首页>要闻>天下           天下         



2017年12月16日 07:38:45 | 作者:当当在线 | 来源:新华社
Aid Workers in Kabul Alerted to Security Threats阿富汗告诫外国援助人员注意安全  Afghanistan's government is reviewing protection for foreign aid workers in the country. The review follows the killing of a charity worker in the capital Monday. 阿富汗政府正在重新考虑对外国援助工作者的保护。此前一名慈善工作者星期一在首都喀布尔被杀害。The hundreds of foreign aid workers in Afghanistan have been put on alert by the country's government that they need to take increased security precautions.  阿富汗政府提醒数百名在阿富汗的外国援助人员,他们需要加强防范措施。The announcement follows the killing of 34-year-old Gayle Williams. The dual British-South African national was gunned down as she walked to work in a Kabul suburb.  此前,34岁的盖尔.威廉斯被人杀害。持有英国和南非双重国籍的威廉斯在步行去喀布尔郊区工作的途中被杀。The Taliban claim responsibility for the execution-style street shooting, contending she was trying to sp Christianity. Authorities say they have no confirmation that the killing was carried out by the insurgents.  塔利班声称对以处决的方式杀害威廉斯承担责任,因为威廉斯在试图传播基督教。有关当局表示,他们还不能实是反叛分子杀害的威廉斯。The humanitarian organization for which Williams worked, SERVE Afghanistan, denies it proselytizes in the country, which is illegal under Afghan law.  威廉斯工作的人道主义组织“为阿富汗务”否认该组织从事宗教宣传,阿富汗法律规定这种做法违法。Presidential spokesman Humayun Hamidzada, speaking at a news conference, said the government remains committed to providing security for foreigners working in the capital. 阿富汗总统发言人哈米德扎达在一次记者会上说,阿富汗政府继续致力于保护外国公民在阿富汗的安全。"The international workers based in Kabul, be it with the aid agencies or in the private sector, they should get in touch with the relevant police departments, review their security measures and make sure they take necessary precautions while they commute," he said. 哈米德扎达说:“在喀布尔的国际工作人员,不管他们是在各个援助机构还是私营部门,都应该跟有关警察部门接洽,重新审查他们的保安措施,确保警察部门在外籍工作人员外出时采取必要的防范措施。”While the tens of thousands of foreign troops in the country travel in military convoys, carry weapons and wear body armor the majority of aid workers, foreign laborers and news correspondents usually move about without heavy protection. That gives them easier access to ordinary Afghans, but makes them more vulnerable.  尽管在阿富汗的数万名外国军人乘坐军车出行随身携带武器,身穿防弹衣,但是大多数援助工作者、外籍劳工以及新闻从业人员通常在外出时没有重重安全保护,这让他们得以接近普通阿富汗人,但是也让他们比较容易受到攻击。Six of the 30 aid workers killed in Afghanistan this year have been foreigners.  今年在阿富汗遇害的援助人员中,每30人就有6人是外籍人士。Officials say Williams' death could hinder the work of non-government groups in the country. Many of the foreign workers provide essential management of and training for numerous vital projects for Afghanistan's reconstruction.  有关官员表示,威廉斯的遇害可能会妨碍非政府组织在阿富汗的工作。许多外籍工作者为阿富汗重建中的大量重要工程提供必要的管理和培训。There are also thousands of Pakistanis and Indians in the country, working primarily in the construction industry. Insurgents have previously targeted some of the Indians. 阿富汗还有数千名巴基斯坦人和印度人,他们主要在建筑业工作。反叛分子以前曾以一些印度人做为袭击目标。The capital, Kabul, has been relatively calm this year with the notable exceptions of bombings of a luxury hotel and the Indian Embassy, as well as an assassination attempt against President Hamid Karzai.  要不是发生了令人震惊的豪华酒店爆炸案、印度驻阿富汗使馆爆炸案以及针对总统卡尔扎伊的未遂暗杀事件,阿富汗首都喀布尔今年以来相对平静。Billions of dollars in aid from around the world have poured into the country in the past seven years, following the ouster of the Taliban. The country remains one of the poorest in the world, devastated by decades of war. 在过去7年里,阿富汗在塔利班倒台之后得到了世界各地数十亿美元的援助。但是由于战争的破坏,这个国家仍然属于世界最贫穷的国家。