归类!然而,我们会告诉你更多关于你在约会中可能遇到的各式女友:她们的细微差别、她们的优点以及明显的缺点,以及为何她们会是适合你的那一类型。看看下文,你可能就会在其中发现你中意的类型哦。Individualistic amp; Indian个性鲜明的印度女人型The ;Iamp;I; girlfriend is the one who has brains which she uses and who is culturally rooted. She wants her space, has a strong independent identity, cultivates opinions and cannot be pushed around. At the same time, she knows her boundaries; she accepts the good as well the bad that comes with living in a male-dominated Indian society and has her head on her shoulders. She will be a sane partner; one who will respect your individuality as she treasures her own。Iamp;I类型的女友是那种有思想、文化教养根深蒂固的那种。她需要自己的空间,有强烈的独立特性,培养自己的见解,不受他人摆布。同时她知道自己的界限。对于生活在由男性主宰的印度式社会,好坏方面都能接受,且精明能干。她将会是一个理智的伴侣,会像对待自己的个性那样尊重你的个性。 /201203/173906

  I.Q. scores have been measured since 1916, when Alfred Binet developed his intelligence scale. He graduated the scale in the following way:IQ Scores130+ Very superior120+ Superior110+ Above average99+ Average80+ Below average70+ BorderlineLess than 70 Extremely low.Items included in IQ tests range from spatial awareness where you have to match patterns, to number sequences, and words. There is a free IQ testing site online.IQ tests used to be standardized but now they are designed by many different organizations in an attempt to measure certain qualities in candidates. For example, Mensa, the High IQ Society, sets its own test which is very difficult in parts. One example of a Mensa question:Take these letters:C E I L M E R S SForm two different 8 letter words from these letters. Each word must use all the letters.Intelligence and personality have been combined to give sten and z-scores. These are often used by companies who want to recruit staff with particular traits and abilities.Some very famous celebrities are know for their extremely high IQ level.Bill Gates: GeniusMadonna 140Al Gore 140Hugh Hefner 152Carol Vorderman 154Bill Gates 160Jill St. John 162Jill St. John who claims the highest score on this list was a major American film actress during the 1960's and 1970's. Jill was admitted to the University of California at the age of 14.Psychologists have estimated the IQ scores that some famous historical figures might have attained. This was done by looking at their work and their ideas and the way they put them together.Leonardo da Vinci: Smarter than Bill GatesGeorge Washington 118Napoleon Bonaparte 145Albert Einstein 160Charles Dickens 180Michelangelo 180Leonardo da Vinci 220Leonardo da Vinci earns that massive score for his art but also for his helicopter concept . His solar power diagrams, calculator plans, and studies of plate techtonics. He had none of the modern day scientific equipment and he was way ahead of his time. 自从1916年阿尔弗雷德·比奈(Alfred Binet)发明了智力量表,人类的智商就开始被测量。