当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年08月22日 01:01:29    日报  参与评论()人

广州长安男科医院不孕不育广州天河人流都有哪些医院Let me say a few words about VeriFones capabilities. They started by providing solutions in the physical world with equipment such as payment terminals. The company then moved to become an early adopter of client/server computing, developing its solution on HP 9000 servers. As the Internet has grown in robustness, VeriFone has duplicated its capabilities in the physical world with products for the ;virtual; world. v.WALLET is a PC-based payment utility that is embedded in Netscape and Microsoft browsers to allow consumers to make payments using credit cards.v.POS which stands for Virtual Point Of Sale — is software that sits on the merchants server and provides the tools for accepting secure Internet credit card transactions for a virtual store. These include real-time, on-line authorization, settlement, and other payment management functions. v.GATE is Internet gateway software that resides at the financial institution, where it manages transactions from multiple merchant Web servers. Finally, integrating these three worlds, we have created the Integrated Payment System, which is an open, client/server-based platform that enables the processing of all these forms of payment. So electronic commerce is coming of age, and its happening quickly. With the combination of HPs and VeriFones capabilities, we are driving this change.现在我简单地谈一谈有关VeriFone的情况。他们起先提供诸如付终端这样的解决方案。然后该公司转向提供客户机/务器计算,在HP 9000务器上开发其解决方案。随着互联网的迅速发展,VeriFone开始增强了其功能,研制“虚拟”世界的产品。v.WALLET (虚拟钱包)是基于PC机的付器件,被嵌入Netscape和Microsoft 浏览器,使客户可使用信用卡进行付。V.POS指虚拟收款机——是一种位于商户务器的软件,专门用于确保虚拟商店的互联网信用卡交易安全。这包括实时、在线授权、结算以及其他付管理功能。v.GATE (虚拟网关)是一种位于金融机构务器上的互联网门户软件,用于管理来自多个商户网络务器的交易。最后,将这三项合而为一,我们创建了综合付系统,这是一个开放式的,基于客户机/ 务器的平台,可处理所有这些形式的付。所以,电子商务正在成熟,而且发展迅猛。惠普和VeriFone正在联手推动这一变革。 201411/340597韶关输卵管造影多少钱 Thats not telling it like it is. Its just wrong. It diminishes us in the eyes of the world.我们美国人不应该是这样的人。这种做法大错特错。它贬低了我们在世界眼中的形象。It makes it harder to achieve our goals. And it betrays who we are as a country.让我们更难达成目标。而且它背离了美国的国家本质。;We the People.; Our Constitution begins with those three simple words, words weve come to recognize mean all the people, not just some; words that insist we rise and fall together.“我们合众国人民”我们的宪法以这三个简单的词开始,也是这三个词让我们认识到,这里指的是所有人,而不是一部分人;这三个单词坚定地认为我们应该共进退。And that brings me to the fourth, and maybe the most important thing I want to say tonight.这就是我想说的第四点,也可能是今晚我想讲的最重要的一点。The future we want, all of us want opportunity and security for our families; a rising standard of living and a sustainable, peaceful planet for our kids all that is within our reach.我们期盼的未来:每个家庭都享有机遇和安全;生活水平得以提高,以及为孩子们创造一个可持续的、和平的星球,这些都是我们可以实现的。But it will only happen if we work together. It will only happen if we can have rational, constructive debates.但是,要实现这些期盼,我们必须一起努力。只有经过理性、且富有建设性的辩论,这些期盼才可能实现。It will only happen if we fix our politics.要实现这一期盼,我们必须解决政治问题。A better politics doesnt mean we have to agree on everything.更好的政治形态并不意味着意见始终统一。This is a big country, with different regions and different attitudes and different interests. Thats one of our strengths, too.美国是一个大国,有不同的地区,不同的看法,不同的利益。这也是我们的优势之一。Our Founders distributed power between states and branches of government, and expected us to argue, just as they did, fiercely, over the size and shape of government, over commerce and foreign relations, over the meaning of liberty and the imperatives of security.开国先驱们将权力分配给各个州,各政府部门,希望我们像他们一样进行辩论,探讨政府的规模和形态,探讨贸易和外交关系,探讨自由的含义和安全的必要性。But democracy does require basic bonds of trust between its citizens.但民主确实需要公民之间的信任纽带。It doesnt work if we think the people who disagree with us are all motivated by malice, it dosent work if we think that our political opponents are unpatriotic or trying to weaken America.如果我们认为与自己观点相左的人都心怀恶意,或者认为我们的政敌都不爱国或者想削弱美国的力量,那民主就无法实现。Democracy grinds to a halt without a willingness to compromise; or when even basic facts are contested, or when we listen only to those who agree with us.如果不愿意妥协,连最基本的事实都存在争议,而我们只听那些赞同的声音,那么民主就会停滞不前。201603/429260广州白云去哪打胎好

