首页>要闻>天下           天下         

      

湖北省新华医院引产多少钱39常识

2017年10月20日 11:25:23 | 作者:健助手 | 来源:新华社
Can you imagine giant pandas baa like sheep to say ;I love you; and warble a cheerful ;I do; when wooed by a suitor, and bark like a dog when they are furious?你能想象熊猫说“我爱你”时是“咩咩咩”,说“我愿意”时像鸟叫,而说“我很生气”时又像叫吗?Researchers there have decoded 13 different kinds of giant panda vocalizations in a surprising new insight into the private life of the reclusive creatures.长期从事大熊猫人工繁育的中国保护大熊猫中心的专家们研究发现,大熊猫至少会用13种不同的声音来表达不同的意思,而“破译”了这些“猫言猫语”无疑将帮助专家们进一步了解大熊猫生活习性和心理,走进他们的世界。The China Conservation and Research Center for the Giant Panda has been working on a panda linguistics project since 2010. Scientists first made recordings of pandas at the center, vocalizations between cubs and adults in various situations, such as when they were eating, mating, nursing, fighting and so on, said Zhang Hemin, head of the center. Then they collected a large amount of data on pandas#39; voices and activities, and analyzed the voiceprints. ;We managed to decode some panda language and the results are quite interesting,; Zhang said.中国保护大熊猫研究中心主任、卧龙自然保护区局长张和民介绍,在2010年,来自音乐之乡奥地利维也纳的专家和中心合作,已经通过录音和频谱分析,破译了部分大熊猫的语言密码,听懂了它们在采食、求偶、照顾宝宝等不同情景下的“喜怒哀乐”。近年来,中心继续与其他国内外的学术研究机构合作继续“破译”工程,到目前已初见成效。Panda cubs can barely vocalize at all except to say things like ;Gee-Gee; (I#39;m hungry), ;Wow-Wow; (Not happy!) or ;Coo-Coo; (Nice!).专家们发现,刚出生的熊猫宝宝和人类宝宝一样,基本只能发出“吱吱”、“哇哇”和“咕咕”这三种简单的叫声。一般情况下“吱吱”表示“我饿了”,“哇哇”表示“我不爽了”,而“咕咕”则是表示愉悦和舒适感受时发出的满意叫声。;Adult giant pandas usually are solitary, so the only language teacher they have is their own mother,; the researcher said. When they grow a little, cubs learn how to express themselves by roaring, barking, shouting, squeaking, bleating and chirping.而熊猫在成长过程中也和人类一样要跟着母亲“学说话”,耳濡目染,它们慢慢地就会学会吼叫、吠叫、嗷叫、嘶叫、咩叫等叫声。;If a panda mother keeps tweeting like a bird, she may be anxious about her babies. She barks loudly when a stranger comes near,; Zhang said. The barking can be interpreted as ;getting out of my place;, according to the researcher. Pandas can be as gentle as a lamb when they are ;in love;. Male pandas baa all the time when they are wooing their lovers. The females respond with constant tweeting if they feel the same.比如,熊猫妈妈如果发出“咩咩”声,那可能是在寻找她的宝宝,饲养员需要适时提供帮助;而当大熊猫们发出“汪汪”的吠叫声时,则千万不要靠近他们,因为那表示他们很愤怒,想要打架或是威胁对方不要进入自己的领地。而在春季发情季节,熊猫还会使用自己独特的“恋爱语言”。雄性熊猫会发出咩叫声,那可是在用“甜言蜜语”向自己心上人求爱。被俘获芳心,坠入爱河的雌性熊猫就会发出“唧唧”“喳喳”的类似鸟鸣声,害羞回应。;Trust me. Our researchers were so confused when we began the project that they wondered if they were studying a panda, a bird, a dog, or a sheep,; Zhang said.“我们的工作人员也会开玩笑问大熊猫到底是羊、是还是鸟啊?”张和民说。The center plans to continue the study and is looking forward to the creation of a panda translator that could use high-tech voice recognition technology. ;If we can understand their language, it will help us protect the animal, especially in the wild,; he said.他表示,熊猫语言学的研究还将继续,如能够破译更多熊猫语言,甚至发明“翻译器”,那将有助于饲养员更好地理解熊猫各种声音的准确含义,也将有利于更科学地饲养、保护大熊猫,甚至能帮助大熊猫提高自然交配成功率。 /201511/408311Early to bed and early to rise makes a man healthy, happy and slim, according to new research.新研究显示,早睡早起有助于身体健康,保持心情愉悦,还有瘦身功效。A study that analysed the DNA of self-professed #39;nights owls#39; and #39;morning larks#39; found that people who like to rise early tend to be thinner than those who go to bed later.通过分析“夜猫子”和“早起鸟”的DNA,研究发现:早起的人会比晚睡的人更瘦。They are also less prone to depression and less likely to suffer from insomnia.早起的人罹患抑郁症和失眠症的几率也更小。Almost 90,000 people were asked if they were naturally a morning or a night person and had their DNA analysed.此项研究让近9万人选择自己是“夜猫子”还是“早起鸟”,并分析了他们的DNA。This revealed 15 genes that were linked to a person being a #39;lark#39; or an #39;owl#39;.研究结果表明,人类体内有15个基因与“早起还是晚睡”有关。A preference for mornings rose with age, with more than twice as many of over-60s describing themselves as morning types than under-30s.年龄越大,人起的就越早。认为自己是早起类型的人中,60岁以上的比30岁以下多出一倍。Women were more likely to enjoy mornings than men, the journal Nature Communications reports.《自然通讯》期刊中有文章表明,女性比男性更爱早起。The researchers, from the California-based genetic testing company 23andMe aren#39;t sure why a person#39;s body clock might be so strongly linked to health.此项研究的研究人员来自总部位于加利福尼亚州的个人基因检测公司23andMe,他们也无法确知生物钟与健康之间为何如此密切相关。But it might to be as simple as too many late nights taking their toll on evening types.但这背后的原因也许很简单,经常熬夜让那些夜猫子的身体付出了代价。For instance, the study suggested that a gene that is involved in body weight also affects whether someone is at their best in the morning or at night.举例来说,该研究表明,与体重有关的一个基因会影响人们的最佳状态是在早上还是夜晚。Researcher David Hinds said: #39;We like to think of our preferences and behaviour as core to who we are and it#39;s interesting to see how our biology influences these things, like whether you are a morning person or a night owl.研究人员大卫·海因兹说:“我们喜欢把我们的偏好和行为当作‘我们是谁’这个问题的核心。研究生理特质如何影响人早起或晚睡等行为偏好其实挺有趣的。”#39;With large genetic databases available for study, we can uncover the genetics behind a variety of conditions and diseases and hopefully reach a better understanding of how we differ from one another.#39;大卫还说:“现如今,可供研究的基因库数据庞大,我们可以发现各种病症背后的遗传学原理,有望对个体特殊性有更深的理解。”But night owls needn#39;t despair because a previous study found them to be brainier than those who leap out of bed when it is still dark.但“夜猫子”们也不必沮丧。之前的一项研究表明,晚睡的人比那些天还没亮就起床的人更聪明。To be precise, the brainiest go to bed at 29 minutes past midnight - while least clever turn off the bedroom light at 11.41pm, the British study found.确切地说,根据一项英国研究,最聪明的人在零点29分时睡觉,而智商最低的那些人在晚上11点41分关灯上床。It is thought the division into larks and owls has its roots deep in evolution, with early risers in the Stone Age taking the initiative in food gathering, while late bidders stood guard late into the night.人们认为,“夜猫子”和“早起鸟”这种分类可以从人类进化上找到深层原因。在石器时代,早起的人带头采集食物,晚睡的人则在夜晚守夜。 /201602/425690