他把智商得分如下分类:IQ 得分130+ 非常出众120+ 出众110+ 平均之上99+ 平均80+ 平均之下70+ 分界线低于70的人智商极低测量智商的测试范围很广,从要求你搭配图案的空间意识到数字排序以及文字。这里给大家一个免费的测试智商的网站。过去智商测试都是统一标准化的,而今许多组织设计出各种不同的智商测试来衡量各种品质。比如,门萨这一高智商俱乐部就会设定自主测试,而这种考试的有些部分是非常难的。下面是门萨考题中的一个例子:给出下列字母:C E I L M E R S S用以上字母,构成两个完全不同的8字单词。每个单词必须使用所有单词。一个人的智商和个性已经与他是否能做出复杂的词干题和Z分数联系在一起。一些公司经常用这种方式来招募那些有特质、有能力的员工。一些非常出名的名人以他们极高的智商著称。比尔·盖茨:天才麦当娜 140阿尔·戈尔 140休·海弗纳 152卡罗尔·沃德曼 154比尔·盖茨 160吉尔·圣约翰 162这个在榜单上位列首位的吉尔·圣约翰是19世纪六七十年代的美国电影男主角。他14岁就被加利福尼亚大学录取。心理学家对一些著名的历史人物的智商进行了推测,依据是他们的成就和思想以及他们将思想赋予行动的方式。莱昂纳多·达·芬奇:比比尔盖茨更聪明乔治·华盛顿 118拿破仑·波拿巴 145艾伯特·爱因斯坦 160查尔斯·狄更斯 180米开朗基罗 180莱昂纳多·达·芬奇 220莱昂纳多·达·芬奇得分如此之高不仅因为他在艺术上的成就,还因为他对直升飞机的概念。他设计出太阳能图表,拟定计算器计划,还对板块构造学(plate tectonics 此处应为作者笔误)颇有研究。在没有当代科学设备的情况下,达芬奇的成就早已超越他所在的时代。 /200808/46279

  Are you aware of a variety of interesting facts and details about a kiss? Is kissing good or bad for you? Can you slim down by kissing too much? Below are some of the most curious things about kissing.你知不知道关于接吻还有很多有趣的事情和细节?接吻对你是好还是不好?经常接吻能减肥么?下面这些就是与接吻有关的有趣事情。1. Sensitivity of the lips is 200 times higher than that of the fingers.嘴唇的敏感度是手指的200倍。2. Every other person on the planet has his first amorous kiss before reaching the age of 14.这个地球上,每两个人中就有一个人在14岁之前有了初吻。3. On the average, a person spends 20,160 minutes (two weeks) of his life on kissing.平均来说,人一生中花在接吻上的时间是20160分钟,大约是两周。4. According to U.S. statistics, an American woman would kiss an average of 80 men before she gets married.根据美国的统计数字,美国女性在结婚之前平均会亲吻80个男人。5. A kiss that lasts one minute can relieve your body of 26 calories.接吻一分钟,可以消耗26卡路里的热量。6. A quick romantic kiss will burn about 2-3 calories, whereas French kiss (an openmouthed kiss with tongue contact) will obliterate more than 5 calories.一个飞快的轻吻可以消耗2-3卡路里,而法式热吻(张开嘴的舌吻)则会消耗至少5卡路里的热量。7. As a rule, 66 percent of people keep their eyes closed while kissing. The rest take pleasure in watching the emotions run the gamut on the faces of their partners.作为一种习惯,66%的人在接吻时会闭上眼睛。另外一些人则喜欢观察他们的伴侣在接吻时脸上的表情变化。8. It is thought that men who kiss their wives goodbye before going to work live five years longer than those who just slam the door. Men of the latter category are said to be more prone to traffic accidents.据说那些在出门前跟妻子吻别的男人比那些直接关上门离开的男人要长寿5岁。后面那种男人更容易发生车祸。9. Kissing can help women relax and ease the effects of stress.接吻能帮助女性放松,并缓解压力造成的不适。10. An act of kissing puts 29 facial muscles in motion. In other words, kissing can be used as an effective exercise to prevent the development of wrinkles.接吻过程过程中要动用29块面部肌肉。换句话说,接吻是一种有效地预防皱纹的运动。11. Lovers swap saliva containing various substances e.g. fats, mineral salts, proteins while kissing. According to latest studies, the exchange of the above substances can give a boost to the production of antibodies which are made specifically to deal with the antigens associated with different diseases as they are encountered.情人接吻时交换的唾液含有多种成分,比如脂肪、矿物质、蛋白质等。