襄阳保康妇幼保健院中医院治疗阳痿早泄爱问答

明星资讯腾讯娱乐2019年10月23日 01:31:12
0评论
China,Japan finance ministers meet for cooperation中日财长再聚首 就合作问题举行会谈The fifth round of dialogue between financial ministers from China and Japan begins in Beijing.中日财长在北京开始第五轮对话。Chinese Finance Minister Lou Jiwei set to talk cooperation in economic, financial and international affairs with his Japanese counterpart Taro Aso.中方财政部长楼继伟将与日本外长麻生太郎重点围绕全球经济形势下的中日经济、中日双边财政合作以及中日国际合作三大议题展开了讨论。The talks have been put on hold the past two years due to sour relations between the countries.由于两国的关系对话过去2年来一直被延期。The last round of dialogue was held in Tokyo in April 2012.上一轮对话还是在2012年的4月在东京召开。 Article/201506/379347

Turn Shape 转弯成型So last time we were looking at trying to cut open string at that snow plough wedge and completing a turn and parallel position.上次我们着重尝试了犁式,完成转弯以及平行式。You gonna find that much more comfortable on the legs and whole experience more enjoyable.你将发现腿部会更放松,过程也更为享受。This time we look at three things:control issues,and looking at the shape of turn to make lift easier,这一次我们着重学习以下三个技能:控制,注意观察转弯的形状使整个动作更为轻松,and then to use the ski and edge to feel a bit more beaten in contol,然后用雪板和板刃感受控制力的逐渐变化,and finally line chioce.最后选择雪道。Now we are looking at ski around the mountain,make it easy for yourself and looking ahead.现在我们开始从山上滑雪,保自己身体放轻松向前看。The first we gonna look at is the shape of your turns,首先,我们将注意转弯的弧线。very simply if you look back at the tracks you#39;ve left,you wanna be seeing a smooth ;s; shape and not this ;z; shape.很简单的,向后看看滑雪留下的痕迹,很平滑的S型,而非生硬的Z型痕迹。The challenges are if you feeling hard to control your speed,整个过程较为困难的就是控制滑雪速度有些困难,you chock in this skis around the corner,and then running off in a straight line towards the next one,如果这样的话,就在滑雪转弯处停下来,然后开始下一段之前滑一段直线,and then doing that same movement.We wanna a place that with a nice smooth gradual ;s;.再继续这一动作。我们要画出一个平滑的S型。If you watch here:the turn is rushed.如果你看到了这里,那么这个转弯就有些急。I#39;m doing the whole turn in one very fast erratic movement ,我以一种迅速不稳定的方式完成了整个转弯,then I pick up speed between my turns.在转弯之间加速。What we want to achive is a round link turn,which keeps my speed constant and in control.我们想要的是一个连接处平滑的转弯,这样可以 保持滑行速度恒定,并使速度在自己的掌控中。You always gonna speed up when you start the turn,and point the ski down hill,you can#39;t change that ,在你开始一个转弯的时候,你总是会加速,会把雪板指向山下,这是你无法改变的。but what you can change is how far should going before you do that and feeled you gonna push a nice gradual brake向山下滑时,你不可以改变滑行 速度。但是你可以在转弯前控制你滑行的距离,感受你滑行过程慢慢放缓,and then start that next turn.Feeling a lot calmer ,less stress and happy about your life.然后开始下一段转弯。感受着更为平静、放松、开心的生活。So I#39;m gonna start to slide ,but from here I#39;m gradually turning up hill ,现在我要开始搓雪,然后从这里开始我将逐渐向山上滑行。now I feel contorl ,I can start my next turn,and stopped turning up that hilling next way.现在我能感受到配力的作用,我将要开始下一段转弯,停止滑行,用另一种方法进行上山。Let#39;s try the other way.我们一起用另一种滑行方式。I#39;m slide in, nice and smooth and turning up hill nice and gently.我这样优雅平滑地滑雪,优雅地向坡上滑。Now I can feel control. I can going to that next turn,start turning up hill,feeling the brake coming on smooth.现在我能感受到配力。我将开始下一个转弯,开始向山上滑去,感受着平滑的制动。Make sure you#39;re happy with your speed before you start your turn,确保你在开始另一种方式的转弯前,that way, you will be less loudly to slam the brake to slow down.你可以很好地掌控这一速度,这样你就可以很顺利地制动以减速。Remember the control comes at the end of the turn, not the begining.记住在转弯的结束时控制速度,而不是在转弯开始时You would notice that my upper bodyis nice and calm,注意我的上身保持一种优雅从容的状态。and if you got any of these rotation issues,and trying to force it,如果你的上身存在任何旋转问题,并且在和整个身体较劲,that#39;s often a symptom you have gone too fast into your turn.那么这就是因为你转弯速度过快。Remember you always gonna speed up when you start the turn,记住要在开始转弯时进行加速,but if you control it before hand, the challenges are you must be much soomther.但是如果你事先控制好速度,你将遇到的困难就只有如何在滑行过程保持更为平滑。Watch my upperr body here ,there is no unnecessary movement.现在注意你的上身,不要有过多的行动。I#39;m not th my shoulder around and instead I contorlling my speed at the end of the turn and preparing for the next.我不绷着肩膀,反而是控制转弯处速度并且准备下一个转弯。Because I#39;m in control, I don#39;t need to rush the turn to slow down.I can just keep a smooth round turn shape.因为我掌控着自己的滑行过程,就没有急减转弯速度的必要。我可以保持平滑转弯的弧度。We can break the turn down into two:firstly, point down the hill,我们可以将转弯分解成两部分:首先,向山下滑去,let me come around,and then we gonna start the turn gradually up hill,我来演示一下,然后我们开始慢慢向山上转弯,make it a smooth brake not sharp one,have a watch.使其制动平滑,不是生硬的那样转上去。就像这样。Part 1,appoint the skis downhill;第一部分:确定向山下滑行动作part 2,turn the skis up hill,prepare for the turn,第二部分:向山上滑行。为了这一转弯,control your speed ,prepare for the turn ,conrtol your speed.控制好你的速度。为了这一转弯,控制好你的速度。Sperating the turn into two will help you aviod turning the siks too quikly at the start.将转弯分为两部分,有助于避免你开始转弯的时候速度过快。注:本文翻译由en88字幕组完成。 Article/201504/371367

