旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

惠州妇幼保健人民中医院包皮手术多少钱新华分类河源市治疗包皮包茎哪家医院最好

来源:好卫生    发布时间:2019年06月27日 09:08:39    编辑:admin         

3。

A: I have a problem that needs fixing immediately.B: What is it?A: I think that a pipe broke in my ceiling.B: How do you know?A: The ceiling is wet and water is dripping onto my carpet.B: Your apartment isn’t flooded, is it?A: Not yet, but my carpet is wet.B: When did this all start?A: It just started today.B: I will send a plumber up to fix it right now.A: That would be fabulous.B: I’m sorry about the problem. 0191。

5.Can you make a bra that works as a gas mask?5.你能让胸罩变身防毒面具吗?You can! One you and one the person sitting next to you. Just be sure you put your C-cup on bee assisting other passengers. As silly as this sounds, though, the reason behind the research is much more sobering. After the Chernobyl nuclear disaster, people could have been spared from exposure to large quantities of iodine-1 (a source of radiation sickness) if they had had fast access to gas masks.可以!内衣的两个罩杯,一个自己用,一个给身边的小伙伴吧不过给人之前记得自己先带上一个诚然,这项设计听起来很傻很天真,但设计这款胸罩的理由却发人深省切尔诺贝利核泄漏事故之后,人们深刻的认识到,如果能快速拿到并戴上防毒面具,他们就能免于暴露在大剂量的碘1中而患上辐射病So since most ladies don said lingerie on a daily basis, arming them with bras that could double as lifesaving devices made practical sense. And it not just nuclear fallout that could make these underwear oddities marketable products – there are lots of life-threatening scenarios in which a bugged-out bra could come in handy in a pinch. In pretty much any situation where air quality is seriously compromised, these babies will be there the win.既然大多数女性每天都要穿贴身内衣,那么不妨让她们带上这种胸罩,不仅可以拯救生命还使防毒面具有了实用意义除了核泄漏,还有很多威胁生命的情形可以使得这些胸罩派上用场,从而使其走俏市场虽然看上去会很奇怪,但危急时刻,随身携带的胸罩能救人于危难之中在相当多空气质量严重低下的情况下,这些可都是挽救生命的宝贝.Is it possible to take blink-free photos?.给人物拍照时能够保眼睛集体上相么?If youre looking to capture a photo of a group of people in which everyone has their eyes open, youre probably going to be snapping more than one shot in order to hedge your bets. Every family has a couple of chronic blinkers, after all. So how many should be necessary? According to an equation laid out by two Australian researchers, low-light photos of less than people, you need to divide the number of people by two and take that many pictures to guarantee that one will have all eyes open. If the photo is taken in a well-lit setting, you can get by with dividing the number of people by three. Factors in the equation apart from the number of people and the lighting conditions are the shutter speed and blink frequency.当给一帮人拍照的时候,如果你希望正好抓拍到每个人都睁着眼的瞬间,那你可得多好多次快门才能满足这一想法啦!毕竟每个家庭里总会有那么一些眨眼“较慢”的人正因为如此,那究竟得拍多少次才好呢?由两名澳洲研究学者分析出的方程式得知,在光线较暗的情况下拍照时,如果人数不超过人,你可以把他们分为两组并多给他们拍几张照片,这也是为了保他们每个人的眼睛都是睁开的但如果采光不错的话,你还是把他们分为三组吧当然,能够影响上述拍照效果的除了光线明暗和人数多少外也还受到曝光速度与眨眼频率的影响3.Do chickens prefer hot humans?3.什么?!