四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

长春阳光女子医院能网上挂号吗华龙中文长春看妇科哪家较好

2019年08月19日 23:23:56
来源:四川新闻网
龙马信息

In this American English pronunciation , we#39;re going to study American English by looking at a short text. Topic: free time.在这段美语发音视频中,我们将会通过一小段文字来学习美式英语。话题:空闲时间。I call this a Ben Franklin exercise.我把这个方法称为本.富兰克林练习。This is when you take very good notes, very detailed notes, on what you#39;re hearing.这种方法就是根据你听到的内容做详细的笔记,And then go back and try to record yourself based on what you#39;ve written down, the notes.然后回过头来根据你所做的笔记试着自己录音。Did you write down a Flap T, or the way two words link together?你记下了一个浊音T,还是两个单词的连读方式呢?After you#39;ve recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that you wanted to do?给自己录完音后,与原录音进行对比。你做到想做的一切了吗?In this , we#39;re going to take notes together.在这个视频中,我们会一起来做笔记。One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike. Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River or in Central Park,我在空闲时间里最喜欢做的事情之一就是骑自行车。有时我会沿着哈德逊河骑行或在中央公园骑行,and sometimes I#39;ll go visit friends in Brooklyn.;One of my favorite things to do.;有时我还会去布鲁克林拜访我的朋友。最喜欢做的事情之一。;One of my favorite.; I definitely hear ;one; and ;fav-; as being stressed.“One of my favorite.” 我在这里听到了重音是“one”和“fav-”。;Of my; is very quick, very different than ;one; and ;fav;. ;Of my, of my, of my, of my, of my.;“Of my”的发音很快,和“one”与“fav”很不相同。“Of my, of my, of my, of my, of my.”So I#39;m using the schwa here, and I am giving the V sound: ;of my, of my, of my, of my, of my;, but it#39;s very flat and quick.所以我在这里会弱读,并且读出V音:“of my, of my, of my, of my, of my”,但它是浊音,并且很快。;One of my favorite.; ;One of my favorite.; ;One of my favorite.;最喜欢做的事情之一。最喜欢做的事情之一。最喜欢做的事情之一。I notice that I#39;m dropping the middle, unstressed syllable in ;favorite;. So it#39;s not ;FA-vo-rit;, but simply, ;FA-vrit. Favorite. Favorite things.;我注意到了我把“favorite”中间的非重音音节给省略掉了。所以它就不是“FA-vo-rit”,而是,“FA-vrit. Favorite. Favorite things.”And I notice that I am making that a Stop T, I#39;m not releasing it. I#39;m going straight into the TH. ;One of my favorite things.;我还注意到我在结尾的T处停顿,没有再发出这个音。我直接发TH的音。“One of my favorite things.”;One of my favorite things to do with a free day.;;One of my favorite things to do with a free day.;;One of my favorite things to do with a free day.;空闲时间里最喜欢做的事情之一。空闲时间里最喜欢做的事情之一。空闲时间里最喜欢做的事情之一。;One of my favorite things to do with a free day.; So I notice both the words ;free; and ;day; have a lot more length than the others.“One of my favorite things to do with a free day.” 我注意到单词“free”和“day”都比其他单词的音要长很多。;Things; is a content word, it is a noun, but it#39;s more generic than ;free; and ;day;, I think that#39;s why I didn#39;t give it as much time.“Things”是个实义词,名词,但是它比“free”和“day”要更常见,所以我没有给它同样的长音。;One of my favorite things to do with a free day.;空闲时间里最喜欢做的事情之一。;One of my favorite things to do with a free day.;;One of my favorite things to do with a free day.;;One of my favorite things to do with a free day.;空闲时间里最喜欢做的事情之一。