This giant pearl could be the biggest ever found in the world and five times larger than the previous record - after being handed in by a fisherman由一位渔夫上交的这颗巨型珍珠，可能是史上最大的一颗，比起当前纪录保持者要大5倍The man, who has not been identified, found the priceless kg gem ten years ago in sea off the coast of Palawan Island, Philippines.这位渔夫身份尚未得到实年前，他在菲律宾巴拉望岛岸边的海洋中发现了这颗重达千克的无价之宝He didnt know the value of Authorities in the southern Indian state of Kerala last Monday ordered a probe into allegations that an 18-year-old student was ced to remove her bra at an exam centre as part of stringent measures to stop cheating in a national-level medical entrance examination.本周一，印度南部城邦喀拉拉邦当局下令调查一项指控，作为一项国家级医学入学考试严格防作弊措施的一部分，一名18岁学生在考试中心被迫脱掉内衣The alleged incident took place at TISK English Medium School in the state Kannur district last Sunday, when hundreds of students went to there to appear the National Eligibility and Entrance Test (NEET) admissions to undergraduate medical courses across the country.该事件于上周日发生在喀拉拉邦坎努尔县的TISK英语学校，全国数百名学生去那里参加这项国家级医学本科招生考试;My daughter went inside the centre only to return a few minutes later to hand over her bra. As she entered the centre, the metal detector at the gate beeped due to the metal strap of the bra. She was told to remove the innerwear security, to prevent cheating,; her mother told the media.这位女孩的妈妈告诉媒体：“我的女儿走进考试中心几分钟后就返回来把内衣交给了我当她走进去时，由于内衣上有金属扣，大门处的金属探测器发生感应，为了确保没有作弊，她被要求将内衣脱下”;Many others were ced to undergo the same ordeal,; she added.她补充说道：“还有很多人也被迫脱下了内衣”Kannur District Collector M.M. Ali said that he would look into the allegations. ;I have heard about the allegations. We will look into the matter,; he said.坎努尔地区调查员M.M. Ali表示，他会跟进此事他说道：“我已经听闻了这起指控我们会跟进调查的”State Human Rights Commission has condemned the incident and also sought a report from the district authorities. ;We have asked the authorities there to submit a report into the serious allegations,; commission member J. Premeela Devi told the media.国家人权委员会也对此事进行了谴责，并要求当地政府提交一份报告委员会成员J.Premeela Devi在接受媒体采访时表示：“我们已经要求那里的政府提交一份报告来对这起严重的事件进行说明” 5697 million and kept it as a good luck charm in his rundown wooden home.当时他并不知道这颗珍珠价值1亿美元，只是把它当作幸运物收在他破旧的木房子中But a fire at the property earlier this year ced him to have a clear out and move house.但今年早些时候，家中的一起大火让他不得不整理物品搬家The fisherman handed it in to the stunned local tourism officer in remote Puerto Princesca who verified that it had been found in a giant clam.当渔夫把这颗珍珠交给偏远的普林塞萨港当地旅游局的公务人员时，他们都目瞪口呆，后来经验定珍珠出自一个巨大蚌壳The priceless rock measures a staggering 1ft foot wide and . feet long - dwarfing the current world biggest Pearl of Allah which weighed 6.kg and is worth million.这颗无价之宝宽1英尺，长.英尺，使目前世界上最大的、重达6.千克、价值3500万美元“阿拉珍珠”黯然失色Tourism officer Aileen Cynthia Amurao said: The fisherman threw the anchor down and it got stuck on a rock during a storm.旅游局的官员艾琳·辛西娅·阿姆罗表示：“在一场暴风雨中，这名渔夫把锚抛下船的时候砸在了一块岩石上He noticed that it was lodged on a shell and swam down to pull up the anchor, and also brought the shell with him. This was a decade ago and he kept it at home.“他发现锚嵌入了一个贝壳中，就游下去想把锚拔出来，连带着就把贝壳也带上船了这是年前发生的事了，他一直把它放在家里”He didnt know how much it was worth and kept it tucked away at home as a simple good luck charm.“他并不知道这颗珍珠的价值，只是把它当作幸运物收在家中”We were amazed when he brought it to us. We now need help from gemologists to fully certify it. Were waiting authentication from Gemologist Institute and other international authorities.“当他把珍珠交给我们的时候，我们都惊呆了现在我们需要珠宝专家来协助鉴定真假我们正在等待宝石研究所和其他国际权威组织的鉴定结果” 63781哈医大一院好吗?导购口语:Longjing tea is pure and fragrant and has a sweetish and mellow taste.龙井茶清纯芬芳，甘美香醇The black tea tastes strong and promotes digestion.红茶味浓，有助消化Biluochun, the famous Chinese tea, is pleasant to the palate.中国名茶——碧螺春，清香爽口 语句:Pure and fragrant清纯芬芳；sweetish and mellow taste甘美香醇；promote digestion有助消化；be pleasant to the palate清香爽口 情景再现:Longjing tea, a famous tea with pure and fresh taste, has a world-wide reputation.龙井名茶，口味清纯，饮誉五洲Iced tea will quench your thirst on hot days.冰镇茶在热天可以解渴The best pur3 you should not be missed, the taste is mellow, aroma pure and unadulterated.你不能错过的好茶就是宫廷普洱，滋味醇和，香气纯正 1866黑龙江省第二医院做人流好吗Kobe Bryant retirement is a big deal basketball fans who watch NBA games years on end, and it no exception Chinese fans.科比·布莱恩特的退役这一消息对于多年来持续观看NBA比赛的篮球迷无疑来说是一件大事，中国的球迷当然也不例外Several students in Jilin province showed their respect and love Bryant by drawing a picture of him on an outdoor basketball field covered by snow.一群吉林的大学生在白雪覆盖的室外篮球场地上，制作了一幅科比的巨大头像来表示对科比的尊敬和喜爱It took four hours the students to pull off the detailed work on Dec 6, using simple tools such as brooms and buckets. The ;ever ; indicates his jersey number.月6日，这一作品在花费了学生们总共四个小时的时间宣告完成，而工具就是简简单单的扫帚和桶;永远的号;这一数字也表示着科比的球衣号码The creators said they were showing respect the 37-year-old Lakers guard, who announced his retirement after the - NBA season.这项活动的发起者表示，这份作品要表达的是对刚刚宣布在-赛季之后就要退役的37岁湖人队后卫的一种尊重 368哈尔滨带节育环需要多少钱
哈尔滨治宫颈糜烂医院哪些好点哈尔滨做流产哪家医院最好的A: Hi, may I speak to Ryan, please?B: This is Ryan you are speaking with. What can I do you?A: Hi, Ryan, this is Malia, and I will not be coming to work today.B: What is wrong with you?A: I have really bad poison oak and can’t stop itching.B: How long have you had it?A: I’ve had it a few days, but the rash really got bad last night.B: How have you been treating it?A: I have some lotion that the doctor gave me, as well as an antihistamine.B: That should work. I’ll see you tomorrow when you return to work. 386哈尔滨市治疗宫颈糜烂的医院<牛人_句子>哈尔滨市阳光医院是正规医院吗?