小鸡们更喜欢辣!Calm down. Chickens arent about to throw us on a barbeque. It not that kind of hot. They might, however, critique us in what would have to be the world most awkward swimsuit competition. It seems that chickens, like college students, tend to prefer the smoking hot among us. (Or at least the most desirable composite facial images researchers in Stockholm could cook up.) According to what one study found, the chickens preference the most attractive faces was overwhelming. We cant know sure whether the chickens were really jazzed about the computer-generated faces they viewed, but it might be a good idea to fancy up the next time you set out to plunder a chicken coop. It only fair.淡定,小鸡们可不会把我们扔到烤架上!此“热”可非彼“热”,它们顶多可能会点评下什么将会不得不成为世界上最糟糕的泳装竞赛小鸡们就像大学生一样,它们更向往身处于众美女之间(至少斯德哥尔学者也可以虚构出一个最令人满意的面部合成图)有研究表明,具有超强吸引力的脸蛋对小鸡们有着强烈的诱惑力我们并不懂这些小鸡是否会真的对电脑合成的脸蛋感兴趣,所以下次你去拉鸡笼的时候最好是“装饰”好你的面容才好啊!.If you hear yourself talking, will you want to shut up?.如果突然意识到自己在自言自语,有没有想立马闭嘴的冲动?Yes. Apparently, hearing your own voice delayed and repeated back by even just few hundred milliseconds is enough to drive even the chattiest person more than a little bit nuts.绝对的,如果听见自己被延迟的声音,哪怕仅是短短几毫秒后听到自己刚刚说话的声音,许多人一定会瞬间石化,很快就会意识到自己的高谈阔论对周围人而言真是嘈杂的喧闹声A device invented by the Japanese duo Kazutaka Kurihara and Koji Tsukada – the SpeechJammer – creates what is called delayed auditory feedback. It has a few uses (and most could be perfectly useful in business settings, example) but the really delicious fun has to be the possibility of infuriating raucous people in quiet places. Whether that person is close to you or far from you, you can adjust the settings to dial up the annoyance factor to mega-obnoxious – just like them!日本的栗原一贵和冢田浩二创造出这样一件东西,可以让你身边的噪音立马安静这台叫做语音干扰器的机器——又名“弹话”,可以在不引起任何身体不适的情况下打断那些一直念念叨叨的话痨,让一定距离内的人停止说话这种做法被称为延时听觉反馈这台“弹话”对经常从事商务活动的人来说最为受用放在那些需要保持安静的公共场所,无需人们上前提醒,喋喋不休的话痨也会自觉安静,真是一种“礼貌“的以其人之道还治其人之身的好方法1.Is it better to be hit with a full beer bottle or an empty one?1.空瓶还是满瓶,被哪个砸更酸爽?The answer to this question really should be ;neither.; It better to avoid getting hit in the head with a beer bottle altogether. But assuming that just not possible, would it be better to get clunked over the head by a full beer bottle or one that aly been emptied?这个问题太暴力,可别拿自己的脑袋做啤酒瓶的试验品虽说听话的孩子更可爱,但还是忍不住脑残地设想一下,到底是装满啤酒的瓶子闷声砸在头上酸爽还是空瓶咣当更清脆呢?Well, according to research published in the Journal of ensic and Legal Medicine, youve got a couple of things to consider. First of all, full beer bottles will break with 5 percent less ce than empty beer bottles. Untunately, though, full beer bottles are strong enough to crack your dome. They break more easily, but they pack 70 percent more striking ce. So perhaps what it really comes down to is, do you feel luckier chancing a sharp trauma (from broken glass) or a blunt trauma (from unbroken glass), or do you want to go broke and try to see your brains (which could happen either way)? Not great options all around, unless youre the zombie sitting off in the corner. He seriously hoping option three.在法医和法律医学的专业期刊中有一篇研究报告,我们从中应该能找到想要的首先,装满酒的瓶子要比空瓶的击打力度弱5%不过即使如此,满满的酒瓶撞在脑瓜上也足以让它开裂当然,相比空瓶,装满酒的瓶子积蓄了超过70%的撞击力总之,你是不是就想当回疯子,试一试碎玻璃和钝玻璃哪种更酸爽?就想挑战一次瞅瞅天灵盖碎裂后裸露出来的小脑瓜?还是淡定下来别像个无脑僵尸一样什么都想试审校:省略珺 来源:前十网 368。

