四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

济南白带常规检查多少钱百科信息肥城市痛经多少钱

2019年10月21日 19:43:10
来源:四川新闻网
美丽中文

Something turned the primitive dinosaurs of the early Jurassic因为某些原因,早侏罗世的原始恐龙into the amazing creatures of the late Jurassic, but what was it?最终变成了晚侏罗世那些令人称奇的生物,那么,究竟是什么原因呢Finding the roots of these giants is actually quite a complicated thing to do.寻找这些巨兽的根源是一件很复杂的事In fact, finding their roots has been sort of something事实上,寻找它们根源这种事which palaeontologists have been trying to do for the last 200 years. Its a big problem.过去200年来一直都有古生物学家在尝试。这是很困难的事All scientists knew was that whatever had transformed the dinosaurs所有科学家都知道使恐龙发生改变的事件it happened in the 40 million years of the mid-Jurassic, but mid-Jurassic fossils are very rare.发生在4亿年前的中侏罗世,可是中侏罗世的化石非常匮乏The frustrating thing is with the middle Jurassic the curtains have been drawn让人感到沮丧的是,中侏罗世好像不肯揭开它的神秘面纱so whatever happened there has been almost hidden from view.所以那时发生了什么几乎无从得知For decades, scientists hoped to find a site that would unlock the secrets of this palaeontological black hole.几十年来,科学家们一直希望找到一处地点,能解开这个古生物学黑洞的秘密It would have to be something very special.那里必须有一些很特别的东西What would be ideal is for us to find a site in the middle Jurassic最理想的情况是我们能找到中侏罗世的化石场that not only had dinosaur fossils, but had a wealth of dinosaur fossils.不仅有恐龙化石,而且要有大量的恐龙化石Enough of, of an animal to not only reconstruct it要有足够多的动物,不仅能推想当时的场景but have maybe several of that animal so you know youre right in your interpretation.而且可能有些动物会使你觉得你的解释是对的201704/503386章丘区治疗妇科炎症哪家医院最好的TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201609/466635济南第一医院收费But the age of the monopoly is still on trial and the unchallenged power the Titans have used to amass their empires is not going to last forever.但是垄断的时代仍在接受审判 巨头们凭借无人能及的威力打造了他们的帝国 但是这种威力是不会永远持续下去的Decades of unprecedented growth have transformed America into an industrial super power.几十年来前所未有的增长使美国成为工业超级强国The change has been driven by some of the largest companies the world has ever seen: U.S. Steel, Standard Oil and General Electric.这种变化靠的是世界上前所未有的一些大公司:美国钢铁公司 标准石油公司和通用电气But it also comes with a cost.但变化也是有代价的Workers are outraged over dangerous conditions at factories across the country.全国各地工厂里的危险条件激怒了工人Nobody will break us! Nobody!没有人会打败我们!没有人!And the gap between the rich and the poor is bigger than its ever been.贫富差距达到了前所未有的地步Many are convinced that Americas largest companies are holding the country back.许多人相信美国最大的那些公司阻碍了国家的发展The age of monopoly is under threat.垄断的时代已经受到威胁I hate monopolists. I fought monopolists all my life. I always wanted an even playing field, but I had to fight for an even playing field for myself.我讨厌垄断者 我一生都在跟他们战斗 我一直希望有一个公平的竞争环境 但这个只能靠我自己去争取But the age of the monopoly is still on trial and the unchallenged power the Titans have used to amass their empires is not going to last forever.但是垄断的时代仍在接受审判 巨头们凭借无人能及的威力打造了他们的帝国 但是这种威力是不会永远持续下去的Decades of unprecedented growth have transformed America into an industrial super power.几十年来前所未有的增长使美国成为工业超级强国The change has been driven by some of the largest companies the world has ever seen: U.S. Steel, Standard Oil and General Electric.这种变化靠的是世界上前所未有的一些大公司:美国钢铁公司 标准石油公司和通用电气But it also comes with a cost.但变化也是有代价的Workers are outraged over dangerous conditions at factories across the country.全国各地工厂里的危险条件激怒了工人Nobody will break us! Nobody!没有人会打败我们!没有人!And the gap between the rich and the poor is bigger than its ever been.贫富差距达到了前所未有的地步Many are convinced that Americas largest companies are holding the country back.许多人相信美国最大的那些公司阻碍了国家的发展The age of monopoly is under threat.垄断的时代已经受到威胁I hate monopolists. I fought monopolists all my life. I always wanted an even playing field, but I had to fight for an even playing field for myself.我讨厌垄断者 我一生都在跟他们战斗 我一直希望有一个公平的竞争环境 但这个只能靠我自己去争取201607/455024Where did you get those flowers? I got them at the farmers market.你从哪买到这些花的?我从农夫市场买的。Did you notice how I pronounced the word them? I dropped the TH entirely. Em (loop two times).This is great news for people who have a hard time with the TH.你有注意到我是怎么发“them”这个单词的音的吗?我完全省略掉了th,Em(循环两次)这对难以发“th”音的朋友是个好消息。In this American English pronunciation , Im going to go over the pronunciation of the word them in conversation.在这节美式英语发音视频中,我要讲讲对话中单词“them”的发音。There are lots of words in American English that will sound different when theyre part of a sentence than they do on their own.美式英语里有很多单词单独发音和在句子中的发音不同。Them is one of these words.“them”就是这样一个单词。The word them on its own is pronounced with the voiced TH, th(loop two times), tongue tip just through the teeth, the-, the eh as in bed vowel.“them”单独发音时,先是th的音,th(循环两次),舌尖伸出牙齿,the-,然后是“bed”里面的元音ehSo the jaw will have to drop quite a bit for that: the- (loop two times). And finally, the M consonant. Them, mm (loop three times).所以下巴会因此下降不少。the-(循环两次)。最后是辅音M。Them,mm(循环三次)Lips come together to make that sound. Them.But, as part of a sentence, the vowel will reduce to the schwa. Them (loop two times).嘴唇合起来发那个音。Them. 但是,在一个句子中,元音将会弱读为弱元音。them(循环两次)All of a sudden, the word is very short, them, and very flat---them (loop two times)---compared to before: them (loop two times).和之前相比,them(循环两次)单词很短,很平,them(循环两次)But, it can reduce even further. We can drop the TH and have just em (loop three times). The schwa and the M sound.但是,还可以略读的更多。我们可以省略掉th,只发弱元音和M的音,em(循环三次)As always, when you reduce a word, you have to link it to the words around, so lets look at some example sentences.和大多数情况一样,略读单词时要把单词和前后的单词进行连读。我们来看一些例子。Ill take them with me. Take em (loop two times). So, the K sound is linking right up to that schwa. Take em (loop two times). Ill take them with me.Ill take them with me. Take em(循环两次). 所以,K的发音直接和弱元音连起来了。Take em(循环两次). Ill take them with me.Ill get them later. Get em (loop two times).Do you notice that the T here is not a true T? Its a flap T.Why?Ill get them later. Get em (循环两次).你有注意到这里的T并不是清音T,而是闪音T吗?为什么?Because when we connect the schwa-M sound, the T now comes between two vowels. Get em (loop two times). Ill get em later.因为当我们把弱元音和M连接起来的时候,T就成了两个元音之间的发音。Get em(循环两次)Ill get em later.I gave them to you last night. Gave em (loop three times). Again, no break between the V and the schwa. Gave em. I gave them to you last night.I gave them to you last night. Gave em(循环三次). 也是一样,在V和弱元音之间没有间隔。Gave em. I gave them to you last night.You can have them. Have em (loop three times). You can have them.We can buy them later. Buy em (loop three times). We can buy them later.You can have them. Have em (循环三次). You can have them.We can buy them later. Buy em(循环三次). We can buy them later.Reducing a word and linking it to the words around is a great opportunity to smooth out your speech and sound more American.略读和连读是使你的讲话更流利听起来更美式的一个好机会。So dont be afraid to pronounce them this way.Thats it, and thanks so much for using Rachels English.所以不要害怕用这样的方式发音。这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachels English。201706/515553市中区中医医院在线预约