He was married to his career.他的老婆其实是工作And l don#39;t think any woman could live with somebody我想没有一个女人知道这点后and find that they place second,and not first.能忍受自己位居第二 而不是第一Michael and Debbie were always vety different.迈克尔与戴比本来就很不同Debbie Rowe and Michael Jackson were not in love.戴比·罗与迈克尔·杰克逊并不相爱Debbie Rowe was somebody that would have been a surrogate mother若迈克尔能做主的话to Michael#39;s children, had he had his way.戴比·罗应该是他的代理母Had he had his way, we would never even know her name.他要是有选择的话 我们根本不会知道她的名字The problem was that Michael#39;s own mom问题是迈克尔的母亲was so determined that Michael not have children out of wedlock,很坚决地不让迈克尔未婚生子that she really wanted Michael to marry Debbie.她很希望他能娶戴比And Michael felt pressured also, by the record industry and by his fans,迈克尔也感受到来自唱片界与粉丝的压力to sort of make an honest woman out of Debbie Rowe.必须要对戴比·罗负责And she would have done anything for Michael.她愿意为迈克尔付出一切she was a big fan of his. She had posters of him all over her apartment.她是她的头号粉丝 公寓贴满了他的海报she would have done anything for him.她愿意为他奉献一切 Article/201510/404660

  

