《死侍：“骚浪贱”款超级英雄 -- :7:01 来源：i1st 导读：超级英雄又来拯救世界了，可是等等，这次怎么找来一个满嘴跑火车的“骚浪贱”？作为大银幕上漫威家族中资历最浅的成员，死侍就是一个不折不扣的奇葩他被毁容颜值创新低，贫嘴话唠还爱耍贱，完全没有超级英雄高大上的主角光环不过，出人意料的超高票房说明大家其实超爱这只“小贱贱”~Few could have eseen the huge commercial success of the movie Deadpool. It defies every convention of the comic book genre. Its hero, the “Merc with a Mouth”, is talkative, mean and horribly disfigured. And yet, somehow, Deadpool has won audiences’ hearts.几乎没能预料到《死侍会成为如此成功的商业电影它颠覆了漫画题材电影的所有套路主人公“贱嘴雇佣兵”是一个被严重毁容的贱贱的话唠不过他就这样莫名其妙地赢得了观众的心This latest release from th Century Fox tells the story of yet another Marvel comics character, and like its superhero predecessors, it too was an instant moneymaker. Deadpool topped the worldwide box office two weeks, raking in million (3. billion yuan). That’s pretty impressive, considering its relatively meager budget of million.世纪福克斯公司的这部新片和之前的超级英雄电影一样，讲述的是漫威漫画人物的故事，它也嗖的一下成了摇钱树上映两周，《死侍蝉联全球票房周冠军，拿下.9亿美元（约3亿人民币）和它微不足道的580万美元预算比起来，这个数字真是相当惊人The “Merc with a Mouth” goes by the alias Deadpool, and he might be the most unheroic protagonist from the Marvel canon. Prior to his superhero transmation, he was once Wade Wilson, a hardened mercenary with a relentless wit.“贱嘴雇佣兵”在片中化名为死侍，他可能是漫威作品中最反英雄的主人公在变成超级英雄前，他叫韦德?威尔森，是一个冷血无情的雇佣兵A fellow superhero, the X-man Domino, said that Wilson’s most lethal weapon is his mouth: “He’ll talk nonsense until you surrender or commit suicide.” When Wilson takes a cab or does his laundry, he just keeps chattering non-stop. Even when his enemy, the sadistic scientist Ajax, ties him up on the operating table, Wilson still can’t stop muttering.同样是超级英雄的X-战警多米诺曾说，威尔森最致命的武器就是他的嘴，“他会在你耳边不停轰炸，直到你投降或自杀”当威尔森打车或者洗衣的时候，他的嘴就没停过甚至当他的敌人，虐待狂科学家阿贾克斯把他绑在手术台上时，他还在喋喋不休Wilson’s behavior is just as eccentric as his dialogue. To propose on Christmas Eve may sound romantic. But, well, Wilson pops the question pant-less and with a candy ring.威尔森的行为和他说的话一样奇葩平安夜求婚听起来很浪漫，可是他却光着腿，拿着一个糖果戒指求婚Film critic Daniel Krupa wrote in a review IGN, “At times it feels more like a surreal sitcom than a big action-comedy”. That’s not a bad thing actually, since Deadpool’s bizarre digressions are exactly what makes the film appealing.影评家丹尼尔?克鲁帕在网站IGN上的一篇影评中写道：“有时这片子看起来更像是超现实的情境喜剧而不是大制作的动作喜剧”事实上这绝不是坏事，正是因为死侍的离经叛道才让这部电影如此受欢迎Just like the undervalued costumed hero he plays, lead actor Ryan Reynolds was seen as box office poison. Reynolds has had chronically bad luck with superhero films. The two movies he starred in, Blade: Trinity () and X-Men Origins: Wolverine (), were considered to be among the worst of their franchises.和这位制英雄一样被低估的还有它的扮演者瑞恩?雷诺兹，瑞恩曾被称为票房毒药长久以来，他演过的超级英雄电影的票房成绩都不怎么样他出演的两部电影《刀锋战士3（年）和《X-战警前传：金刚狼（年）都被认为是系列电影中最糟糕的But in Deadpool, Reynolds completely rocked the title role. His toned physique fits the character, and most importantly, he shares Wilson’s sense of humor in his real life. In the comics, the mouthy “merc” calls himself “a cross between Ryan Reynolds and a Shar-Pei”.不过在《死侍中，瑞恩完美演绎了主人公他健美的身材符合角色定位，最重要的是现实生活中的他和威尔逊一样幽默漫画中，这个满嘴跑火车的“雇佣兵”说自己“介于瑞恩?雷诺兹和沙皮之间”The success of Deadpool marks a shift in the direction of superhero movies. Flawless heroes are gradually losing their luster, as evidenced by the abysmal earnings of Superman Returns in . The sequel to that straitlaced hero film was canceled. In its wake, a whole new brand of superhero movie has emerged, fronted by back-talking, morally ambiguous characters like Iron Man.