首页>>娱乐>>滚动>>正文

重庆西南医院吸脂手术多少钱周社区

2019年08月22日 05:18:07|来源:国际在线|编辑:快问诊疗
TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201607/452210There’s a proposal around that’s got a lot of interest called universal basic income最近全民基本收入水平这项提议引起了广泛关注where everybody is guaranteed at least a certain level of income in the society.这项提案保了每个人的最低收入水平Some free market economists like Milton Friedman talked about a negative income tax一些像米尔顿·弗里德曼这样的自由市场经济学家就提及了负所得税which in effect had the same features of guaranteeing a certain level of income for everybody as a base.它实际上跟保每个人的基本收入处在某个水平具有相同的特质I think from a human rights and decency standard there’s a lot of sense to the idea that从人权和道德标准来看 我认为全民基本收入有很大的意义everybody in a society should be able to meet their basic needs.每一个人的基本需求都应该得到满足There’s on the other hand this sense if you give someone a check whether they’re trying, not trying, working, not working.另一方面 保全民基本收入可能会削弱他们的工作积极性If there’s no effort, no conditionality involved at all maybe we’re going to get a lot of people that are absolutely doing nothing on the backs of those who are really working.如果不需要任何付出 也没有任何制约性涉及其中 那就可能造成很多什么也不干的人压榨那些真正在工作的人So the incentive issues are real even if the sensitivity and decency issues are also real.因此确实存在激励问题 虽然敏感性和体面性问题也存在I think that one way to handle this is a little bit more rounded rather than seeing a universal basic income as a check我认为解决这个问题的方法应当更全面一点 而不是视全民基本收入为一张票and kind of an unconditional check that’s just handed out as income.和只是一种作为收入的无条件的票I like the idea of social democracy as it’s applied in real countries in Europe, the Netherlands and Denmark, Norway, Sweden, Germany.我喜欢社会民主的观点 因为它应用于欧洲一些国家 如荷兰丹麦 挪威 瑞典和德国The idea is everybody has access to publicly financed healthcare.这个观点就是人人都可以享受公费医疗务Everybody has access to quality publicly financed education including college tuitions.人人都可以享受公费教育包括大学学费Not a trillion dollars of crushing student debt, but tuitions paid for.并非几万亿美元的学生债务 而是免除学费Everybody has access to not only guaranteed vacation, but paid vacation.人人都可以享受 不只是法定节假日 还有带薪休假Everybody has access to quality childcare so that moms can go to work knowing that their kids are in a healthy, nurturing environment.人人都可以享受托儿务 这样一来妈妈们就可以放心去上班因为他们知道孩子生长在健康被呵护的环境中Everybody has access to maternity leave so that moms and also paternity leave, dads can stay home with their kids for several months.人人都可以享受产假和陪产假 父亲和母亲就可以几个月在家陪他们的孩子It’s kind of decent where you say we have all this wonderful technology, this wealth.当你说我们拥有这样绝妙的技术和财富 的确很有面子Why don’t we live decently, not miserably.我们为什么不活的体面些 快乐些If people want a market income beyond that they’ve got to go work for it.如果人们想得到高于本身应得工资的市场收入 他们就得努力工作If, of course, they’re disabled or for some reason can’t then there’s added social support but it’s not cash in people’s pockets. It’s decency.当然 如果他们身体残疾或出于某种原因不能去工作他们就会得到额外的社会救助 但不是提供资金 而是尊重It’s public service. It’s basic needs met.是公共务 是基本需求得到满足I see it as basically living decent lives in decent societies.我认为这就是正派社会里基本体面的生活They have a very different spirit to them.他们有非常不同的精神There aren’t a lot of super rich Wall Street hedge fund misanthropes那里没有很多相当富裕而不愿与人来往的华尔街避险基金投资人and I’ll use the term advisably because I find a lot of people on Wall Street don’t give a damn about anybody else except they care about their money.我会谨慎的用这个形容词 因为我发现华尔街有很多除了钱根本就不在乎别人的人And I find that really weird.我发现这真的很奇怪But you don’t find that kind of idea in northern Europe because it’s really looked down upon.但是在北欧人并没有这样的想法 因为这种想法真的会让人们瞧不起And people don’t like it when people are money grubbing.人们不喜欢贪财的人They’re kind of shunned. So the social ethos is different.他们会有点排斥 所以社会的理念是不同的I remember once I was running to the airport in Oslo and I fly business class我记得 我曾经飞奔到奥斯陆的机场 坐的是商务舱and I’m constantly moving around on trips relentlessly around the world.然后我在路上不断地走来走去And I ran up and said, “Where’s the business class line to board?”然后我跑上去问 哪里是商务舱的登机队伍And the guy looked at me like I was crazy and he said, “Excuse me, we’re boarding the Scandinavian way.然后那个人像看疯子一样看着我 说 不好意思 我们正在登机去往斯堪的纳维亚的路途Get back in line.” And I just thought okay, that’s pretty cool actually, you know.回到你的队伍中 我当时就想 好吧 可是真的很酷Everybody’s in line and let’s all get on the plane. It’s a social spirit.每个人都在排队 然后让所有人一一登上飞机 这是一个社会精神It’s the idea that we like well by the way this is not people tearing their clothes and living in hair shirts and not enjoying themselves.这就是我们所喜欢的主张 顺便一提 并非人们情愿撕掉他们的衣过着苦行僧的日子 也不享受生活They like their vacations. They like their boats in the Stockholm archipelago.相反 他们喜欢他们的假期 他们喜欢斯德哥尔群岛的小船They like six weeks on their island. So they live beautifully.他们喜欢岛上度过的六周 他们生活地有滋有味But they don’t want gazillions. They don’t want to do it at the expense of others.但他们并不奢求太多 他们不想以他人的代价来换取这些They want to do it as a society.而是想把它作为一个社会来对待God, if America could just get a little of that back rather than a president who believes in killers and losers.天呐 如果美国可以紧随其后一点点 而不是让一个相信刽子手和失败者的总统坐在上面Sick, but that’s what we got and that is what’s degrading American society.虽然病态 但这就是我们 这就是美国社会退化Not just the technical issues.不仅仅是技术问题Not just the rising inequality but this spirit that you’re a winner or you’re a loser.不仅仅是日益严重的不平等 而是这种;你是一个胜者或是一个失败者”的价值观And if you’re a loser get out of the way. That’s Ayn Rand talking. It’s ugly and we’ve had enough of it.如果你是一个失败者 那就出局 那是艾因·兰德的观点 这很丑恶 而我们也已经受够了 Article/201706/515490The orangutan might be headed for extinction,despite major conservation efforts.尽管采取主要的保护努力,猩猩可能会走向灭亡。A report by the International Union for Conservation of Nature says the Bornean orangutan is now critically endangered. 国际自然保护联盟的报告称,婆罗洲猩猩现在濒临灭绝。The only other orangutan species, the Sumatran orangutan, is aly listed as critically endangered, meaning both species are now at ;extremely high risk of extinction in the wild.;另一个物种,苏门答腊猩猩已被列为濒危物种,意味着现在两个物种野外灭绝的风险极高。The IUCN report found that Bornean orangutan populations slid by nearly two-thirds since the 1970s thanks to habitat destruction and illegal hunting. By 2025, that population is expected to be just 47,000.国际自然保护联盟的报告发现,由于栖息地的破坏和非法捕猎,自上世纪70年代以来婆罗洲猩猩的数量下降了近三分之二。到2025年,婆罗洲猩猩的数量预计只有47,000只。One of the report#39;s authors told Mongabay, This is full acknowledgment of what has been clear for a long time: orangutan conservation is failing.报告的作者之一告诉Mongabay社,充分肯定长久以来对猩猩的保护失败了。Because of human encroachment, only about 60 percent of Borneo#39;s forest was habitable for orangutans in 2010, and illegal burning and logging continue to pose threats.由于人类的侵入,2010年婆罗洲只有约百分之60的森林适合猩猩生存,非法焚烧和伐木继续构成威胁。But the new label of critically endangered doesn#39;t necessarily mean extinction is a given. It#39;s possible new conservation efforts could help save the orangutans, although one of the report#39;s authors says the situation is likely to get worse before it gets better.但极度濒危物种的新标签并不意味着就会灭绝。新的保护措施有可能帮助拯救猩猩,虽然报告的作者之一称情况在好转前可能会继续恶化。译文属。 Article/201607/453544