  We can date the making of the cup to around the year 10.我们能确定它的制作时间大约在公元十年左右。About 50 years later, the Roman occupation of Jerusalem sparked tensions between the rulers and the Jewish community,约五十年后,罗马对耶路撒冷的统治激起了统治阶层与犹太人的矛盾。and in AD 66 that exploded and the Jews took back the city by force. There were violent confrontations,公元六十六年,矛盾爆发了。犹太人用武力夺回了这座城市。当时的战况极为惨烈,and it is thought that our cup may have been buried at this date by the owner fleeing from the fighting.银杯有可能是它的主人在逃跑前埋起来的。After this, the cup disappears for almost two thousand years, until it was bought by Edward Warren in Rome in 1911.之后,银杯消失了约两千年。1911年,爱德华沃伦在罗马购买了它。For years after his death in 1928, it proved impossible to sell-the subject-matter was just too shocking for any potential collector.1928年,沃伦去世。杯面上惊世骇俗的绘画主题让银杯在他逝后多年仍无人问津。In London, the British Museum declined to buy it, as did the Fitzwilliam Museum in Cambridge and, at one point, it was even refused entry to the ed States of America,伦敦的大英物馆和剑桥的菲茨威廉物馆都拒绝购买。有一段时间,它甚至无法进入美国境内,when the explicit nature of its imagery offended a customs official.因为杯上的图案过于露骨,激怒了美国海关官员。It was only in 1999-long after public attitudes to homosexuality, and indeed the law, had changed-that the British Museum bought the Warren Cup,直到1999年,公众对同性恋的态度已有了极大转变,大英物馆才购买了沃伦杯,then the most expensive acquisition it had ever made. A cartoon at the time showed a Roman barman saucily asking a customer,Do you want a straight goblet or a gay goblet?它成为当时收购价格最高的文物。当时有幅漫画,一位罗马酒吧侍者傲慢地问顾客:你想要普 通杯子还是同性恋杯子?A hundred years after he bought it, Warren#39;s cup is now on permanent public display here in the British Museum, and it serves I think a very useful purpose.在沃伦买下它一百年后,沃伦杯终于成为大英物馆的永久公开藏品。It#39;s not just a superb piece of Roman Imperial metalwork-from party cup to scandalous vessel它不仅是罗马帝国精湛的金属加工工艺的代表。它的历史变迁从宴会用品到有伤风化的容器,and finally to an iconic museum-piece-this object reminds us that the way societies view sexual relationships is never fixed.再到物馆的标志性展品,这一过程让我们看到,社会对性关系的态度一直在改变。 Article/201412/350112。

  栏目简介:《造物小百科How it’s made》介绍了许多东西的制作或者说发明方法,非常实用。其中的英语视频发音地道,内容浅显易懂,过程形象生动,是提高英语听力水平,积累英语知识和一些简单生活常识的好素材。 Article/201509/392040