73。

Lesson 6: Making Recommendations第六课: 提供建议 ()各位听众朋友好,我是澳大利亚澳洲广播电台中文部节目主持人马健媛在第五讲当中,我们学习了如何应客人的请求提出你自己的建议,我们也学习了表示大致方位的说法以及肯定回答的简略说法在这一讲中,我们要学习更多有关提出建议的说法同时老师还要为你提供一些有关发音方面的小窍门 在学习新的对话之前,让我们先一起来复习一下“提供建议”的第一部分对话Leo: Good evening, Ms White, Mr Webber.Jack: Good evening, Leo.Mona: Were going out dinner now. Could you recommend a good restaurant? One that nearby?Leo: The Golden Lotus is very close. lt famous its seafood. But, if you like to listen to music while youre eating,l recommend the Pearl Garden Cabaret. lt also within walking distance.Mona: Oh no, wed like a quiet restaurant.Leo: Then l suggest the Golden Lotus. lt just two doors down, on the left.Mona: Thank you.Jack: Maybe we could go to the cabaret tomorrow night.Mona: Good evening. Do you speak English?Jean: Yes,l do. Do you have a reservation?Mona: No, we dont.Jean: This way please.Jean:Would you like to see a ?Mona: Yes, we would, thank you.Jean: Can I get you anything to drink while you decide?Jack: Ill have alight beer, thank you.Jean: Local or imported?Jack: Do you have Australian?Jean: Yes, we do.Jack: Ill have Australian thanks.Mona: Just a bottle of water me, thank you.Jean: Certainly.好,接下来我们开始学习第六讲“提供建议”,请听这段对话及中文翻译Jean: Your beer, sir.And water you, madam. Now, are you y to order?琴: 先生,这是您点的啤酒太太,这是您的水二位可以点菜了吗?Jack: It all sounds so good. What do you recommend?杰克:每样菜看起来都不错,你可以推荐些什麽吗?Jean: The Crispy Fish is very popular. It comes with a ginger sauce.琴: 我们店里的脆皮鱼很受欢迎,它是伴着姜汁吃的Jack: Ill have Crispy Fish then.杰克:那就来个脆皮鱼吧Mona: Is the Garlic Chicken very hot?蒙纳:蒜味鸡很辣吗?Jean: Yes, it iS.All the dishes in red are quite hot.零: 是的,很辣所有用红色标出的菜肴都很辣Mona: Oh. Could l have the Garlic Chicken without the chillies?蒙纳:是这样呀那我可以点一个不放辣椒的蒜味鸡吗?Jean: Yes of course.琴: 没有问题你注意到琴是如何推荐脆皮鱼吗?请注意听:Jean: The Crispy Fish is very popular.琴: 我们店里的脆皮鱼很受欢迎上一讲中,利奥在向客人推荐金莲花餐馆时是这样说的Leo: lt famous its seafood.利奥:那里的海鲜非常有名我们热心的务人员用这样的说法引用其他客人的观点来强调这一推荐让我们一起来练习这些句子,请注意听并跟着重复Very popular.lt very popular.Famous.lt famous its seafood.请听对话的录音在琴的句子结束之后,你会有时间重复她的话Jean: Your beer, sir.Jean: And water you, madam.Jean: Now, are you y to order?Jack: It all sounds so good. What do you recommend?Jean: The Crispy Fish is very popular.Jean: It comes with a ginger sauce.Jack: I’ll have Crispy Fish then.Mona: Is the Garlic Chicken very hot?Jean: Yes, it iS.Jean: All the dishes in red are quite hot.Mona: Oh. Could I have the Garlic Chicken without the chillies?Jean: Yes, of course.备位听众朋友,您现在收听的是澳洲广播电台为您制作的“旅游业英语”节目第六课: 提供建议Lesson 6: Making Recommendations请仔细收听新的对话的生词与表达方式及中文翻译Jean:Would you like any appetisers?琴: 请问您来点开胃菜吗?Mona: No, thank you. But wed like a plate of steamed vegetables with our meal蒙纳:不用了,谢谢不过我要点一份清蒸蔬菜Jean: Fine. And would you like boiled or coconut rice with that?琴: 没问题请问您是要用煮米饭来配这道菜,还是用椰浆米饭?Mona: Boiled please.蒙纳:煮米饭Jack: IlI have coconut rice please.杰克:请给我椰浆米饭Jean: Fine.Will there be anything else?