《死侍的成功也标志着超级英雄电影的转型完美无缺的英雄们逐渐失去光，年票房低到不可思议的《超人归来就是明这部老套英雄电影的续集也已被叫停全新的超级英雄电影正在崛起，起先就是以钢铁侠这样嘴碎、道德界限更加模糊的角色为代表Deadpool is the latest film to smash the mer superhero mold. “This funny, bloody comedy is the Marvel Universe’s biggest breath of fresh air since Guardians of the Galaxy,” according to a review from The Wrap.《死侍是最新一部打破之前超级英雄窠臼的电影新闻网站The Wrap上的一篇文章说：“这部搞笑、血腥的喜剧是漫威宇宙继《护卫队之后最大的一缕清风”发型也酷炫：创意理发师用头发作画 -- ::6 来源： When you go to Rob Ferrel a haircut, you know you’re in something really special. The professional hair artist can sculpt logos, designs, patterns and even celebrity faces on a head of hair. He runs his own salon called Rob the Original Barbershop, in San Antonio, where he works his magic every single day. 当你去找理发师罗伯·法瑞尔理发的时候，你一定是想要剪个很酷的发型这位职业理发师可以在头发上剪出任何造型，包括品牌标识、图案设计，甚至是明星肖像罗伯在美国圣安东尼奥市经营着一家名叫罗伯原创造型理发店的沙龙，在这里他每天都在创造着属于自己的奇迹 At first glance, some of Ferrel’s customers look like they’ve got stuff painted on the back of their heads. But take a closer look and you’ll realize that it’s all hair. Super-talented Ferrel discovered his special gift only eight years ago, when a kid walked into the barbershop he worked at and asked a small little swirl. 乍一看，法瑞尔一些顾客的后脑勺上的造型好像是用东西画上去的一样但是仔细看的话，你会发现它们都是在头发上剪出来的天赋超群的法瑞尔是在8年前才发现自己的这一天赋的，当时有个小孩子去他所工作的理发店要求在头上剪一个旋涡状的发型 “From there I started doing stars and more complex designs, team logos” he said. “And then I wanted to do something different and stand out, so I did portraits. Now if they bring me any image, I can replicate it in their hair”. Back in , Ferrel’s clients had to bring him images of the portraits they wanted, but now, with the help of modern technology, he can just look up the image on his phone and sculpt it freehand, using regular tools like trimmers and clippers.“ 从那时起，我就开始尝试星星及其他更复杂的设计如团队标识等”罗伯说，“后来我想做点更加与众不同、引人注目的造型，所以我开始尝试人物肖像现在无论客户给我谁的照片，我都可以在他们的头上剪出来”年的时候，顾客还需要向法瑞尔提供他们想要的肖像造型的图片，可是现在，通过现代科技，法瑞尔可以直接在手机上查找图片，然后使用修剪器和剪刀等常规工具，徒手剪出造型 His tools are pretty basic – standard barber clippers, trimmers and razors, and colored eyeliner the finishing touches, all put together in a neat toolbox. The trimmer is the one he uses the most when he’s doing designs, and the clippers are creating shades. 罗伯使用的工具其实都非常简单，标准的理发专用剪、修剪器、剃刀和眼线笔等，这些都被装在一个干净的工具箱里修剪器是他在做造型时最常用的，而剪刀则常用于制造阴影 A single head of hair takes Ferrel 30 to 5 minutes to carve. “I create every shape and shade on the portrait – like a puzzle,” he says. “You can only do so much with hair, so the eyeliner perfects the picture and makes it look realistic.” 修剪这样一个发型需要大约30到5分钟“我不会忽略肖像上的任何一个形状和阴影，这就像解谜一样”法瑞尔说，“因为单靠头发剪出的样子比较固定，所以要用眼线笔来美化‘图案’让它们看起来更逼真” Some of Ferrel’s most regular clientele include football and basketball fans who want their favorite players etched into their hair. With the Football World Cup fever still lingering in the air, Ferrel’s latest hair carvings have been of players Cristiano Ronaldo, Guillermo Ochoa, and Tim Howard with an American flag in the background. 法瑞尔理发店的常客有一些是足球迷和篮球迷，他们都想要用自己喜爱的球星肖像做发型由于世界杯刚结束不久，所以法瑞尔剪出的最新的肖像发型有C罗、奥乔亚，还有背景为美国国旗的蒂姆·霍华德 And when his local basketball team San Antonio Spurs played Miami Heat in the NBA finals in July, several fans of both teams came in requesting styles with basketball themes. 另外，7月份NBA的决赛上，当地篮球队圣安东尼奥马刺队对阵迈阿密热火队的时候，两队的一些球迷都曾找到法瑞尔要求做一些篮球主题的发型国际著名的公司logo进化史! -- :: 来源：chinadaily 所有东西都会随着时间的流逝而改变,做生意的也当然没有例外为了适应客人不断改变的需求和喜好,公司都必须不断地发展才可以保持竞争力改变的不只是他们的政策和产品,甚至公司的标识也需要因时代的转变而作出修改 Everything changes with time, and businesses are no exception. In order to stay attuned to the ever changing needs and interests of consumers, companies must constantly evolve so they can stay ahead of the competition. We're not just talking about changing their policies and products. Even their logos need to evolve in order to reflect the ever changing times we live in. 