  【新闻精讲】The sharing economy was hardly inspired by the needs of the rich. But in some ways it suits them perfectly. The whole idea depends on people having spare assets that they are willing to rent out to total strangers. Who has more idle assets than the super-rich? And who loves extra income more than people who have spent their lives accumulating money?分享经济并非由富人的需求所催生,但在某些方面,这一经济模式却完全贴合其需求。这一模式的整体理念是基于人们拥有空闲资产且愿意出租给陌生人。谁能比超级富豪拥有更多闲置资产?谁又会比这些终生金钱挂帅的人更爱额外收入?suit v.适合spare adj.空闲的idle adj.空闲的accumulate v.积累On the other side of the market, bustling plutocrats are an ever-present source of demand for temporary accommodation and bursts of luxury. The system can even have a strange public-relations benefit. A wealthy boss who makes use of NetJets won’t need to explain to his shareholders why he bought a jet, even as he treats the one he flies on as though it were his own.在市场的另一边,在商界忙碌的小富豪们对临时租用住所和时不时的豪奢生活总有需求。分享经济甚至能带来一种奇特的公关效益。豪阔的老板们可以通过NetJets享用如同自有私人飞机的务,而无须向股东解释为何斥资购买私人飞机。bustling adj.繁忙的- bustle v.忙碌plutocrat n.富豪- plutocracy 财阀统治accommodation n.住宿burst n.爆发- a burst of speed- the burst of a bubbleUber, a ride-hailing firm, and Airbnb, an accommodation-sharing service, are prominent in the luxury market as well as the mass market. Uber offers yacht trips in Dubai (UberYacht) and helicopter commutes in S#227;o Paulo (UberCopter). Airbnb does a booming trade in luxury apartments in London, Hong Kong and the Caribbean. There are providers in almost every cranny of the luxury landscape.网约车公司优步及住宿分享务公司Airbnb除了在大众市场大行其道,在奢侈品市场的务也很突出。优步在迪拜提供游艇旅行务(优步游艇),在圣保罗推出直升机接送务(优步直升机)。Airbnb在伦敦、香港、加勒比海的豪华公寓业务兴旺。富豪生活的方方面面几乎都有公司在提供务。hail v.呼叫- hail a taxi- ride-hailing 一键叫车 (a person who hails a car and is immediately picked up and driven to their destination for a time and distance-based fee.accomodation n.住宿commute n./v.通勤往返booming adj.繁荣增长的cranny n.缝隙landscape n.地形,领域GetMyBoat, a San Francisco-based company, gives customers access to motorboats, luxury houseboats, yachts and jet skis in 7,100 places around the world. Stratajet sells tickets on empty legs on private jets for the price of a business-class ticket or even less. Staller, which describes itself as the “Airbnb for horses”, helps horse-owners rent stalls near equestrian competitions. A home-sharing club called ThirdHome.com allows people with just a couple of homes to live as if they have a dozen.总部位于旧金山的GetMyBoat在全球7,100个地方向顾客出租托艇、豪华船屋、游艇及水上托。Stratajet以等同甚至低于商务舱的票价出售私人飞机的空驶航段机票。Staller自称是“务马匹的Airbnb”,帮助马主在马术竞赛场地附近租借马厩。名为“ThirdHome.com”的房屋共享俱乐部让仅拥有三两套房子的人们像是十多套房子的主人那样到处旅行居住。empty leg 空腿/空驶包机 (因客户“单程包机”产生“空驶包机”机会)stall n.马厩equestrian adj.马术的The same constraints that affect the wider sharing economy—NIMBY pressure groups who put their interests above the common good and regulators who fail to adapt to new technology—find echoes in the luxury market. With its helicopter service from Manhattan to the Hamptons, Blade has immeasurably improved the life of those New Yorkers who weekend on Long Island. That hasn’t prevented curmudgeons in Battery Park and Brooklyn Heights from complaining about the occasional whump-whump-whump over their heads.但奢侈市场同样面临更大范围共享经济所面对的制约——将自己利益置于大众利益之上的邻避压力群体及无法适应新技术的监管者。Blade提供从曼哈顿到汉普顿的直升机务,大大方便了到长岛度周末的纽约人,但无法阻止炮台公园和布鲁克林高地的倔老头们抱怨头顶偶尔出现的直升机轰鸣声。constraint n.限制NIMBY 邻避症 反对 (an acronym for the phrase ;Not In My Back Yard;)echo n.共鸣immeasurably adv.无限制地weekend v.度过周末- The family weekends in Beijing.curmudgeon n.坏脾气的人occasional adj.偶尔的whump-whump-whump n.轰隆声 Article/201703/498338