广州市人流手术In fact, there was a fellow.实际上,有一个同僚。He was in Omaha, who used to say, he looked with three things in hiring people: integrity, intelligence and energy.奥哈马市有一位先生说,当他雇人时,他会看三个方面:诚信,智能,和精力。And he said if the person did not have the first two, the later two would kill him,雇一个只有高智力和精力,却没有诚信的人会毁了雇者。because if they don’t have integrity, you want them dumb and lazy, you don’t want them smart and energetic.因为一个没有诚信的人,你只能希望他愚蠢和懒惰,而不是聪明和精力充沛。And I got I really like to talk: about the first one,所以我想谈的是第一点,because we know you got the second two.因为我知道你们都具备后两点。And I’d just,play along with me a little game for just a second, and in terms of thinking about the question.在考虑这个问题时,请你们和我一起玩玩这个游戏。Youve all been here, I guess almost all of your second year MBA,你们现在都是在MBA的第二年,and you’ve gotten to know your classmates.所以你们对自己的同学也应该都了解了。Think for a moment that I granted you the right to buy 10% of one of your classmates for the rest of all his life time.现在我给你们一个来买进10%的你的一个同学的权利,一直到他的生命结束。You can’t pick one with a rich father.你不能选那些有着富有老爸的同学,That doesn’t count.那不算数。Youve got to pick somebody who is going to do this on our own merit.每个人的成果都要靠他自己的努力。And I’d give you an hour to think about it.我给你一个小时来想这个问题,Which one you are going to pick?你将会挑哪一个同学?One of your classmates, just one you want to own 10% for the rest of his lifetime.你愿意买进哪一个同学余生的10%?And are you going to give an IQ test and pick the one with the highest IQ?你会给他们做一个IQ测试吗,选那个IQ值最高的我也怀疑。I doubt it.我很怀疑。Are you going to pick the one with the best grade?你会挑那个学习成绩最好的吗?I doubt it.我很怀疑。You might not pick the most energetic one necessarily because you are the one who is most initiative.你也不一定会选那个最精力充沛的,因为你自己本身就已经动力十足了。You are going to start looking for qualitative factors, in addition,你可能会去寻找那些质化的因素,because everybody got a brain and energy.因为这里的每个人都是很有脑筋的。And I would say that before about for an hour, I’ll place that bet on.你想了一个小时之后,我敢打赌,You would probably pick the one who you responded the best to,你可能会选择那个你最有认同感的人,the one who has the leadership qualities,那个最有领导才能的人,the one who is able to get other people to carry out their interests.那个能实现他人利益的人。That would be the person who is generous, honest and who gave credit to other people even for their own ideas.那个慷慨,诚实,即使是他自己的主意,也会把功劳分予他人的人。All kinds of qualities like that.他会拥有所有这些类似的好品质。You can write down those qualities which you admire as another question: whomever you admire the most in the class.你可以把这些你所钦佩的素质都写下作为我第二个问题的。我的第二个问题是:你最钦佩班上的哪位同学?201308/253208广州番禺市哪家医院能做无痛引产 And 17 years later I did go to college.在十七岁那年 ,我真的上了大学。But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford,但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校,and all of my working-class parent‘s savings were being spent on my college tuition.我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。After six months, I couldnt see the value in it.在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.我不知道我真正想要做什么,我也不知道大学能怎样帮助我找到。And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的全部积蓄。So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.不能否认,我当时确实非常的害怕,但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didnt interest me,在我做出退学决定的那一刻,我终于可以不必去读那些令我 提不起丝毫兴趣的课程了。