200810/53605Can China cushion the blow?China's surging economy may be able to cushion the blow from a slowdown in the U.S. CNN's John Vause reports.Like so many of China’s growing middle class, Pan Honglin is cashed up and y to spend, he wants to buy this fully-loaded SUV, price tag including taxes,45,000 US dollars. But he will have to wait, the salesman told me I can’t have it for more than 3 months, he says, there are orders for this car until April. Chinese consumers wealthier than ever are spending more than ever, helping to drive this economy like never before. For five years now, the economy has been growing at double-digit speed, so fast the government has struggled to slow it. So a drop in demand from the US, China’s No1 customer for exports would be seen here as not necessarily a bad thing. It would tone down Chinese trade surplus a bit, it would tone down inflationary pressures a bit and it would tone down overall growth a bit. Many exporters are feeling the pinch like this Beijing textile company, manager Yang Aiwu tells me her sales to the US are down but she adds "we’re doing better business with Europe, Russia and Australia", some economists argue China is now so robust that a drop in US exports won’t have a major impact at all. ”The thing is what we’ve seen in recent years is significantly growth not all the way, by any means been driven by exports it’s been domestic demand, It's been consumption and investment Investment in all those things China didn’t build for 50 years. Roads, airports and skyscrapers, lots of skyscrapers. in recent years an estimated 40 billion US dollars has been spent rebuilding Beijing alone.In fact, some economists now argue that China’s economy is so big and getting bigger, that while it may not be able to save the world from a US-led recession, Chances are it will soften the blow. John Vause, CNN, Beijing.02/62943Negative News Further Depresses Global Markets负面消息导致全球股市下挫  World markets are lower after new figures show Japan's economy is shrinking at a rate not seen for decades and more bad financial news is released in Britain. 新的经济数据显示,日本经济出现数十年未曾有过的收缩,英国也发布了更多负面的金融消息,所有这些导致全球股市下挫。In Japan, a fourth-quarter economic contraction of 3.3 percent rattled the markets. 日本去年第四季度的经济收缩了3.3%的消息震动了市场。For the year, the world's second-largest economy shrank by 12.7 percent, which is a much steeper decline than is being seen in either the ed States or Europe. 过去一年,全球第二大经济体日本的经济收缩了12.7%,下降幅度大大超过美国和欧洲。Reinforcing the point, Japan's Economic Minister said his country faces its worst economic crisis since the end of World War II. 日本经济大臣实了这种看法,他说日本面临二战结束以来最严重的经济危机。The Tokyo market finished four-tenths of a percent down on the day while Hong Kong finished seven-tenths off. 东京股票市场当天下跌0.4%,香港股市下降0.7%。In Europe, financial stocks again dragged the markets down. 在欧洲,金融类股再次带动股市下跌。In London, all eyes were on the Lloyds Banking Group. Much larger than expected losses at Halifax-Bank of Scotland or HBOS, which Lloyds recently acquired, sent jitters through the market. 伦敦股市的所有注意力都集中在劳埃德集团身上。劳埃德集团最近收购的苏格兰海法的损失远远超出意料,令股市感到不安。London market analyst Richard Hunter says depending on how things go, some sense that Lloyds may need additional taxpayer backing further down the recessionary road. 伦敦市场分析师理查德.亨特说,取决于形势进展如何,劳埃德集团也许需要纳税人投入更多资金,以避免在衰退的道路上越陷越深。"A lot of the sting was taken out on Friday, obviously, with that 32 percent drop. There are indeed concerns around nationalization. There are further concerns as well," Hunter noted. "We are of course getting into a state of the recession where credit write-downs will become less of an issue, but normal write-downs, if you like, as people will start defaulting on loans will become more of an issue." “资产损失了32%,这显然对市场是一个很大的刺激。确实有人担心国有化的问题,还有更进一步的担心...... 我们当然正处于这样一种衰退状态,信贷下降将不是一个主要问题,但是当人们开始违约偿还贷款时,通常资产的下降将成为主要问题。”Adding to the gloom, a new report by the Confederation of British Industry shows that this is going to be a rough one economically in Britain with unemployment heading up.  英国工业联合会发布的一份最新报告进一步加剧了经济前景的黯淡。报告显示,失业率上升将使英国面临经济艰难的一年。"