China has reported nearly 110,000 HIV/AIDS cases so far this year, a slight increase over last year, said the nation#39;s top AIDS specialist.据国家艾滋病专家称,今年中国报告艾滋病例接近11万例,较去年有所增加。The gay male population has been hit particularly hard, accounting for more than 25 percent of the total.男男性行为是我国艾滋病感染最多的群体,占全部病例的25%。Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention, made the remarks on the sidelines of the ongoing 2015 National Conference on HIV/AIDS. ;The situation among gay men is alarming and in some cities one out of five gay men is HIV positive.; In worse-hit cities such as Beijing and Harbin, more than 70 percent of the cases reported in 2015 involved gay men.国家艾滋防控中心主任吴尊友,在2015年艾滋病学术大会上进行了演讲,;男同性恋者的情况十分严重,平均每五个男同性恋者就有一个病检结果是阳性。; 病情较严重的北京、哈尔滨等城市,70%报告的病例都涉及男男性行为者。Worse, young students have been hit hard in recent years by the epidemic, he said, and 70 to 80 percent of the HIV/AIDS cases detected in 2015 among them involved gay sex. ;It#39;s a big challenge to protect young students from HIV/AIDS,; he said.更严重的是,近些年感染艾滋病的学生增加,在2015年发现的学生艾滋病的病例中,70%到80%的病例都是由于男男性行为。吴尊友称:;避免学生感染艾滋病成为一个巨大挑战。;Thanks to robust intervention efforts initiated in 2003, China has a low prevalence of HIV/AIDS (0.06 percent). But the rapid increase of HIV cases among gay men has hardly been curbed.由于2013年开始执行强有力的避免艾滋病的措施,中国艾滋病患病率仅有0.06%,但是男同性恋的艾滋发病率却很难抑制。Mainstream prevention strategies like education and behavioral intervention didn#39;t work well for them, said Wu. Condom use, for instance, has never exceeded 50 percent of the gay male population, he noted, citing previous investigations. ;I even saw a gay medical doctor who had unprotected gay sex,; he said.主要防御措施比如教育和行为上预防在男同性恋者身上效果并不是很好。吴尊友引用之前的调查说道,比如说避套的使用,使用避套的男同性恋者从未超过50%,;我甚至见过一个男同医生在性生活上不使用保护措施。;Many of them are aware of the risks and preventive measures but simply don#39;t practice accordingly, he pointed out. Wu suggested that improved treatment should be the best way to help curb the quick sp of the virus among gay men.他指出,他们中的很多人都了解感染艾滋病的风险和预防措施,只是不想这么做而已。抑制艾滋病毒在男同群体里的广泛传播的最好办法是加强治疗。HIV/AIDS sufferers are much less likely to pass the virus to others if put on antiretroviral therapy, he explained. In that regard, ;treatment is prevention,; he said.他解释称,如果接受抗逆转录病毒治疗,艾滋病毒携带者很难将病毒传染给他人,从这个角度来看,;治疗就是防治。; /201511/411529

