四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

芜湖市第一人民医院男性专科飞度云社区南陵县看男科怎么样

2019年09月17日 01:08:16
来源:四川新闻网
龙马分类

芜湖阳痿检查费用芜湖东方医院中医科男科专家芜湖东方医院是正规医院吗

芜湖无为县男性男子男科医院看泌尿科怎么样弋江区人民男科医院治疗男性不育多少钱Video of Woman Birthing Child in Creek Viewed 52M Times这姑娘在溪水中产子的视频被观看5200万次Simone Thurber had long dreamed of giving birth in natureSimone Thurber梦想在大自然中生产已久。She gave birth to her fourth daughter in a remote Australian creek—and the birth has been viewed 52 million times.她在遥远的澳大利亚小溪中产下第4个女儿,而她记录下整个生产的视频被观看了5200万次。The 23-minute birthing was posted to YouTube (warning: graphic) in 2013, but is now getting press. Thurber, a birth therapist and trained doula whose three previous births were water births of a more traditional nature, says in the #39;s intro that she had long dreamed of giving birth in nature. Her partner, Nick, was amenable to the idea, reports the Sun.其实这段23分钟的生产视频在2013年就被传到了Youtube上,只是现在才引起媒体关注。Thurber自己就是妇产科专家,也受过月嫂培训,之前3个宝宝都是在水中生产的。她在这个视频介绍中说,自己一直想在大自然中生一次孩子。据《太阳报》报道,她丈夫Nike也很持她。The then-39-year-old was living in Australia, and a friend offered up his home on the edge of the Daintree Rainforest in Queensland, ;the oldest rainforest in the world,; she says. She chose a creek with ;pristine pure; fresh water a few minutes#39; drive away.这位录视频的女士那年39岁,据她回忆,当时她一位朋友把自己在昆士兰丹翠雨林(世界上最古老的热带雨林)边缘的家提供给她住宿。她挑了个离朋友家开车只有几分钟、水质清澈的小溪来生产。As labor began at 11pm, Thurber assumed the baby would arrive before the necessary daylight and warm temps did, so she labored outdoors in a tub at her friend#39;s home. But at 9am, y to push, she headed for the creek, armed not with a doctor or midwife but her family and a black yoga-type mat. Around 10:50am, Perouze Seraphina was born, and the was posted on the girl#39;s first birthday. 那晚11点时,她开始阵痛,感觉自己应该在天亮和升温之前就要生了。于是,她就在朋友家门外的浴缸里经历阵痛。但在第二天早上9点宝宝马上要出来时,她还是在家人的陪伴下躺在黑色瑜伽垫上前往小溪。上午10:50左右, Perouze Seraphina出生,此段视频也在她首次生日时被传到网上。In its description, Thurber notes, ;This is explicit, especially as it is shot outdoors in broad daylight. If you choose to watch it, please watch it with respect.; She continues, ;My sense of wholeness and peace was bigger and deeper than anything I had ever felt before; after the birth. 在视频描述中,Thurber这样说,“这段视频在户外强光下拍摄,清晰逼真,希望看得人对此表示尊重。生产后,我感到了前所未有与大自然深深合二为一的感觉。”A sad footnote: The Daily Mail notes Nick, who is shown in the and who Thurber refers to as ;the greatest love I have ever known; in the #39;s closing lines, has since died. (This woman spent her labor putting on makeup.)不过有一个令人伤心的脚注:《今日邮报》报道,在视频中出现的Thurber的丈夫Nike(也是Thurber在视频结尾标注的“我此生最爱的人”),现在已经不在人世。(Thurber整个生产过程中也都带着妆。)译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201611/476629The general belief is we want to live for as long as we possibly can - maybe even reaching triple figures.人们普遍认为自己想活得尽可能长久一些,甚至希望能够活到100岁以上。Advances in medicine, science and technology are extending our life expectancy every day.医学、科学和科技的进步,每天都在延长我们的预期寿命。But many are scared of the effects of ageing - with the thought of dementia striking terror into the hearts of most adults.但是许多人对衰老带来的后果感到恐惧,大多数成年人一想到以后可能会痴呆就心生恐惧。And a new study has discovered the fear of becoming old may actually outweigh the fear of dying.一项新的研究发现,衰老也许比死亡事实上更让人恐惧。More than one in six people would prefer to die before they turn 80 - less than the average life expectancy, scientists found.科学家发现,有六分之一的人更希望在八十岁前死去。这个年龄比平均预期寿命还要低。Hispanics have the highest preference for a shorter life while African-American people are more likely to want to live for 100 or more years, a new study suggests.一项新的研究表明,拉美裔美国人最倾向于拥有一个较短暂的人生,而非裔美国人则更愿意活到100岁或更久。But despite women living around five years longer than men, gender had no difference in how long people wanted to live for.尽管女性的寿命一般比男性多五岁,但在想要活多久的问题上,男女的想法并无差异。The study is one of the first to investigate how younger adults perceive and anticipate their own ageing.这项研究最先调查了较年轻的成人对衰老的认识以及对老年生活的设想。Researchers from the Columbia Aging Center quizzed 1,600 adults aged 18 to 64 in a telephone survey. They were on average 42 years old, half were women and 33 per cent were university graduates.哥伦比亚老年化中心的研究人员们对1600名18岁到64岁的成年人进行了电话调研。他们的平均年龄为42岁,其中一半是女性,有33%是大学毕业生。Professor Vegard Skirbekk, from the Columbia Aging Center said: #39;We were particularly interested in whether how long people want to live would be related to their expectations about what their life in old age will be like.#39;哥伦比亚老年化中心的韦加尔·希尔贝克教授说:“人们希望活多久和他们对老年生活的期望之间是否有关?我们对这一点尤其感兴趣。”#39;For many, it seems that the fear of becoming old may outweigh the fear of dying.#39;“对很多人来说,变老的恐惧超过了死亡的恐惧。”The results confirmed those who had fewer positive expectations of growing old preferred to die earlier, before reaching average life expectancy.研究结果实,对老年生活没有太多积极预期的人更希望早点死去,不愿活到平均预期寿命。And conversely, those who had fewer negative expectations of old age wanted their lives to go on for longer.相反,对老年生活的负面预期较少的人们希望活得更久。Joint author Dr Catherine Bowen said: #39;Having rather bleak expectations of what life will be like in old age seems to undermine the desire to live up to and beyond current levels of average life expectancy.#39;研究报告的共同作者凯瑟琳·鲍文士表示:“对老年生活的悲观预期会削减想要活得长久以及超过当前平均预期寿命的渴望。”#39;People who embrace the ;better to die young; attitude may underestimate their ability to cope with negative age-related life experiences as well as to find new sources of well-being in old age.#39;“抱有#39;宁愿早死#39;态度的人可能低估了自己处理衰老带来负面影响的能力,以及年老时找到新的保持健康的能力。” /201609/465707芜湖东方医院做包皮多少钱芜湖东方男科专科医院治疗性功能障碍多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部