The slowdown in the economy, much faster than anticipated means that tax revenues will be way down, like 50 billion [Pounds] over the next couple of years and benefits will rise as unemployment increases," said CBI Director-General, Richard Lambert. "So it looks as though we are talking about government borrowing over the next couple of years being, getting on for a 100 billion more than the Chancellor hoped for last time around." 英国工业联合会秘书长理查德.拉姆伯特说:“经济衰退的速度大大超出人们的预料,这意味着税收将出现下降,今后两年将下降500亿英镑。而随着失业率不断攀升,政府的福利费用也将增加。所以看起来我们将面对政府在今后两年将靠借债度日的局面,借债数额可能要比财务大臣上次所说的高出1千亿英镑。”Also adding to the depressed mood Monday, some investors reacted with disappointment after finance chiefs from the Group of Seven industrialized countries failed to produce any concrete measures at their meeting this weekend in Rome. 另外,一些投资者对工业化7国集团的财政主管官员们上个周末在罗马的会议上没有制定出任何具体措施感到失望,这也增加了星期一市场的负面情绪。02/62606

This is Wild Chronicles. I am White Matthews. At the Cheyenne Mountain Zoo, an infant gorilla named Wumundi gets some tender loving care from a dedicated keeper and lots of attention from curious visitors.He is on with a keeper all the time 24 hours a day. Zoo spokesman Sean Anglum explains that the baby’s real mother abandoned him at birth. Twelve-year-old Kwisha was hand raised by humans with diapers and bottle. She had nowhere to learn how to raise her own young. His mom gave birth to him and didn’t really know what to do with him. She was hand reared; she never had a child before; she had never been around other gorillas that have a baby so she really didn’t know any of the procedure. She didn’t know what to do. Wild gorillas, on the other hand, have plenty of role models. I often tell people of the human, has never seen a baby and never seen, you know, anything on TV, or books about a baby, and have a baby, they probably wouldn’t know what to do either. We just take it for granted that, so much around us teaches us what we need to know. And they are really about the same way; they need to learn most of things they know. With his own mom unable to care for him, the task of rearing little Wumundi has fallen on keepers like Mandy Hollingsworth. But he is not being raised to be like his mother. Instead of treating Wumundi like a human baby, Mandy is acting like a gorilla mom. He used to ride on our stomachs when he was little. And now he’s moved onto the back which is how he would be with his mom too. And he likes sit on our backs, gravitates on its sides, so it’s not as much of a struggle to hold on as when he was on the front. Getting him back there is toughest time, but once he is up, he is good. Wear knee pads, because it’s hard on knees, crawling around all day. And you know we climb around. We’re not as good as the gorillas are, but we try. Mandy is one of free keepers who care for little Wumundi in the gorilla enclosure every day. The team of 17 volunteers take on night duty. He’s never left alone, just like a baby gorilla in the wild. And he can see, smell and touch other gorillas, although separated by a fence. When in the past, they may have been dressed up in clothes, even in addition to wearing diapers, now we are trying to treat them more like a gorilla so they know that they are gorillas, and it creates a lot less confusion in their minds. And in the gorilla troop’s mind when they get him back, he really is one of them, he is not a hairy human. The bottle-fed baby has started to eat solid foods. And he is gradually being introduced to the troop, including his father, Rafiki. He shows a lot interest in the baby especially did at first. Now he doesn’t come over and touch him or anything, but he sits close, he definitely knows that’s his baby. The keepers hope that by the time he is a year old and no longer accustomed to nursing, he will form a bond with one of the more experienced female gorillas. She would be his adopted mom through adolescence. Wumundi will likely stay with the troop until he is 5 or 6 years old. Then he may pose a challenge to his