Turns out, you#39;re not just what you eat—you#39;re also where you eat.研究明,不仅你“吃的是什么”很重要,你“在哪儿吃的”也很重要。Researchers from Cornell University#39;s Food and Brand Lab found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.康奈尔大学食物与品牌实验室的研究人员发现,当人身处脏乱的厨房中,他们摄入的热量是身处整洁厨房时的两倍。The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.研究人员邀请了98位女性参与实验,假装请她们在厨房中等人,待上10分钟。其中,一半等在脏乱的厨房中,四下散落着报纸与脏盘子,外加一部疯狂作响的电话。另一半则在一间井井有条的厨房中等候。Both kitchens contained bowls of crackers, cookies and carrots, laid out for the participants to munch on. Each woman in the chaotic environment ate twice as many cookies—a total of 53 more calories—compared to those in the clean kitchen.当然,两间厨房中均摆着一盘盘饼干、曲奇与胡萝卜,供实验对象享用。结果发现,身处脏乱厨房的女士比整洁厨房中的多吃了一倍曲奇,多摄入了整整53卡路里。Why did this happen?这究竟是怎么回事呢?;Being in a chaotic environment and feeling out of control is bad for diets,; psychology professor and study author Lenny Vartanian said in a statement. ;It seems to lead people to think, #39;Everything else is out of control, so why shouldn#39;t I be?#39;;实验报告作者、心理学教授莱尼·瓦塔尼安表示:“身处杂乱的环境中,人容易失去自控力,因而不利于健康饮食。人们会觉得:#39;反正都乱作一团了,我干吗不也放纵一下自己呢?#39;”Vartanian said he suspects the same behavior would be true for men, but he#39;d need to confirm it with research.瓦塔尼安认为,男性在此实验中也会表现出类似的行为,不过这还有待实。While the study#39;s sample size was small, the findings emphasize something we know all too well: Stress is bad for you. Stress often causes people to overeat, as cortisol, the stress hormone, can trigger an increase in appetite. Beyond weight gain, too much stress can also increase a person#39;s heart rate, decrease sex drive and lead to painful conditions like headaches, irritable bowel syndrome and ulcers.尽管该研究样本很小,但结果却强调了我们不得不承认的一个事实:焦虑伤身。压力常常会导致人们暴饮暴食,因为人体内的皮质醇(压力荷尔蒙)能增强食欲。压力大不仅会使你体重增加,还可能引发心率升高、性欲低迷、头痛腹泻、溃疡等不良反应。While there are many ways to manage stress, including meditation, exercise and therapy, this particular study underscores the fact that there are easy and quick things you can do to find calm. The next time you procrastinate tidying up the kitchen, remember that the exercise will benefit you in so many ways. Plus, less clutter decreases the chances of unwanted, four-legged kitchen visitors coming around.当然,纾解压力的方法数不胜数,比如冥想、运动、理疗等。不过,该研究也表明,舒缓身心可从身边的小事做起,简简单单,成效迅速。下回当你面对“满厨疮痍”,不幸又犯拖延症时,不妨告诉自己,打扫厨房,好处多多。另外,把屋子打扫得干干净净,也不怕“小强”造访啦。 /201602/427448