空闲时间里最喜欢做的事情之一。空闲时间里最喜欢做的事情之一。I notice, with the word ;to;, I am reducing that to the schwa sound. It#39;s not ;to do;, it#39;s ;t#39;do, ttt, t#39;do;.我注意到我把“to”略读成一个弱读音。它不是“to do”,而是“t#39;do, ttt, t#39;do”。;To do,To do,To do with a free day.;空闲时间里做的,做的,做的事情Also the article ;a;, of course, is a schwa. Now I pronounced the ending TH unvoiced, ;with a, with a;.当然,冠词“a”要弱读。结尾的TH不发音,“with a, with a”。Sometimes when people link the ending TH that is unvoiced into a voiced sound, like the vowel schwa,有时人们把结尾不发音的TH与发音的词连读,比如说弱读的元音,they will voice it and say ;with a, with a;. But I left that unvoiced: ;with a, with a, with a free day.;他们会把这个音发出来,说成“with a, with a”。但是我没有发这个音:“with a, with a, with a free day.”;With a free day.;;With a free day.;;With a free day.;空闲时间里。空闲时间里。空闲时间里。;Is to ride my bike. Ride, bike.; Those were the two longest words in that sentence fragment.“Is to ride my bike. Ride, bike.”这两个词是这一部分句子里发音最长的单词。;Is to ride my bike.; I notice again, I reduced this to the schwa sound.“Is to ride my bike.” 我又注意到了,我把这个to略读成了一个弱读音。It#39;s not ;to;, it#39;s ;to, to, is to, is to, is to, is to ride, is to ride, is to ride my bike;.不是“to”,而是“to, to, is to, is to, is to, is to ride, is to ride, is to ride my bike”。;Is to ride my bike.; ;Is to ride my bike.; ;Is to ride my bike.;就是骑自行车。就是骑自行车。就是骑自行车。;Sometimes I#39;ll ride along Hudson River.;有时我会沿着哈德逊河骑行。What did you hear as the most stressed syllables there? I#39;m hearing ;some-, ride, Hud-, Riv-;.你听到的最重的几个音节是什么?我听到的是“some-,ride,Hud-,Riv-”。As you practice your own speech, listen to it and make sure that you can pick out stressed syllables in a sentence.你在练习自己朗读时,注意听,确保自己找出了句子中最重的音节。If you can#39;t, then they all sound too much the same. And we#39;re lacking good rhythmic contrast.如果你找不出的话,那么它们的发音就过于相似了。我们缺少较好的节奏对比。So, it#39;s always good to study other speech, and to note what do you hear as being the longest syllables.所以,学习其他的演讲是一个很好的办法,要注意你听到的最长的音节。Usually it will go along with adjectives, adverbs, nouns, and verbs.通常它会伴随着形容词,副词,名词和动词出现。;Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River.;;Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River.;;Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River.;有时我会沿着哈德逊河骑行。有时我会沿着哈德逊河骑行。有时我会沿着哈德逊河骑行。What else do you notice?你还注意到了什么呢?I notice the ending S here is pronounced as a Z. ;Sometimes I#39;ll ride.;我注意到了这里词尾的S发Z音。“Sometimes I#39;ll ride.”Also, did you notice how I pronounced that contraction? I didn#39;t say ;I#39;ll, I#39;ll.; I said ;I#39;ll, I#39;ll.;此外,你注意到我读这个缩写形式的方式了吗?我没有读成“I#39;ll, I#39;ll.” 我读的是“I#39;ll, I#39;ll.”So it sounded a lot like this word. In fact, it sounded just like this word. ;I#39;ll, I#39;ll.;所以,它听起来很像这个单词。事实上,它听起来就像这个单词。“I#39;ll, I#39;ll.”I used the ;aw; as in ;law; vowel. ;Sometimes I#39;ll, sometimes I#39;ll ride.;我使用了“law”里面的元音“aw”。