以下是一些世界上最有名的公司标志: 左边是最初的标志,右边是修改后现在的模样,你们应该可以认出所有现代版的标志,但它们最初的版本却不是那么容易去辨别啊!你们还记得那些原版的标志吗? In it you'll find some of the world's most famous logos, both how they look now and how they looked in the beginning. While you probably recognize all of the contemporary ones, many of their original counterparts aren't so easy to identify. Remember any of these? 苹果公司 Apple 星巴克 Starbucks 诺基亚 Nokia 佳能 Canon 任天堂 Nintendo 壳牌 Shell 福特 d 百事可乐 Pepsi 推特 Twitter 大众 Volkswagen 雀巢公司 Nestle 宝洁 Pamp;G Playboy English Source:boredpanda
新诺亚方舟：国家基因库启动试运行 -- ::8 来源：sohu 6月18日，由中国基因研究巨头华大基因构建的国家基因库在深圳启动试运行 A national gene bank built by China's gene research giant BGI started trial operation on June 18th, in the southern Chinese city of Shenzhen. 总部位于深圳的华大基因的董事长汪建表示，基因库收集了00万生物资源样本基因库将促进在健康、农业、生物多样性和环境保护方面的研究与商业 Wang Jian, chairman of the Shenzhen-headquartered company, said the gene bank has a collection of million samples of biological resources. The project is expected to boost research and business in fields of health, agriculture, species diversity and environmental protection. 如果再次发生大的自然灾害或物种灭绝的情况，资源样本库可以起到“诺亚方舟”的作用，那些保存在此的生物种质资源，可以作为生物多样性和遗传资源的储备 由国家发展与改革委员会于年批复，基因库专注于储存并管理国家不同的基因资源、基因数据以及生物信息汪建表示，公司还计划建立国家基因实验室 Approved by the National Development and Rem Commission in , the facility is dedicated to storing and managing the country's unique genetic resources and data, as well as biological inmation. Wang said the company also plans to set up a national laboratory on genomics. 同时，华大基因于6月19日宣布，公司获得一些机构的投资，将正式启动基因技术应用创投孵化平台公司保将向其他初创公司公开科技平台和数据 In addition, BGI announced on June 19th, that it, along with several institutional investors, launched a startup incubator on application of gene technology. The company promised to open its technology platm and data to members of the incubator.
研究：雾霾天仍然可以适当锻炼 --01 :: 来源：chinadaily Walking or cycling is good you even in polluted cities, researchers have found.研究人员发现，即使在有空气污染的城市，行走或骑车也是对健康有益的The health benefit of physical activity outweighs the harm caused by chemicals and dust puffed out by traffic and industry, according to Cambridge academics.根据剑桥大学学者的研究，体育锻炼对健康的好处要大于汽车和工厂排放的化学物质和灰尘造成的危害Air pollution is a major problem in British cities, and is estimated to contribute to 0,000 early deaths in Britain every year.空气污染是英国城市的主要问题，据估计，英国每年有四万人因空气污染而过早死亡People who exercise in polluted areas are thought to put themselves at increased risk, because they take deeper breaths, inhaling more of the toxic pollution and ps that do such damage.人们通常认为，在污染区域进行体育锻炼会增加患病风险，因为锻炼时呼吸更深，会吸入更多有毒污染物和颗粒物，而这些污染物都对健康有害But a new study, published in the journal Preventive Medicine, suggests that the act of exercising outweighs this risk, because physical activity reduces the risk of diseases such as diabetes, heart disease, and several cancers.但是，一项发表在《预防医学期刊上的最新研究表明，锻炼带来的益处远甚于它带来的风险，因为体育活动可降低患糖尿病、心脏病和某些癌症的风险Experts at the Centre Diet and Activity Research - a collaboration between the universities of Cambridge and East Anglia - used computer simulations to compare the risks and benefits of exercising in polluted areas around the world.饮食与锻炼研究中心的专家使用电脑仿真技术，比较了在世界各地污染地区进行体育锻炼的风险和益处饮食与锻炼研究中心由剑桥大学和东安格利亚大学合作建立Only 1 per cent of cities are so polluted that the risks start to overcome the benefits of physical activity after half an hour of cycling.