琴: 好的请问二位还点些什麽其它的吗?Mona: No thank you.蒙纳:不用了,谢谢 现在给您一个发音小提示如果您对一个以S音结尾的单词的发音感到有些困难的话,您可以将这个音与下一个单词的第一个音连读例如:thanks a lot. 请跟我说lot,再跟我说sa,现在我们把这两个音连在一起读,sa lot,sa lot,sa lot. 现在我们一起说整个的句子,thanks a lot Thanks a lot也许你自己无法感觉到这种连读的差异,但是听的人是完全可以感受到的你可以把自己的发音用录音机录下来,然后自己再反复地听,你一定会为自己可以如此清晰地发音感到惊奇的接下来我们就一起来 练习一下这一课中一些单词的连读方法请注意听并跟看重复 Yes,1 will.“Si““Si““Si”will;;“Si; will;Yes l will.Yes I will.好的 There no beer.“S no;“Sno;“Sno beer;“Sno beer;There’s no beer.There’s no beer.没有啤酒 the dishes in red.;Zin;;Zin;;zin red;;zin red;the dishes in red.the dishes in red.用红色标出的菜肴 lt also nearby.;Sorl;;Sorl;;Sorlso;;Sorlso;“Sorlso; nearby;“Sorlso; nearby;lt also nearby.lt also nearby.也在附近 现在请收听并重复对话的最后一部分,在琴的讲话后面会有一段时间的间隔,供你重复琴所说的句子Jean:Would you like any appetisers?Mona: No, thank you. But wed like a plate of steamed vegetables with our meal.Jean: Fine.Jean: And would you like boiled or coconut rice with that?Mona: Boiled please.Jack: Ill have coconut rice please.Jean: Fine.Will there be anything else?Mona: No thank you. 现在请听我们在第五和第六讲中所掌过的这段对话的全部内容Leo: Good evening, Ms White, Mr Webber.Jack: Good evening, Leo.Mona: Were going out dinner now. Could you recommend a good restaurant? One that nearby?Leo: The Golden Lotus is very close. lt famous its seafood. But, if you like to listen to music while youre eating,l recommend the Pearl Garden Cabaret. lt also within walking distance.Mona: Oh no, wed like a quiet restaurant.Leo: Then I suggest the Golden Lotus. lt just two doors down, on the left.Mona: Thank you.Jack: Maybe we could go to the cabaret tomorrow night.Mona: Good evening. Do you speak English?Jean: Yes, I do. Do you have a reservation?Mona: No, we dont.Jean: This way please.Jean: Would you like to see a ?Mona: Yes, we would, thank you.Jean: Can I get you anything to drink while you decide?Jack: lII have a light beer, thank you.Jean: Local or imported?Jack: Do you have Australian?Jean: Yes, we do.Jack: lII have Australian thanks.Mona: Just a bottle of water me, thank you.Jean: Certainly.Jean: Your beer, sir.And water you, madam. Now, are you y to order?Jack: It all sounds so good. What do you recommend?Jean: The Crispy Fish is very popular. It comes with a ginger sauce.Jack: lII have Crispy Fish then.Mona: Is the Garlic Chicken very hot?Jean: Yes, it is. All the dishes in red are quite hot.Mona: Oh. Could I have the Garlic Chicken without the chillies?Jean: Yes of course. Would you like any appetisers?Mona: No, thank you. But wed like a plate of steamed vegetables with our meal.Jean: Fine. And would you like boiled or coconut rice with that?Mona: Boiled please.Jack: lII have coconut rice please.Jean: Fine. Will there be anything else?Mona: No thank you. Is the fish?Is the fish?Is the fish very hot?Yes, it isYes, it isYes,it very,very hotIs the fish?Is the fish?Is the fish very hot?Yes, it isYes, it isYes,it very,very hot 3。