根据最新的研究,这些物质的交换可以增强抗体的产生,这些抗体是在面对疾病的不同抗原所特别产生的。12. Smooching passionately for 90 seconds will elevate blood pressure and cause the pulse rate to go racing. It will also increase the level of hormones in the blood, thus reducing life by one minute.90秒钟热吻会升高血压、加速脉搏,还会增加血液中的荷尔蒙,由此会导致生命缩短一分钟。13. The bodies of those engaged in kissing produce a substance that is 200 times more powerful than morphine in terms of narcotic effect. That is why the kissing partners can experience feelings of euphoria and bliss in the process.接吻会产生一种物质,其麻醉的效果比吗啡强200倍。这也就是为什么在接吻的时候,人们会有种轻飘飘的幸福感。 /201201/167517。

  美国《》杂志创刊于1953年。1953年12月《》杂志出版第一期,为月刊,主要面向广大男性读者。关于美国人的文化,我们专门向上海外教网的外教Ashley请教了以下问题:1、How widely is Playboy known is the U.S? 《》在美国有多流行?几乎所有的美国人都知道《》杂志,不论男女,它是一本月刊(Monthly)。2、Is Playboy a porn magazine? 《》杂志算色情杂志吗?Does Playboy contain lots of porn pictures and words? 《》杂志中是否充斥着许多色情的图片和文字?是的,我想《》应该算是色情杂志,其中有许多比较裸露的(naked)的图片。3、Is there any restriction for the sale of Playboy? (such as not to kids, etc.)销售《》是否有一些限制呢?(比如不允许卖给孩子等等。)是的,是有一些限制的,将《》卖给18岁以下的孩子在美国将被视为非法的。就像卖香烟一样,如果您看上去像个孩子,您会被要求出示您的身份(ID)以明您可以购买该杂志,否则您是无法买到的。当然也有一些小贩为了利益照样将《》卖给一些未成年人,这种现象在许多国家都存在。4、Is Playboy more expensive than any other magazines?《》要比其他的杂志贵一些吗?是的,《》显得要贵一些。美国大部分的月刊的内页在150-250,价格约2-3.5美元。5、 Is there another magazine in the US serving in the same way as Playboy? 在美国还有和《》类似的杂志吗?有的比如阁楼风情杂志。 /201002/96088

  Aries considers sleep too easy and makes a dare with themselves to stay up all night.白羊座:把睡觉看做是件再容易不过的事,想尝尝通宵不睡的滋味。Taurus forgot to pick up their silk sheets at the dry cleaner.金牛座:忘了把丝制床单拿去干洗店清洗。Gemini's twin just isn't tired.双子座:失眠的唯一原因就是根本不累。Cancer worries how everyone else is sleeping.巨蟹座:老惦着其它人都睡得怎么着,反而苦了自己哦。 /201108/148666;I had an operation,; said a man to his friend, ;and the doctor left a sponge in me.;;That#39;s terrible!; said the friend. ;Got any pain?;;No, but I am always thirsty!;一个男人对他的朋友说:;我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了。;;真是太糟糕了!;朋友说道:;你觉得疼吗?;;不疼,可是我总感到口渴。; /201201/168944


  Grapefruit葡萄柚Grapefruits have a good amount of vitamin C. But science has yet to prove that you can easily get enough vitamin C through foods alone, without supplementation, to help treat cold and flu. However, grapefruit is packed with flavonoids -- natural chemical compounds that have been found to increase immune system activation. Dislike grapefruits? Try oranges or tangerines.葡萄柚含有大量的维C,但是科研人员还无法实在感冒时,人体仅靠食物就能获得足量的维C来对抗感冒。但是,葡萄柚富含一种天然的具有增强免疫力的化合物,类黄酮。如果不喜欢葡萄柚,可以试试桔子或橘子。 /201011/119159