father Rifiki, and have to be moved to another zoo. Until then, Wumnundi and his keepers are a popular exhibit. You know just people watching you do everything, I mean they watch you sleep, they watch you crawl around with them. And, I don’t know, it can be nerve-wracking sometimes. You know, people try to get your attention, and you know they will knock on the glass, and that’s I guess how the gorillas probably feel too. Little Wumnudi has the undivided attention of a group of humans who know a bit about what it’s like to be an ape.CheyenneThe capital of Wyoming, in the southeast part of the state near the Nebraska and Colorado borders. It was founded in 1867 as a division point for the Union Pacific Railroad. Population, 50,008.夏延:怀俄明州首府,位于州的东南部且接近内布拉斯加州与科罗拉多州的边界,作为联合太平洋铁路的一个分界点而始建于1867年。人口50,008gravitate to/towardsto be attracted to something and therefore move towards it or become involved with it.Most visitors to London gravitate to Piccadilly Circus and Leicester Square.nerve-wracking a nerve-racking situation makes you feel very nervous or worried.200810/52123

Forget stocks, gold is back! This week's sharp rise in commodities was a surprise to some. CNN's Jim Boulden reports.Gold leap for dawns many buildings in the city of London some within the shelter of the bank of England. And while the BOE in its fellow central banks has attempted to stabilize the financial market this week. Many eyes turn back to the precious metals like gold. There’s no a total loss of faith and trust in the system. And when people do, when people lose faith like that, they move toward a hard tangible lasses like gold. On Wednesday gold future saw the biggest one-day jump in history, up 70 dollars. A week is a long time in politics and as we have seen also in the markets. Gold briefly topped 1000 dollars an ounce back in March, but was down 27% from that high this time last week, while oil was down a nearly third from its super spike in July, but all that changed with the bankruptcy of Leman Brothers. Unlike holding shares or bonds or even a bank account, holding a physical commodity means you don’t have to rely on the financial health or the so called counter party, such as a bank or a company or a government. A big reason people turned commodities as safe haven, commodities also benefit this week from the dollar’s weakness, meaning investors could get more dollars and hand more commodities for their money. When the dollar is weak, you tend to find a lot of investments like moving into commodities, because a lot of commodities are denominating US dollars anyway. So as a result, they become cheaper to consume, and more expensive to produce which tends to be poorish for commodities. And secondly, dollars, er, commodities are used as hedge against the declining dollar. So who can take advantage of this, well, you unlikely to stick a few barrels of oil in the basement, gold is another story. Ten ounces gold to fit the pummel hunt could store at home a few ounces. Stores count for very low insurance //. Of course, there were plenty of voices this past summer that warned commodities with then in bubble territory, and it looked like that might be true until this week. Now there are vows calling for gold push over a thousand dollars an ounce once more. And this time stay there as long as financial markets look a bad debt. Jim Boulden, CNN, London.200811/54791