and begin dropping in on the ones that looked interesting.然后我可以开始去修那些看起来有点意思的课程。It wasnt all romantic.但是这并不是那么浪漫。I didnt have a dorm room, so I slept on the floor in friends rooms,我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,I returned coke bottles for the 5-cent deposits to buy food with,我去捡可以换5美分的可乐罐,仅仅为了填饱肚子,and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到黑尔·科里施纳神庙(注:位于纽约Brooklyn下城),I loved it.只是为了能吃上好饭——这个星期唯一一顿好一点的饭,我喜欢那里的饭菜。And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被明是无价之宝。Let me give you one example:让我给你们举一个例子吧:Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.里德学院在那时提供也许是全美最好的美术字课程。Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was be autifully hand calligraphed.在这个大学里面的每个海报,每个抽屉的标签上面全都是漂亮的美术字。Because I had dropped out and didnt have to take the normal classes,因为我退学了, 不必去上正规的课程I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.所以我决定去参加这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。I learned about serif and san serif typefaces,我学到了带短截线和不带短截线的字体,about varying the amount of space between different letter combinations,我学会了怎么样在不同的字母组合之中改变空白间距,about what makes great typography great.还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science cant capture,那种美好、历史感和艺术精妙,是科学永远不能捕捉到的,and I found it fascinating.我发现那实在是太迷人了。None of this had even a hope of any practical application in my life.当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能。But ten years later,when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了。And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.我把当时我学的那些东西全都设计进了Mac。那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。If I had never dropped in on that single course in college,如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程,the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.因为Windows只是照抄了Mac,所以现在个人电脑才能有现在这么美妙的字型。If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class,要是我当初没有退学,我绝不会碰巧选了这门书法课,and personal computers might not have the wonderful typography that they do.个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。Of course it was impossible to connect he dots looking forward when I was in college.当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,But it was very, very clear looking backwards ten years later.但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。201307/250028广州治输卵管粘连最好的医院

肇庆结扎复通And there are certain forms of the FOXO gene我们发现活到90或者100岁人里that have found to be more frequently present最常有的in people who live to be 90 or 100.某种FOXO基因And thats the case all over the world,这是遍布全球的例子as you can see from these stars.正如大家看到的这些星星And each one of these stars represents a population每一个星星代表一个人群where scientists have asked,科学家曾问过;Okay, are there differences in the type of FOXO genes“好吧,在这些活得非常久人群里among people who live a really long time?; and there are.FOXO基因有什么不同吗?” 是的We dont know the details of how this works,我们不知道这起作用的细节but we do know then但我们知道that FOXO genes can impact这FOXO基因能影响the lifespan of people.人们的寿命And that means that, maybe if we tweak it a little bit,这意味着或许如果我们调试一下基因we can increase the health and longevity of people.我们可以增加人们的寿命和保健功能So this is really exciting to me.所以这对我而言很兴奋A FOXO is a protein that we found in these little, round worms我们在这些小圆形线虫发现的FOXO是种蛋白质to affect lifespan,它影响寿命and here it affects lifespan in people.它也影响人们的寿命So weve been trying in our lab now所以现在我们一直在我们实验室to develop drugs研发药物that will activate this FOXO cell它会激活这种FOXO细胞using human cells now现使用人类细胞in order to try and come up with drugs为了试药that will delay aging and age-related diseases.用药来延缓衰老和老龄引发的疾病And Im really optimistic that this is going to work.这会行得通,我对此非常乐观There are lots of different proteins that are known to affect aging.