A: I was meaning to talk to you about something.我想和你谈点事B: Whatrsquo;s going on?谈什么?A: Were you having a party in your apartment last Friday?你上周五在公寓里举行聚会了?B: Yes, I had a little party.是的,我办了个小型聚会A: It was very loud.很吵B: I didnrsquo;t intend on being too loud.我没想发出很大的声响A: Itrsquo;s fine if you want to have people over, but I couldnrsquo;t sleep with the noise.如果你想人们醒着还可以,但那些噪声让我无法入睡B: I really do apologize all the noise.我为此想你道歉A: Next time, do you think that you could keep it down?下次,你能小点声吗?B: Will do.好的A: Thank you very much.谢谢B: Okay, and once again Irsquo;m sorry keeping you up.让你无法入睡,我对此感到十分抱歉 8375。

6.When a couple of civil engineers got married, they wanted a cake that conveyed who they were. The Ambrosia Bakery delivered beautifully. On one side, they had a traditional wedding cake, but on the other side, a perfect work of engineering.6.有一对土木工程师结婚时,想让结婚蛋糕体现他们是谁Ambrosia面包房圆满完成了任务作品的一面是传统结婚蛋糕,另一面则是完美地工科杰作7.Take a look at this architecturally structured wedding cake. Looks like a real piece of marble, doesnt it?7.看看这个建筑风格的婚礼蛋糕吧很像一块真的大理石,对吧?8.This cubic wedding cake by Gateaux Inc. in Minneapolis, MN is just perfect.8.美国明尼阿波里斯市Gateaux奶油蛋糕公司的这个块状婚礼蛋糕,简直完美9.London-based Danish designer Kia Utzon-Frank originally trained in goldsmithing, but designs everything from jewellery to window blinds. Now, she added cake-making to the mix. At first glance, it hard to believe that her unique sculptural creations are, in fact, edible. Each cake is meticulously composed of thin layers of sponge and fruit ganache, finished with a blanket of marzipan, produced using a top-tier icing printer.9.伦敦的丹麦设计师基亚本来学的是打金,却设计了从珠宝到百叶窗的各种东西现在,她的技能树上又多了个烘焙乍一看很难相信,她这些独创的雕塑其实可以吃每块蛋糕都是严谨堆叠的蛋糕胚和水果巧克力酱薄层,外面裹上由一台顶级糖衣打印机生产的杏仁膏.Utzon-Frank insists her cake creations are a natural extension of her existing body of work. ;Cake is just another material,; she says. ;Im interested in transitions, transmation and triggering curiosity.;.弗兰克坚信,她的蛋糕是现有作品的自然延伸“蛋糕只不过是另一种材料,”她说,“我感兴趣的就是过渡、转型和激发好奇心”At just 1, architect and dessert enthusiast Marie Troitskaia (aka, Marie Oiseau) has aly baked up an impressive portfolio of tasty treats. Combining her academic architectural background with her passion sweets, Oiseau creates one-of-a-kind artistic cakes inspired by buildings, shapes, and sculptures.年仅1岁的建筑师和甜点爱好者玛丽刚刚烤制了一份令人钦佩的美食她综合了自己的建筑学背景和对甜食的热爱,以建筑、形状和雕塑为灵感,制作了一块绝无仅有的蛋糕Unsurprisingly, creating each cake is a multi-step process. Oiseau first plans the creation as she would an architectural project, sketching designs and producing models and molds. Once she settled on the aesthetic, she begins thinking about ingredients and flavor composition. Finally, when she is satisfied with the ins and outs of her design, she begins baking.不出所料,每一块蛋糕的制作都步骤复杂Oiseau先像规划建筑一样设计作品,起草蓝图,制作模型和模具美学设计一完成,她就开始考虑配料和口味组合最后,她对设计的里里外外都满意后,烘焙就开始了 586。