  Government Debt and You美国国债你我他Meet Uncle Sam. He has a lot of bills to pay, almost four trillion dollars#39; worth every year. Uncle Sam#39;s income is a little over two trillion dollars per year. To make up the difference, the deficit, he does what most Americans do: he borrows money.这是山姆大叔。他有很多帐单要付,每年将近四兆美金。山姆大叔每年的收入比两兆美金多一些。要弥补那差距,也就是赤字,他做了大部分美国人做的事:他借钱。When Uncle Sam takes out a loan, he calls it a bond. Bonds can be held by banks, investors or even foreign governments. Uncle Sam has to promise to pay interests on these bonds, just as you do on any loan you take out.当山姆大叔去贷款,他称之为公债。公债可以为、投资人或甚至外国政府所持有。山姆大叔必须保付这些公债的利息,就像是你对任何的贷款一样。Ever think about paying your mortgage with your credit card? That#39;s exactly what Uncle Sam does! He takes out new loans, new bonds, so that he can make payments on the old ones. All those loans, and especially all that interest adds up.你可曾想过用信用卡付房贷?那正是山姆大叔所做的事情!他借新的贷款、发行新的公债,因此他可以付旧的款项。所有那些贷款,特别是那利息堆叠起来。Right now, Uncle Sam owes about fourteen trillion dollars. To put that in perspective, fourteen trillion is about the same as National GDP: the total value of all the goods and services produced by American economy in an entire year. It#39;s such a huge amount of money that Uncle Sam is starting to run out of people to borrow from. And he is having trouble just paying the interest on his loans.现在,山姆大叔积欠了大约十四兆美金。正确说来,十四兆美金大约就跟美国国内生产毛额一样:也就是所有美国经济体一整年所生产的货物和务总值。这是笔大数目,因此山姆大叔开始没人可以借贷。而他就连付贷款利息都有问题了。The obvious solution would be to either cut spending or increase taxes. But if he cuts spending, the people that he#39;s spending money on, would complain that they don#39;t have money to spend, and that he was hurting the economy. If he tried to raise taxes, enough to close this gap, not only would people definitely have less money to spend, he#39;d probably have riots on his hands.显而易见的解决方案要不就是减少出,要不就是增加税赋。但如果减少出,他花钱照顾的人民,会抱怨没钱可以花,而且那样他是在伤害经济。若是他试着提高税赋,高到足够消弭这差距,不但人民绝对会缺钱可用,他可能还会给自己招来暴动。So, Uncle Sam chooses the easy way to make money: just make it. He calls up the Federal Reserve, which is our Central Bank, and like magic, Dollars are created and deposited into banks all around America. The problem is that the more of something there is, the less its worth. Same goes for the US Dollar. The more Dollars there are, the less each one will buy. That#39;s why commodities like gasoline, food and gold become more expensive when Uncle Sam does his money-making magic. The commodities aren#39;t really worth more. Your money is just worth less. That#39;s called Inflation.所以,山姆大叔选择了比较简单的方式来生钱:就是印钞票。他通知美国联准会,也就是我们的中央,然后就像是魔术一般,美金被生产出来存到全美国的。问题是有越多的某种东西,它的价值就越低。对美金来说也是。有越多的美金,它能买到的东西就越少。那就是为何当山姆大叔玩弄他的印钞票魔术时,像是汽油、食物和黄金等商品就变得更贵。这些商品没有真的变得更有价值。只是你手中的钱价值降低了。那叫做通货膨胀。Remember the foreign governments that lent money to Uncle Sam? When they lent money to the American government, something interesting happened. It made the US look richer, and their countries look poorer. When a country looks poorer compared to America, one dollar of our money buys a lot of their money. So they can pay their workers only a few pennies a day. With such low labor costs, they can sell their products to America for lower prices than any American manufacturer can. The easiest way for American companies to compete, is to move their factories overseas, and pay their workers a few pennies a day too. This contributes to a recession.