山东省第二人民医院周末有上班吗济南千佛山医院治疗不能怀孕栏目简介:This years Consumer Electronics Show offers a variety of exercise equipment and sports apparel with smart applications. But reporter Yuan Chenyue found that although some think such products are interesting, few are willing to buy them just now.201703/492631Ought Becket to have temporised,to have made an escape while there was still time?贝克特是否本该见机行事 趁为时未晚而设法逃跑My mind is made up,he told his follower John of Salisbury,I know exactly what I have to do.我意已决 他告诉他的秘书 索尔兹伯里的约翰 我很清楚自己该做什么Please god, you have chosen well, replied John.上帝保佑 你做出了正确的选择 约翰回答Instead of bolting,Thomas proceeded to the cathedral for vespers.托马斯非但没有逃跑 他还着手开始大教堂内的晚祷He made sure the door was open to receive the congregation.He had chosen his place.他敞开大门 迎接前来的教堂会众 他选择了自己的归宿 He had written in his mind his last and greatest performance.他心中早已一清二楚 他最后也是最伟大的殉道They caught up with him in the north transept of the Cathedral.他们在大教堂北耳堂找到了他Becket must have seen right away that they meant business,贝克特肯定一下看穿了他们的意图because they were got up in the standard kit of terrorist thugs face and head covered, chain mail, of course. 因为他们已然装扮成了恐怖的暴徒 头戴头盔 当然 还身穿锁子甲Carrying naked swords, they were shouting,Where is the traitor?挥舞着出鞘的剑 他们叫嚣着 叛国贼快出来Becket replied, Here I am,no traitor to the king, but a priest of god.贝克特回应道 我在这里 不是国王的背叛者 只是上帝的神父The archbishop seemed calm, but no one else was.大主教很平静 而其他人则不然His attendants, all except two,disappeared into the shadows of the church.除了两个人 他的所有随从 全都逃进了教堂的阴影深处 /201609/467258济南紫荆花妇科医院妇科专家大夫栏目简介:Hundreds of middle school students from both the mainland and overseas compete with their ability in designing and programming robots today in a competition called ;FIRST; China Open. Wu Ying was in the ring and takes a look.201707/515525济南山大二院收费高吗

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部