  A day after fleecing Andorra 6-0, English soccer star David Beckham launched a new underwear campaign for the Giorgio Armani fashion label。  在(贝克汉姆所在的英格兰队)六比零狂胜安道尔队一天之后,英国足球明星大卫#8226;贝克汉姆为时尚品牌乔治#8226;阿玛尼新拍摄的内衣广告正式推出。  Beckham said he was "proud but a little embarrassed" by the colossal billboard photograph of himself in nothing but a pair of tight, black briefs emblazoned with the Emporio Armani eagle logo, which now looms over London's Oxford Street retail hub。  贝克汉姆的巨幅广告出现在伦敦商业中心——牛津街的街头。海报上的贝克汉姆只穿了一条饰有安普里奥#8226;阿玛尼品牌鹰标的黑色贴身短内裤。对此,他感到“自豪但也有点儿尴尬”。  The 34-year-old Beckham, currently on loan to AC Milan from the Los Angeles Galaxy soccer team, and his Spice Girl wife, Victoria, have stripped down before for Armani campaigns。  现年34岁的贝克汉姆从洛杉矶队租借至AC米兰队,他的妻子维多利亚是辣组合成员之一,之前也曾为阿玛尼拍摄内衣广告。  The photograph shows the English sex symbol naked except for the underpants, perched on a chair with his legs sp. A braided rope is draped around his torso and partially covers his tattooed arms。  照片上,这位英国性感明星只穿了一条内裤,除此之外一丝不挂。他劈腿坐在椅子上,身上缠着麻花状的绳子,盖住了一部份纹身的上臂。 /200906/74550。


  He seems an unlikely hero, especially one that would save two children from the jaws of a wild cougar.他看起来可能和大英雄根本不搭边,更别说是从凶猛的美洲狮爪下救出两个孩子的英雄了。Standing barely 1.7 meters, the 22-year-old with black-frame glasses might pass more for a Chinese Harry Potter.这位戴着一副黑框眼镜的22岁小伙子身高仅有1米7,看上去更像是中国版的哈利 波特。Yet Shen Huigang is just now getting recognition for his bravery in fighting off a cougar on Vancouver Island, Canada, during a family outing on Aug 30.而这位名叫沈慧刚的年轻人却因为去年8月30日在全家前往加拿大温哥华岛旅行时勇斗美洲狮而声名渐起。Shen, also known as Ian, was then an exchange student at Kwantlen Polytechnic University enjoying the afternoon on a beach near Ucluelet, a small town on the edge of the Pacific Ocean.沈慧刚英文名叫伊恩, 当时他是昆特兰理工大学的一名交换生,正在大西洋海滨小镇尤克卢利特附近的海滩上享受午后时光。With him was a friend, Myles Hagar, and Hagar#39;s two grandchildren.和他在一起的有他的朋友迈尔斯·哈格,以及哈格的孙子和孙女。Silently and suddenly a cougar appeared out of nowhere.突然间,不知从哪里悄无声息地蹿出一只美洲狮。By the time the two adults spotted the cat, believed to be young but still weighing 30 to 35 kilograms, it aly had the head of 18-month old Julien in its mouth.这只狮子虽年幼,但也重达30-35公斤,当两个大人发现它时,它已经咬住了18个月大的朱利安的脑袋。;At first, my brain was nothing but blank,; Shen recalled. ;But I still had the belief I could get the child back.;“开始,我的脑子一片空白,”沈慧刚回忆说,“但我相信自己可以救下那个孩子。”Instinctively, the young man gestured as if he were y for a fight, and tried to scare the beast off with the bag in his hands.出于本能,沈慧刚摆出一副准备好要与狮子搏斗的架势,试图挥动手里的包来吓跑猛兽。On hearing the noise Shen made, the animal dropped the toddler and Hagar lunged to grab his grandson from the cougar#39;s jaws.听见沈慧刚的喊声,狮子松开了口,将朱利安放在了地上,哈格趁机冲过去从美洲狮的爪下抱走了孙子。But the animal did not run, instead turning toward 3-year-old Iris, who was standing beside Shen.但猛兽没有跑开,而是转向了站在沈慧刚身旁,3岁大的艾丽斯。;Had Ian not been there, shouting at the cougar, remaining calm in his face, standing firm, the cougar would certainly have attacked Iris while I was trying to take care of Julien. I could not have fought off the cougar alone, without Ian#39;s help,; Hagar recalled.“在我去救朱利安的时候,如果不是伊恩在那儿冲着狮子大吼,而且面不改色,那野兽肯定就会去攻击艾丽斯了。