记得借钱给山姆大叔的外国政府吗?当他们借钱给美国政府时,有趣的事情发生了。它使美国看起来更有钱,而他们自己的国家看起来更穷了。当一个国家看起来比美国穷时,我们的一块美金可以买很多他们的钱。所以他们能够一天只付给工人几分钱。用这么低的劳工成本,他们能够以比任何美国制造商还要低的价钱将产品卖到美国。美国公司要竞争最简单的方法,是把他们的工厂迁到海外,一天也付给他们的员工几分钱。这造成经济哀退。Americans lose their jobs, stop paying taxes and start collecting government benefits, like Medicaid, under unemployment. This means that Uncle Sam has even less income and even more expenses. At the same time, the people who still have jobs are desperate to keep them. So they tend to do more work but not to get paid any more. When your dollars are worth less, and you#39;re not earning more of them, that#39;s called Stagflation. And this is why Uncle Sam is in Catch-22.美国人失去工作,停止缴税并开始领政府福利,像是医疗补助,在失业的情况下。这意味着山姆大叔有更少的收入和更多的开销。同时,那些还有工作的人拼着老命也要保住饭碗。所以他们趋向于做得更多而没领到更多。当你的美金贬值,而你没赚更多,那叫做“停滞性通膨”。而这就是为何山姆大叔处于左右为难的局面。He can#39;t raise taxes or cut spending without making the recession worse. And he can#39;t have the Federal Reserve create more money without making inflation worse. For now, he can keep on borrowing money, but since he can#39;t even pay the interest on the loans he aly has, it just makes his inevitable bankruptcy even worse.他无法提高税赋或减少出而不加重经济哀退。还有他不能让联准会印更多钞票而不加重通膨。现在,他能够继续借钱,但既然他连已有的贷款利息都付不出来,那只是让他无可避免的破产情况更加恶化。Whether it#39;s in two months or two years, the day will come when Uncle Sam can no longer pay his bills. When that happens, the banks, investors and foreign governments who are counting on that money, won#39;t be able to pay their bills.不管两个月或是两年之内,总有一天山姆大叔再也无法付他的利息。当那发生时,依靠那笔钱的、投资人和外国政府,将没办法付他们自己的帐单。You see, just like Uncle Sam, governments, banks and corporations don#39;t actually have much money. Mostly, all they have is debt to each other. If one link in the debt chain stops paying, defaults, the whole thing falls apart. If investors can#39;t pay their bills, corporations won#39;t be able to pay their employees. If banks can#39;t pay their bills, you won#39;t be able to take out a loan, use a credit card, or even withdraw your savings. If foreign governments can#39;t pay their bills, their own banks and corporations will have the same problems. That#39;s called a Global Economic Collapse.你看,就像是山姆大叔一样,政府、和企业其实不是真的很有钱。大多时候,他们拥有的只是彼此间的债务。如果这债务链中有一环停止付款,违约,全面崩溃。如果投资人不能买单,企业便无法薪。如果不能买单,你将无法贷款、使用信用卡或甚至提领存款。如果外国政府不能买单,他们自己的和企业也将会有相同的问题。那叫做“全球经济崩溃”。It#39;s never happened before. So nobody really knows how bad it will be; how long it will last; or even how we#39;ll eventually get out of it. The house of cards has aly been built. There#39;s no painless way to dismantle it now. All we can do is to educate each other about what#39;s actually going on, and to prepare for what may be very extraordinary circumstances.这从来没发生过。所以没人真的知道它会有多严重;它会持续多久;或甚至我们最后要如何脱困。这纸板糊的房子已建造了。现在没有无痛的方式可以拆除它。所有我们能做的只是互相教育了解真正在发生的事情,并准备面对可能会非常令人惊奇的情势。注解:Catch-22这个term原本用在美国空军。在二次大战时,轰炸机飞行员出任务九死一生,军法规定出50趟任务便可以退役返乡。但军方一再借故延长飞行员的飞行次数,于是造成大家不满。许多飞行员开始借故装病或是假装发疯,规避出任务。于是,军方定下这条条例叫做“Catch 22”,也就是第22条条款,说明如果精神上有不适任者,只要“亲自提出申请”,便可由军医评鉴退伍。但这条款中却有一条诡计...军医对于那些自行提出申请的飞行员,既然能够提出申请,都评定为有行为能力,没有人可以通过鉴定。于是日后大家便引用“Catch-22”为左右两难、进退维谷的局面。 Article/201505/374475栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201504/369481