“Sometimes I#39;ll, sometimes I#39;ll ride.”So, I reduced the contraction, which is aly a reduction of ;I will;, to ;I#39;ll, I#39;ll, I#39;ll. Sometimes I#39;ll ride.;所以,我略读了“I will”的缩写,把它读成了“I#39;ll, I#39;ll, I#39;ll. Sometimes I#39;ll ride.”;Sometimes I#39;ll ride, Sometimes I#39;ll ride , Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River.;“有时我会沿着哈德逊河骑行”;The Hudson River.; The word ;the; pronounced with the schwa.“The Hudson River.” 单词“the”是被弱读了。Sometimes it#39;s pronounced with an EE vowel. That would be when the next word begins with a vowel or diphthong.有时,当下一个单词以元音或复合元音开头时,单词“the”会被加上一个EE元音。Here it begins with a consonant, the H sound, ;Hudson, Hudson;, so it was a schwa. ;The Hudson, the Hudson River.;在这里下一个单词是以H开头,“Hudson, Hudson”,所以它要被弱读。“The Hudson, the Hudson River.”;The Hudson River.; ;The Hudson River.;;The Hudson River.;哈德逊河。哈德逊河。哈德逊河。Did you notice how the second and unstressed syllable of ;Hudson; was pronounced? It#39;s written with the letter O, but there#39;s the schwa vowel in there.你注意到“Hudson”的第二个非重音是怎样读的吗?它中间有个字母O,但这个字母是弱读元音。As an unstressed syllable, it#39;s very fast, ;-son, -son, -son;.作为一个非重读音节,它被读得很快,“-son, -son, -son”。And when the schwa is followed by the N sound, you don#39;t need to worry about making a separate schwa sound.当这个弱读音后面跟的是N音的话,你就不用去再发一个单独的弱读音了。It gets absorbed by the N. ;-Son, -son, -son,-son, Hudson. The Hudson.;它会被N音所包含。“-Son, -son, -son, -son, Hudson. The Hudson.”;The Hudson River, The Hudson River, The Hudson River or in Central Park.;“哈德逊河骑行或在中央公园.”I notice I did not reduce the word ;or;, that can be reduced to ;er,er. Hudson River or Central Park.; But in this case I didn#39;t. I said ;or;.我注意到我没有略读单词“or”,它可以被略读为“er,er. Hudson River or Central Park.” 但在这里我没有略读。我读的是“or”。Wait, I just realized I missed the word ;in;.等等,我才发现我刚刚少读了单词“in”。;Or in Central Park, or in Central Park.; Do you hear how fast the word ;in; is?“Or in Central Park, or in Central Park.” 你听到单词“in”有多快吗?;Or in, or in, or in, or in Central Park. Central.; Stressed syllable of ;Central; is the first one. ;Cen-, Cen-.;“Or in, or in, or in, or in Central Park. Central.” “Central”里面的重音在第一个音节上,“Cen-, Cen-.”The second syllable has the schwa: ;-tral, -tral, -tral.;第二个音节要弱读:“-tral, -tral.”;In Central.; ;In Central.; ;In Central.;在中央。在中央。在中央。Did you notice? I#39;m making more of a CH sound here instead of a T sound for the T in ;Central;.你注意到了吗?我在“Central”的T这里发的是CH音,而不是T音。;Cen-tral, -tral, -tral.; This can happen when the T is followed by an R.“Cen-tral, -tral, -tral.” 这种情况在R跟在T后面时会出现。;In Central, In Central, In CentralPark, and sometimes I#39;ll go visit friends in Brooklyn.;在中央公园,有时我还会去布鲁克林拜访我的朋友。;And sometimes.; I definitely dropped the D in that word, ;and sometimes, and sometimes;, reducing the word ;and;.“And sometimes.” 在这里我把D音省略掉了,“and sometimes, and sometimes”,略读了单词“and”。;And sometimes.;;And sometimes.; ;And sometimes.;有时。有时。有时。Let#39;s talk about stress in that last part of the sentence.让我们看一下句子的最后部分里的重音。;And sometimes I#39;ll go visit friends in Brooklyn.;有时我还会去布鲁克林拜访我的朋友。