没有伊恩的帮忙,我不可能一个人击退美洲狮。”哈格回忆道。With Iris in his arms, Shen and Hagar gradually chased the animal back into the woods.沈慧刚抱起艾丽斯,和哈格一步步地将美洲狮赶回树林中去。;We also moved slowly to our vehicle, as we waved our fists and bags, pretending we wanted to wrestle it,; Shen said. ;The vehicle wasn#39;t far away but it felt like it took us a century to travel the short journey.;“我们一边挥动着拳头和包,假装要跟它搏斗,一边慢慢地向汽车靠近”,沈慧刚说,“汽车离得不远,但我们感觉像是走了一个世纪。” /201204/176723

  Women wearing skirt suits are viewed as more successful than those wearing trouser suits favoured by powerful women such as Hillary Clinton and Angela Merkel, scientists have found. 社会学家发现:穿裙子的女性要比喜欢穿裤子套装的女性,比如Hillary Clinton 和Angela Merkel 看起来更成功。 They are seen as the uniform of the high-flying career businesswoman, but it seems trouser suits are not the best way to make a good first impression. 裤装看起来似乎是对于职场女强人的职业套装,但是似乎裤装有时候并不能给人一个很好的第一印象。 Research has revealed women who wear skirts and jackets are viewed as more confident, higher-earning and more flexible than those opting for a trouser suit. 调查发现,相对于穿裤装来说,穿裙子和短上衣的女性看起来更加自信,收入更高也更加可靠。 Scientists also found that opinions of others, based purely on the clothes they are wearing, are formed within seconds of first meeting. 社会学家还发现,基于人们所穿的衣,别人在第一次见面时,几秒钟之内就会形成一个印象。 So while trouser suits – favoured by powerful women such as US Secretary of State Hillary Clinton and German chancellor Angela Merkel – are associated with ambition and success, a skirt suit gives a more positive first impression. 所以当想美国国务秘书Hillary Clinton以及德国司法官Angela Merkel等职场女强人喜欢裤装示人,并以因此使人联想到强势和成功时,裙装则更容易给人一个更加正面的第一印象。 Professor Karen Pine, who co-led the research at the department of psychology at the University of Hertfordshire, said: "We make very rapid judgements about people within the first few seconds of meeting them based on their clothing. 参加调研的Hertfordshire大学教授Karen Pine说:我们通常在第一次见面的前几秒之内就会给对方一个快速的判断,而这个判断就是基于他们所穿的衣。 "It was surprising that the skirt suit elicited more favourable attributes than the trouser suit as other studies have suggested that women who dress in a more masculine style were perceived as having greater professional status. 真是出人意料——穿裙装会得到更多的认同,而不是像之前其他的研究所建议的,在职场中,穿着更加男性化的女人更加职业。 "What we found suggests women can still dress in a feminine way yet still be perceived as confident and successful. The skirt suit seems to balance professionalism with attractiveness." 我们的调查发现:女人可以穿着女性化的装,这也表达了一种自信和成功。裙装似乎是职业和吸引力的一种平衡。 Researchers showed 306 volunteers a series of pictures of a man or a woman wearing suits for three seconds before asking them to rate them on a number of personality traits. 调查有306名志愿者,向展示了一系列的男人或女人穿套装的图片,并紧跟着让他们回答关于照片上人的个人品质的一系列的问题。 The facial features of the man and woman in the pictures had been obscured so the volunteers were only making judgements about what they were wearing. 