  Thousands demonstrate to condemn Ankara attack数千人示威谴责安卡拉恐怖袭击事件Thousands of people marched through the southeastern Turkish city of Diyarbakir on Sunday to condemn the worst terrorist attack in Turkey#39;s modern history.数千人于周日在土耳其东南部城市迪亚巴克尔游行以谴责土耳其现代史上这最为严重的一次恐怖袭击。Demonstrators held up their fists and peace signs as they marched through the city, waving flags and venting their anger at the Turkish government, which they accused of lax security at the rally where the bombings occurred.示威者们在游行中举起拳头及和平标识、挥舞着旗帜向政府发泄他们的愤怒,他们指责政府在爆炸发生地即集会地的安保松懈。;We#39;re here to say that these bombs don#39;t scare us, to raise our voices even more against them, and to protest against this violence.“我们来这里是为了表明这些炸弹吓不倒我们,我们来此是为了进行抗议,是为了抗议这种暴力。 译文属 Article/201510/403185

  China releases November real estate data国家统计局公布11月房地产行业运行数据China#39;s home prices continued to decline in November despite easing property curbs.尽管财产限制得到放宽,11月份我国房价仍继续下降。According to data released by the National Bureau of Statistics, new home prices in 70 major cities showed a month-on-month drop.据国家统计局公布的数据显示,70个主要城市的新房价呈现每月下降趋势。The latest data marked the sixth consecutive monthly drop.最新数据标志着房价连续6月以来都在下降。New home prices in Beijing and Shanghai are down by 1.1 percent and 0.6 percent, respectively.北京和上海的新房价分别下降1.1%和0.6% 。64 out of the 70 major cities saw price drops in October for existing homes, with drops ranging from 0.3% to 1.8%.10月70个主要城市中有64个现房价格下降,范围在0.3 %至1.8% 。On an annual basis, home prices in 67 out of the 70 cities fell.年度基础上70个城市中有67个房价下跌。 Article/201412/349857。

  

  Depression can be a serious ailment, especially if the person does not feel supported. You can help by knowing the right ways to be supportive and offer assistance.抑郁是一种非常严重的疾病,尤其是病人觉得无人持的情况下。了解为朋友提供持的几种方法,你也可以贡献自己的力量。You Will Need你需要A caring, supportive attitude关怀,持的态度Time时间Patience耐心Research调查A computer with internet access能够上网的电脑Steps步骤STEP 1 Offer support1.提供持Offer support and friendship to the individual and be there for them when they need advice or just to talk.向对方提供持和友情,当他们需要建议或需要有人聊天的时候,伴随左右。One of the most important things you can do for a depressed person is be there for them, unconditionally, and let them know they can count on you.你可以为抑郁病人做的最重要的事情之一就是无条件地陪在他们身边,让他们知道,他们可以依赖你。STEP 2 Suggest evaluation2.建议评估Suggest that the individual be evaluated and treated by a health care professional. Help them make and keep the appointment.建议病人接受医疗保健专家的评估和治疗。帮助他们进行预约。STEP 3 Educate yourself3.自我教育Educate yourself on the individual’s condition and what to expect during their treatment and recovery. You can find many helpful resources using the internet.自我教育病人的情况,了解治疗和康复期间可能出现的情况。通过互联网可以找到许多有帮助的资料。STEP 4 Support their treatment plan4.持他们的治疗计划Support the individual’s treatment plan by helping them schedule appointments and follow medication schedules. Encourage them to stick to their plan.持其治疗计划,帮助他们安排预约,追踪药物情况。鼓励他们坚持计划。STEP 5 Encourage and support positive activities5.鼓励和持积极的活动Encourage and support activities with friends, family, colleagues, and support groups. Encourage hobbies.鼓励和持他们与朋友,家人,同事,持团体一起活动。鼓励他们发展兴趣爱好。STEP 6 Allow individual to make decisions6.鼓励他们做出决定Allow them to make decisions about social activities, like which movies to see or which restaurants to visit. This helps build confidence and self-esteem.鼓励他们做出关于社交活动的决定,比如看什么电影,去哪家餐馆。这样可以帮助他们建立自信和自尊。STEP 7 Give positive feedback7.给出积极的反馈Give the individual positive feedback and compliments on their progress as often as possible.经常对他们的进展给出积极的反馈和赞扬。STEP 8 Feed your own soul8.回馈自己的灵魂Feed your own soul by taking time for yourself and your own interests.为自己和自己的兴趣留出一点时间,回馈自己的灵魂。More than 20 million Americans have been diagnosed with depression.超过2000万美国人被诊断患有抑郁症。视频听力译文由。 /201503/363018