What did you hear as being the most stressed syllables? ;Some-;, sort of, but even stronger, ;vis-, friends, Brook-;. Verb, noun, noun. The content words.你听到的最重的音节是什么?“Some-”,有一点重,但更明显的是,“vis-,friends,Brook-”。动词,名词,名词。实义词。And did you notice the contraction ;I#39;ll;? Again, pronounced with the ;aw; as in ;law; vowel, reduced to ;I#39;ll, I#39;ll, I#39;ll, I#39;ll;.你注意到缩写形式“I#39;ll”了吗?这里我又将它读成了“law”里面的“aw”元音,略读为“I#39;ll,I#39;ll,I#39;ll,I#39;ll”。;And sometimes I#39;ll, And sometimes I#39;ll, And sometimes I#39;ll go visit friends in Brooklyn.;“And sometimes I#39;ll(循环三次)go visit friends in Brooklyn.”Also, all of these words, as always in a thought group, were very connected.此外,这些词都是在一个意群里的,连接很紧密。I had a Stop T here in ;visit;, so I didn#39;t bother to release it, which would have made a little gap in my line. ;Visit friends, visit friends.;“visit”后面有个顿音T,所以我就没有发出这个音,不然的话会使我的一句话中出现空隙。;visit friends,visit friends,visit friends in Brooklyn.;去布鲁克林拜访我的朋友。Also, the ending Z sound of ;friends; linked into the beginning vowel of the next word, ;friends in, friends in, friends in, friends in Brooklyn.;还有,“friends”结尾的Z音与下一个词开头的元音相连,“friends in, friends in, friends in, friends in Brooklyn.”;visit friends in Brooklyn.; ;visit friends in Brooklyn.; ;visit friends in Brooklyn.;去布鲁克林拜访我的朋友。去布鲁克林拜访我的朋友。去布鲁克林拜访我的朋友。One of my favorite things to do with a free day is to ride my bike.我在空闲时间里最喜欢做的事情之一就是骑自行车。Sometimes I#39;ll ride along the Hudson River or in Central Park, and sometimes I#39;ll go visit friends in Brooklyn.有时我会沿着哈德逊河骑行或在中央公园骑行,有时我还会去布鲁克林拜访我的朋友。I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native speakers.我希望这些在你做笔记和学习英语母语者演讲方面有所帮助。Do this on your own. Take and audio clips that interest you or that have topics that are important to your field of work.自己来做一下这个练习。找一些你感兴趣的视频或音频片段,或者是与你工作领域相关的主题。After you take good notes, record the text yourself and compare to the original recording. What do you still need to work on, or what did you do well?在你做好笔记之后,录下你读的文章,然后与原录音进行对比。你在哪些地方还需努力,或者在哪里做得比较好?This is a great way to improve your pronunciation.这是一个提高发音的好办法。That#39;s it, and thanks so much for using Rachel#39;s English.这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachel#39;s English。So this is what I like to do with a free day. What do you like to do with a free day?这就是我在空闲时间里喜欢做的事情,你喜欢在空闲时做什么呢?Record yourself talking about it, and post it as a response to this on YouTube. I can#39;t wait to hear about it.将你说的话录下来作为对本视频的视频回复发表在Youtube上吧。我迫不及待地想要听听你的回答。 Article/201706/513161榆树市处女膜修复手术多少钱长春体检哪个门诊部好英语口语1+1:Against the clock【1+1英文】Angela: "Mom, will you have time to help me with my homework today?" Andy: "Sorry, I won't. I'll be working against the clock to finish my presentation."【1+1中文】安吉拉:妈妈,今天又时间帮我做作业吗?安 迪:不好意思,我要赶时间完成我的报告书。【1+1】You are working against the clock when you are trying to finish your work within a limited amount of time.中文意思:赶时间完成某件事情。 /200605/6950Over the weekend, 18,600 sailors in the ed States Navy lost the ability to drink alcohol on their base. 这个周末,18,600名美国海军士兵不能在基地饮酒了。Sailors on the southern Japanese Island of Okinawa face an alcohol ban after one sailor was arrest on suspicion of drunk driving after colliding head-on with two cars. 一名海员涉嫌酒后驾车正面撞上2辆车后被捕,日本南部冲绳岛上的海员面临禁酒。Petty Officer second class Aimee Mejia was not injured in the crash, but two others were harmed in the incident. 海军中士艾米·梅西亚在车祸中没有受伤,但另外两人在事故中受到伤害。To enforce the ban on alcohol, all sailors will be kept on the base. 为了执行禁酒,所有的海员都将被留在基地。The Navy issued a statement saying that the alcohol ban will remain in effect until ;all personnel understand the impact of responsible behaviour on the US-Japan alliance.; 美国海军发表声明称,禁酒令将继续生效,直到“所有人员明白负责任的行为对美日同盟的影响。”Sailors will only be allowed off base for essential activities.海员只被允许离开基地进行必要的活动。译文属。 /201606/448248长春省第二人民医院能刷社保卡吗

吉林省一院怎么样好吗长春宫颈炎如何治疗The Hungarian capital, Budapest, is situated on the banks of the Danube in Central Europe. It#39;s the political, economic and cultural heart of the nation,匈牙利的首都布达佩斯屹立在中欧多瑙河畔。布达佩斯是匈牙利的政治、经济、文化中心,and one of the most beautiful and livable cities on the continent.也是活跃在欧洲大陆上的最具魅力的城市之一。For centuries this has been a tale of two cities, the city of Buda rising from the steep western hills, and Pest, stretching away into the flat plains of the East.几世纪以来,“双城记”在布达佩斯上演,起初布达佩斯是两座遥遥相望的城市——城市布达从陡峭的西部小山缓缓升起,而城市佩斯则延伸于东方平原。The Danube kept these two cities apart until 1873, when the first of Budapest#39;s seven bridges began stitching the two halves into one.两座城市在多瑙河两岸遥遥相望,直到1873年,布达佩斯7桥之首的出现才将这两座城市缝合在了一起。This tale of two cities has been one of destruction and renewal too.“双城记”即是布达佩斯的毁灭也是布达佩斯的重生。Just as the Danube#39;s waters have coursed through Budapest, so too have the great tides of European history,正如多瑙河的水流过布达佩斯那样,欧洲历史的伟大潮汐也流淌于此,often gracefully, but sometimes with ferocious force.时而优雅温柔,时而来势凶猛。Budapest is a big city, and navigating its patchwork of districts can be as challenging as understanding its complex history.布达佩斯,要在这座区域众多的大城市中驰骋,就像想要了解布达佩斯复杂的历史一样颇具挑战。For a sweeping overview, head to the Citadella on the Buda side of the Danube, and take in the views from the 19th century ramparts on Gellért Hill.想要一览布达佩斯所有景观,你可以朝着多瑙河布达区的兵营城堡方向,站在自由山的壁垒之上,欣赏布达佩斯的风景。Just upriver from the Citadella is Budapest#39;s oldest area, The Castle District, which is filled with medieval, baroque and 19th century buildings.兵营城堡的上游是布达佩斯最古老的区域——城堡区。在城堡区里,中世纪巴洛克风格的19世纪建筑随处可见。Ride the 150 year-old funicular up Castle Hill to Buda Castle.乘坐拥有150年历史的索道缆车,来到城堡山中游览布达城堡。First built in the 13th century, the castle has been home to Hungarian kings, a stronghold for Ottoman armies, and headquarters for an elite German Commando .首建于13世纪,这座城堡曾是匈牙利国王的住所,是土耳其军队的大本营,也是德国精英突击队总指挥部。Over the last seven hundred years, the castle complex has been reduced to rubble by wars and rebuilt in peacetime many times over.