照片里的人的社会特征被掩盖住了,所以志愿者们只能根据他们的穿着进行判断。 They were also shown the images individually so they could not compare the suits side by side. 照片时单独展示的,所以志愿者们不能放在一起进行对比。 The woman was rated more confident and having a higher salary and better flexibility when she was wearing skirt suits. 调查结果就是穿裙装的女人看起更自信,收入更高,并且更加可靠。 Brenda Polen, director of programmes at London College of Fashion, said: "Trousers are traditionally the uniform of power because men wear it. 伦敦大学时装学院的Brenda Polen,也就是本项目的发起者说:裤装是传统的职业装,因为男人就是这么穿的。 "This could be more about fashion as we have had two decades where the trouser suit has not had a significant role to play in fashion. 这可能会带起新的时尚潮流,因为在过去二十几年里裤装在时尚里一直没有一个举足轻重的角色。 "Women wear trousers at the weekend and for leisure so the skirt suit has become far more associated with successful women. Heels also look a lot better with pencil skirts than with trousers flapping around them." 女人会在周末休闲的时候穿裤装,所以裙装与成功女士的联系更加密切了。高跟鞋配铅笔裙也要比配罩在四周的裤子好看的。 Among men, wearing made-to-measure bespoke suits were rated as having better personality traits than those wearing good quality off-the-peg suits bought from a major high street retailer. 对男人来说,穿定制装要比穿在装店里买的高档成品衣要看起来更有个人魅力。 Although the suits were made from the same material, men wearing the bespoke suits were regarded as being more confident, more successful, having a better salary and a more flexible personality than those wearing the high street suit. 即使面料相同,穿定制衣的男人比穿高档成品衣要看起来更加的自信,成功,收入高以及有更加可靠的个人品质。 Professor Pine added: "We seem to make these judgements very instinctively and rapidly. 教授Pine补充道:我们似乎是凭着直觉很迅速的就做出了那些判断。 "The man was rated as a higher salary earner when wearing the bespoke suit. People are influenced by subtle features such as the cut of a suit and it has a powerful impact on judgments of personality and professional status." 穿定制装的人被认为是高收入者。人们被类似于衣飞剪裁这样微小的特征影响着,并且更深的影响着于判断一个人的品质和职业状况。回帖话题:What's your opinion about the passage? /201109/154396

  • 龙马分类宜城市中医医院男科挂号
  • 襄阳天和医院治疗膀胱炎多少钱
  • 襄樊中心医院网上咨询69报
  • 时空互动襄樊红十字医院是公立的吗
  • 千龙大全襄阳老河口市人民中心医院位址
  • 襄阳包皮手术的价格是多少
  • 襄阳四院妇科医院怎样挂号信息
  • 百度门户襄州区妇幼保健中医院做流产怎么样
  • 谷城县人民医院妇科整形多少钱
  • 襄阳谷城县男科挂号365在线
  • 襄樊治疗男性不育哪里便宜
  • 安时讯湖北医药学院附属襄阳医院看妇科好不好
  • 襄樊专治前列腺肥大牛皮癣医院快乐门户中航工业三六四医院怎么样!
  • 襄阳保康县男科大夫
  • 谷城县妇幼保健中医院是什么等级
  • 襄阳医院治疗妇科多少钱
  • 39诊疗襄阳市四医院网上咨询
  • 湖北襄阳人民医院治疗女性疾病多少钱
  • 襄阳第一人民医院处女膜修复
  • 襄阳市中医院检查妇科病怎么样
  • 襄阳第四人民医院治疗宫颈肥大多少钱
  • 豆瓣媒体襄阳市东风医院男科医院排名
  • 平安养生襄阳一医院割包皮多少钱爱中文
  • 襄阳四院女子医院做人流价格咨询在线襄阳市第三人民医院做产前检查怎么样
  • 天涯对话枣阳一医院流产多少钱百度爱问
  • 枣阳市第一人民医院妇科专家挂号
  • 宜城市妇幼保健中医院男科评价
  • 襄樊铁路医院早孕检查怎么样
  • 襄樊中医院是三甲医院吗
  • 襄樊市中医院割包皮多少钱
  • 相关阅读
  • 襄阳看男性生殖器有哪家医院
  • 美丽分类襄阳哪里有治疗阳痿的医院
  • 襄阳中心医院治疗便秘多少钱
  • 医苑对话襄樊职业技术学院附属医院处女膜修复手术多少钱
  • 襄阳襄城区人民中心医院治疗尿道炎多少钱排名媒体
  • 襄阳第四人民医院收费贵吗
  • ask生活襄阳男科哪里比较好
  • 襄阳东风医院治霉菌阴道炎怎么样
  • 襄樊人民医院龟头炎症
  • 大河诊疗中航工业襄阳医院月经不调怎么样妙手诊疗
  • 责任编辑:服务大夫