  • 同城互动孝感市第一人民医院在那儿
  • 武汉做人流医院去哪家
  • 武汉大学人民医院不孕不育科
  • 家庭医生面诊武汉哪有妇科医院
  • 泡泡口碑仙桃盆腔炎哪家医院最好的
  • 武汉广州军区医院官网
  • 康泰活动武汉市都市妇产医院看产科需要多少钱
  • 武汉微管人流
  • 汉川私密整形哪家医院最好的
  • 妙手活动武汉武昌区保胎哪家医院最好的
  • 通城县人民医院治疗不孕不育好吗健康互动
  • 黄冈市中心医院专家预约
  • 武汉大学中南医院人流价格表豆瓣乐园赤壁市人民医院做孕检多少钱
  • 武汉黄陂区产前检查医院
  • 武汉哪家做人流口碑最好百姓时讯咸宁痛经哪家医院最好的
  • 汉川市人民医院打胎流产好吗预约共享
  • 中医网湖北省汉口处女膜修复手术多少钱
  • 武汉洪山区治疗痛经多少钱
  • 武汉陆总医院预约电话
  • 武汉广州军区医院引产多少钱
  • 武汉妇科那家医院好时空解答武汉妇科疾病治疗医院
  • 武汉哪里看妇科比较好知道新闻
  • 湖北武汉都市妇产医院无痛人流要多少钱
  • 最新时讯武汉人工流产医院排名
  • 仙桃彩超哪家医院最好的
  • 武汉武昌区妇科医院哪家好快问卫生
  • 美诊疗武汉什么医院妇产科好
  • 咸宁治疗宫颈糜烂医院
  • 武汉市第三医院首义院区无痛人流要多少钱
  • 通城县人民医院治疗妇科怎么样
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:美资讯

    关键词:湖北省新华医院引产多少钱

    更多

    更多