  China,Japan finance ministers meet for cooperation中日财长再聚首 就合作问题举行会谈The fifth round of dialogue between financial ministers from China and Japan begins in Beijing.中日财长在北京开始第五轮对话。Chinese Finance Minister Lou Jiwei set to talk cooperation in economic, financial and international affairs with his Japanese counterpart Taro Aso.中方财政部长楼继伟将与日本外长麻生太郎重点围绕全球经济形势下的中日经济、中日双边财政合作以及中日国际合作三大议题展开了讨论。The talks have been put on hold the past two years due to sour relations between the countries.由于两国的关系对话过去2年来一直被延期。The last round of dialogue was held in Tokyo in April 2012.上一轮对话还是在2012年的4月在东京召开。 Article/201506/379347

  • 中医诊疗襄阳市中医院治疗龟头炎多少钱
  • 老河口市妇幼保健中医院在周日有上班吗
  • 中航工业襄阳医院检查妇科病怎么样龙马门户
  • 豆瓣问答襄阳白斑病中医治疗方法
  • 家庭医生信息宜城市人民医院看效果怎么样
  • 襄阳哪家医院治疗包皮比较好
  • 襄樊哪家医院做阴道紧缩手术好安乐园
  • 快乐媒体襄阳襄城人民医院肛肠怎么样
  • 襄阳市中医医院做割包皮手术安全吗
  • 湖北省襄阳市第一人民医院做产检怎么样养心门户
  • 襄阳市第一人民医院正规吗
  • 安心信息襄阳中心医院打胎有风险么?
  • 襄阳去哪里治疗男人前列腺炎搜索诊疗襄樊市中医院割包皮价格
  • 襄阳第三人民医院女子男科医院怎么样
  • 襄樊市妇幼保健院妇产
  • 襄阳市第一人民医院人工流产多少钱
  • 天涯网襄阳第一人民医院治疗睾丸炎怎么样
  • 襄樊市中医院治疗好不好
  • 老河口市第一医院治疗便秘多少钱
  • 襄阳中医医院妇科预约
  • 老河口市妇幼保健中医院不孕不育预约
  • QQ中文襄阳市东风人民医院输卵管再通术多少钱
  • 赶集互动襄阳哪里有医院导医热点
  • 枣阳市康复医院药流多少钱豆瓣大全襄阳妇幼保健中医院治疗妇科疾病多少钱
  • 飞度云咨询枣阳市人民医院男科预约美丽社区
  • 枣阳市第一人民医院的权威医生
  • 枣阳一医院割包皮多少钱
  • 湖北医药学院附属医院处女膜修复怎么样
  • 襄阳中医男科医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 襄阳市中医院治疗睾丸炎多少钱
  • 相关阅读
  • 襄阳市中医院男科检查
  • 咨询在线宜城市人民医院人流手术怎么样
  • 湖北省襄阳市第一人民医院是公立
  • 健康解答东风汽车公司襄樊医院肛肠最好的医院
  • 襄阳市中医医院割包皮多少钱当当健康
  • 襄阳市妇幼保健院引产
  • 58资讯襄阳第四人民医院有取环吗
  • 襄阳第四医院妇科整形多少钱
  • 襄樊铁路医院妇科咨询
  • 搜医分享襄阳中医院好吗?69助手
  • 责任编辑:龙马口碑

    相关搜索

      为您推荐