只有1%的城市不符合上面的结论——这1%的城市因为污染太严重，以至于骑行半个小时后，体育锻炼的风险就开始超过健康收益了Study leader Dr Marko Tainio, of the University of Cambridge, said: ‘Our model indicates that in London health benefits of active travel always outweigh the risk from pollution.领导该研究项目的剑桥大学马可·泰尼奥士说：“我们的模型显示，在伦敦，体育活动的健康收益总是大于污染的危害‘Even in Delhi, one of the most polluted cities in the world – with pollution levels ten times those in London – people would need to cycle over five hours per week bee the pollution risks outweigh the health benefits.“即便在世界上污染最严重的城市之一印度德里，污染水平是伦敦的十倍，人们每周仍然可以骑行五个多小时，健康收益大于风险继续增加锻炼则会危害健康 ‘We should remember, though, that a small minority of workers in the most polluted cities, such as bike messengers, may be exposed to levels of air pollution high enough to cancel out the health benefits of physical activity.’“然而我们也要记住，在污染最严重的城市里，有一小部分工人，比如骑自行车的邮差，可能长时间暴露在空气污染严重的环境中，就抵消了体育运动的益处Senior author Dr James Woodcock added: ‘Whilst this research demonstrates the benefits of physical activity in spite of air quality, it is not an argument inaction in combating pollution.该研究的资深作者詹姆斯·伍德科克补充说：“尽管这项研究明，即使在空气质量差的情况下，进行体育运动也是有好处的，但并不意味着我们在对抗污染方面就可以不作为‘It provides further support investment in infrastructure to get people out of their cars and onto their feet or their bikes – which can itself reduce pollution levels at the same time as supporting physical activity.’“它进一步说明，我们要加大对基础设施的投入，鼓励人们从汽车上下来，靠双脚或自行车行进——这样既可以降低污染水平，也可以加强体育锻炼”Vocabularyoutweigh: 超过puff: 喷出inhale: 吸入simulation: 仿真，模拟inaction: 不活动，迟钝英文来源：每日邮报译者：实习生孙美真编审：杜娟
双语：每个女孩的梦想 8.1克拉罕见粉钻 -- 3:7:8 来源： It's flawless, rare and even pink - surely it's a girl's dream to own one. 每个女孩都梦想着拥有一颗美丽的钻石，尤其是这样一颗颜色纯净稀有的粉色钻石 But to be able to show of this incredible piece of bling, you'll have to dig deep in your pockets. 不过，对于我们普通人来说估计倾家荡产都买不起这颗亮晶晶的稀有粉钻吧 As this sparkler is regarded as one of the rarest and most desirable ever seen and could sell as much as ￡ million at auction. 它被认为是世界上最罕见、最值得拥有的钻石之一，在拍卖会上竞拍价可达1千万英镑(约合1亿多元人民币) The flawless stone, which was mined by De Beers, is arguably the most desirable pink diamond to appear at auction in recent years. 这颗完美无瑕的钻石，由南非钻石矿业大亨戴·比尔斯公司开采，毫无争议地成为近年来出现在拍卖会上最受欢迎的一款粉钻 The pear shaped 8.1 carat will be sold by Sotheby's in Hong Kong. 这颗重达8.1克拉的梨形钻石将在香港的苏富比拍卖行进行拍卖 It was cut in New York from a 19.5 carat rough and its internally flawless clarity is extremely rare in a pink diamond. 这颗粉钻，晶莹剔透、非常罕见，是在纽约加工而成的，原先的毛料重达19.5克拉 Quek Chin Yeow, from the auction house said: 'Sotheby's has had the honour to bring to the auction market a number of truly remarkable coloured diamonds.' 'This colour is one of the most beautiful and concentrated shades of pink in diamonds that I have seen and, combined with the exceptional clarity, it is not surprising that it would command the highest per-carat pre-sale estimate any pink diamond to date. 拍卖行的郭进耀先生表示：“苏富比曾经有幸拍卖过很多引人注目的有色钻石，但这颗粉钻是我见过的颜色最纯净最动人的钻石了在拍卖之前每克拉被估到这样的高价并不奇怪” 'With this exquisite pink diamond we continue Sotheby's tradition of bringing some of the rarest and most extraordinary objects to market.' “这颗精致的粉钻也延续了我们苏富比拍卖行一直以来的传统—即把那些最罕见的、最卓越的珍品带给大家” The diamond, which will be sold on October 7 at Sotheby's Magnificent Jewels and Jadeite Sale, is expected to sell between ￡7 and ￡ million. 这颗粉钻将在今年月7日的苏富比瑰丽珠宝及首饰拍卖会上被拍卖，预计竞拍价会在7百万到1千万英镑左右 The rare gem will firstly go on display in London next month. 这颗罕见粉钻下个月会首先在伦敦展出