每年的6月1日是国际六一儿童节,这一天是全世界小朋友们的节日。那你知道这个节日的由来吗?常见的有2种说法,我们一起来了解下吧!第一种说法:The International Children's Day had its origin in Turkey in 1920 (April 23, 1920) and later in the World Conference in Geneva, Switzerland,which 54 representatives from different countries gathered together to convene the first "World Conference for the Wellbeing of Children" in 1925. It is not clear as to why June 1 was chosen as the International Children's Day: one theory has it that the Chinese consul-general in San Francisco (USA) gathered a number of Chinese orphans to celebrate the Dragon Boat Festival in 1925, which happened to be on June 1 that year, and also coincided with the conference in Geneva.最早过六一儿童节的国家是土耳其,他们在1920年就开始了。1925年,在日内瓦国际会议上,瑞士等52个国家共同召开了主题为“让孩子们更幸福全球会议。之所以把6月1日作为国际儿童节,一种说法是1925年,中国驻美国的总领事曾在旧金山领着一些中国孤儿仔庆祝端午节。那一年的端午节刚好是6月1日,发生地时间与之前的日内瓦会议相符。第二种说法:Children, also known as "June 1 International Children's Day," the annual June 1, the world of children's festivals. November 1949, the Women's International Democratic Federation council meeting held in Moscow. China and other countries and representatives of countries and anger exposed the imperialist reactionaries kill and poison children. In order to protect the world's children to survival, health and education, to improve the lives of children. The meeting decided in the annual June 1 International Children's Day. The International Children's Day (ICD) is celebrated in numerous countries, usually (but not always) on June 1 each year.1942年6月,德国法西斯党卫军包围了现在捷克共和国的首都布拉格市附近的利迪策村,杀了16岁以上男性公民140多人,全部婴儿和妇女被押往集中营,另外有90名儿童被押往波兰的一个集中营(其中只有17人活到战争结束)。村里所有的房舍、建筑物均被烧毁或被铲土机夷为平地。就这样,一个好好的村庄被法西斯党卫军毁灭了。为了悼念利迪策村和全世界所有在战争中死难的儿童,反对帝国主义战争贩子虐杀、毒害儿童,保障儿童的权利,1949年11月在苏联首都莫斯科召开的国际民主妇女联合会理事会通过一项决议,正式决定每年的6月1日为全世界儿童的节日,即"六一"国际儿童节。目前世界上不少国家将6月1日定为儿童的节日,称为"国际儿童节"。然而,在欧美国家,儿童节的日期各不相同,而且往往很少举行社会公众性的庆祝活动。06/72320

来看看2010年都有哪些精大片呈现...It's time to ring out the old, and bring in the new. Let's take a sneak preview of some of the upcoming films to be released in 2010. Iron Man and Robin Hood are among the cinematic treats to be offered in the coming year.The Iron Man returns and this time the billionaire inventor is under pressure to give up all of his secrets -- which of course he has no intention of doing without a good fight.Iron Man 2 is scheduled to be released on April the 28th.Russel Crowe's in tights again. This time as the legendary hero in Ridley Scott's interpretation of Robin Hood.Catch up with him and his Merry Men beginning May the 13th.Fans of the game will finally get to see their hero, Prince Dastan on the big screen -- played by Jake Gyllenhaal.Prince of Persia: The Sands of Time will be released in May.And, following a string of remakes of classic horror movies it was only a matter of time before Freddy got his claws out again.2010 sees Krueger's return to terrorizing teenagers into sleepless nights. It's out starting on April 29th.And sticking with the ghoulish - it's Alice in Wonderland, but not as you know it.In this edition, a 17 year-old Alice finds herself back in the weird and wonderful world she visited 10 some years previously. Alice in Wonderland hits cinema screens in March.The clothes, the champagne, the holidays. Yes, sex is back in the city for another run at the box office.This time it's two years on and Carrie, Samantha, Charlotte and Miranda are off on another girly holiday in Sex and the City 2.The producers are giving little away about the plot, but there are rumors of another wedding. Fans can find out starting on May 27th.12/93157

  • 周卫生金华浦江县医院激光去斑多少钱
  • 义乌第一人民医院激光去掉雀斑多少钱
  • 东阳市整形医院抽脂多少钱
  • 妙手卫生义乌市中医医院做双眼皮开眼角多少钱
  • 中医乐园义乌中医院打瘦腿针多少钱
  • 义乌芙洛拉医院双眼皮多少钱
  • 咨询健康诸暨中医院激光祛斑多少钱
  • 义乌激光祛太田痣价格
  • 诸暨妇幼保健医院纹眉毛多少钱
  • 快问知识金华义乌治疗狐臭多少钱
  • 义乌修正左旋肉碱修整牙齿修整发际线价格导医热点
  • 义乌市人民医院隆鼻多少钱
  • 义乌医疗整形美容医院做丰胸手术多少钱百家新闻义乌苏溪大陈镇激光脱腋毛多少钱
  • 诸暨市中医院修眉手术多少钱
  • 义乌市复元医院激光去痣多少钱求医典范义乌瑞蓝玻尿酸价格
  • 义乌哪里开双眼皮比较好最新优惠
  • 飞度常识义乌激光祛痘价格
  • 义乌妇保医院开双眼皮多少钱
  • 义乌芙洛拉医院打瘦脸针
  • 义乌市第一人民医院做祛疤手术多少钱
  • 义乌中医院治疗痘坑多少钱安常识义乌市中医医院美容整形科
  • 东阳市妇幼保健医院激光祛斑多少钱安心热点
  • 诸暨妇保医院祛痘多少钱
  • 健康专家义乌稠城福田街道OPT祛斑好不好
  • 东阳市红十字会医院祛疤多少钱
  • 浦江县妇幼保健院做抽脂手术多少钱健共享
  • 挂号助手义乌韩式三点定位双眼皮
  • 义乌市美容院做隆鼻手术多少钱
  • 诸暨市人民医院激光除皱手术多少钱
  • 义乌北苑稠江街道祛除胎记要多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:龙马咨询