延缓衰老所熟知的有许多不同蛋白质And for at least one of them, there is a drug.至少它们中的之一就是药物Theres one called TOR, which is another nutrient sensor,有种叫TOR,它是另一种营养传感器like the insulin pathway.如同胰岛素传递And mutations that damage the TOR gene --毁坏TOR基因的变异体just like the daf-2 mutations --如同daf 2变异体--extend lifespan in worms延长线虫and flies and mice.苍蝇和老鼠的寿命But in this case, theres aly a drug called rapamycin但在这情况下,已经有种药叫纳巴霉素that binds to the TOR protein和TOR蛋白质联系在一起and inhibits its activity.抑制它的活性And you can take rapamycin and give it to a mouse --你可以拿纳巴霉素,给老鼠试试--even when its pretty old, like age 60 for a human,甚至当它非常老,如同60岁的老人that old for a mouse --那么老的一只老鼠--if you give the mouse rapamycin,如果给老鼠纳巴霉素it will live longer.它会活得久点Now I dont want you all to go out taking rapamycin.现我不想让大家都去吃纳巴霉素It is a drug for people,它是适应于人类的药but the reason is it suppresses the immune system.但原因是它会抵制免疫系统So people take it to prevent organ transplants from being rejected.所以人们吃了它会因排斥而不能器官移植So this may not be the perfect drug所以这或许不是种完美的药物for staying young longer.来永葆青春But still, here in the year 2011,但这还是2011年theres a drug that you can give to mice at a pretty old age就是这种药,你能把它给非常老的老鼠that will extend their lifespan,它会延长它们的寿命which comes out of this science这科学试验thats been done in all these different animals.已经试用于所有这些不同动物身上So Im really optimistic,所以我非常乐观and I think it wont be too long, I hope,我认为我希望,它会不久before this age-old dream begins to come true.这个延缓衰老梦想早日实现Thank you.谢谢201508/391089 Why should the ed States initiate changes in a system of which it had been the main beneficiary? Because the system cannot survive in its present form and the ed States has more to lose if it is not in the forefront of reforming it. America lost a lot of power and influence during the Bush presidency. Without far-sighted leadership, the relative position of the ed States is likely to continue eroding. The ed States is still in a position to lead the world. It can no longer impose its will on orders, as the Bush administration sought to do, but it could lead a cooperative effort which involve not only the developed but also the developing world. This would reestablish American leadership in an acceptable form.既然是原体系主要受益者,美国为什么要发起变革呢?因为该体系以目前的形式根本不可能存在下去。如果美国不走在改革的前沿,损失可能会更大。在布什任总统期间,美国在国力和国际影响力方面已经失去很多。如果没有远见卓识的领导,美国的处境很可能每况愈下。美国仍在引领世界的发展,但不再是像布什政府所追求的那样按照自己的意愿进造秩序,而是领导各国共同努力,不仅包括发达国家也包括发展中国家。这么做美国就可以以一种可接受的方式重塑其主导地位。Why should China submit to a new multilateral system in view of the fact that it is set to emerge as the winner from the current turmoil? The answer is equally simple. In order to continue rising it must make itself acceptable to the rest of the world. That means that it must move towards a more open society, combining an increased measure of individual freedom with the rule of law. Given the current military power relations, China can continue rising only in a peaceful environment where the rest of the world willingly accepts rise of China.中国既然能在目前动荡环境中以一个贏家的姿态出现,为什么它还要倡导一种全新的多边体制呢?同样很简单。为了更进一步的崛起,中国必须让自己能为世界所接受。这就意味着它必须向一个更加开放的社会发展,用法制措施保障更多的人权自由。在目前的军事力量格局之中,中国只有在和平的环境中才能崛起。也只有这样,世界各国才会乐于接受它的崛起。It is even more important for the sake of a peaceful world that the ed States should find its proper place in a new world order. A declining superpower losing both political and economic dominance but still preserving military supremacy dangerous mix.为了一个和平的世界,美国在新的世界秩序中找准自己的位置显得尤为重要。一个日益衰落的超级大国,尽管丧失了政治、经济优势,但是依然保持军事霸权地位,这是一件很危险的事。201409/332432广州天河妇科医院引产费用广州月经不调有什么症状



广州市长安hcg检查怎么样好不好 广州不孕不育哪里最好安问答 [详细]
东莞去哪里检查激素六项最好 广东省长安医院好不好 [详细]
广州打胎去哪家比较好 度优惠广州番禺妇科病哪家医院好服务常识 [详细]
同城助手广州番禺无痛人流医院 广州检查白带哪里好乐视诊疗广州天河所有人流医院 [详细]