在过去的700年里,城堡群随着战争的消磨被夷为平地,而在和平年代,城堡群也被多次重建。At the northern end of castle hill rises the defiant spire of Matthias Church, which served as a mosque during the 150 years of Ottoman rule.在城堡山的北端,马提亚教堂的塔尖挑衅般的缓缓而现,在奥斯曼帝国统治下的150年里,马提亚教堂都充当着清真寺的角色。Step from the church and onto the terraces of Fisherman#39;s Bastion,走过教堂,站上渔人堡的露台,whose seven towers represent the seven Magyar Tribes who founded the Hungarian nation in the ninth century.渔人堡中的7座小塔代表着7个马札尔部落,在9世纪,马札尔部落建立了匈牙利。In medieval times, fishwives peddled their wares here;在中世纪,卖鱼妇在这里叫卖她们的商品;today the fanciful terraces are yet another great place to catch views across the city.如今,这里的露台成就了另一个一览全城风景的好地方。Once you#39;ve explored the heights of Castle Hill, stroll across another of Budapest#39;s iconic landmarks to the Pest side of the city.探究完城堡山的高度,不妨去城市佩斯,在布达佩斯另一个著名的地标建筑中漫步。Crossing the Danube wasn#39;t always this easy, for centuries, travellers were at the mercy of the waters#39; moods.跨过多瑙河并不是件容易的事,几世纪以来,布达佩斯的旅行者们可都得看河水的心情渡河。In 1820, a young count vowed to create a bridge after winter ice flows prevented him from attending the funeral of his beloved father.1820年,一名年轻的伯爵誓要在此建造一座桥梁,冬日结冰的河流阻挡了他参加挚爱父亲葬礼的脚步。Thirty years on, The Szechenyi Chain Bridge was completed. Hailed at the time as one of the world#39;s engineering wonders,30年过去了,链子桥也终于完工了。当时这座桥被称为世界工程奇迹之一,the bridge was just one of many achievements which earned István Széchenyi the title of The Greatest Hungarian.而这座桥也是为István Széchenyi赢得“最伟大的匈牙利人”头衔的众多成就之一。Once you#39;ve crossed the river, follow the riverbank upstream to Hungary#39;s Parliament Building.当你穿过这座桥时,沿着河岸上游来到匈牙利国会大厦。Lovingly constructed from 40 million bricks, half a million precious stones and 88 pounds of gold,匈牙利国会大厦是由4千万块砖、5百万块珍贵的石头以及88磅黄金组成,this architectural masterpiece holds the hopes and dreams of the nation.这座建筑杰作承载了整个国家的希望与梦想。It#39;s also the home of The Hungarian Crown Jewels, which have been hidden, lost, stolen and returned many times over.这里还是匈牙利御宝的所在地,这些珍宝多年来也遭遇了多次消失、遗失、被盗和归还。Join a tour to see the crown of Hungary#39;s first king, St Stephen, which after being kept in America#39;s Fort Knox for safekeeping throughout much of the Cold War,加入旅游团,来看看匈牙利第一位国王——圣史蒂芬的吧,在冷战时期,这个珍宝被一直保存于美国诺克斯堡,now takes pride of place beneath the Parliament#39;s central dome.如今,它就珍藏于国会大厦的中央穹顶之下。The Parliament Building is home to around 100 statues, but none is more cherished than that of former Prime Minister, Imre Nagy.国会大厦是将近100个珍贵雕像的所在之处,但是任何一个雕像都比不上前首相Imre Nagy的雕像珍贵。In 1956, Nagy enraged the Soviets by announcing his country#39;s withdrawal from the Warsaw Pact,1956年,Nagy宣布从《华沙公约》中退出而惹怒了苏联政府。sparking a gallant but doomed uprising which cost him and thousands of Hungarians their lives.Nagy以及数以千计的匈牙利人在这场命中注定的英勇起义中牺牲。 Article/201707/516846TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201609/466624铁西区做无痛人流医院栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201609/464448吉林长春大学第一医院几点上班

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部