新英语900句视频版 第23课:有没有兴趣去万会 文本如下:FRANK YAMAMOT:Father?爸?MR.YAMAMOT:Yes?什么事?FRANK YAMAMOT:Wouldn#39;t you like to take a walk to the Fair today?您今天有兴趣到万会去走走吗?MR.YAMAMOT:It#39;s Saturday. I have to be in the store.今天是礼拜六, 我必须到店里去.FRANK YAMAMOT:I#39;m sure Jim can take care of the store.我相信吉姆可以照料店里的事.MR.YAMAMOT:I don#39;t like crowds.我不喜欢人多的地方.FRANK YAMAMOT:I know, Father, but it#39;s early. There won#39;t be many people there at this hour.我知道, 爸爸, 现在还早呢. 这个时候不会有很多人的.MR.YAMAMOT:I#39;d rather go on a weekday.我宁愿平常日子去,MR.YAMAMOT:Saturday is our busy day at the store.礼拜六是店里最忙的一天.FRANK YAMAMOT:Take a one-day vacation. I#39;m sure you#39;ll enjoy it.休一天假吧, 我敢保你会觉得很好玩.MR.YAMAMOT:I don#39;t know, Frank.我真怀疑, 法兰克.FRANK YAMAMOT:People come from around the world to see the Fair. You#39;re lucky. You live right around the corner.人们从世界各地到万会来参观, 您很幸运, 您刚好住在附近.MR.YAMAMOT:What#39;s the weather like today?今天天气怎么样?FRANK: It#39;s a beautiful spring day. It would be good for you to spend a day in the sun.是个美丽的春天. 花一天的时间晒晒太阳对您是很有益的.MR.YAMAMOT:Can I get to the Fair by bus?我可以搭公车到万会吗?FRANK: It#39;s not far. Take a taxi. It won#39;t be expensive.并不远, 坐计程车去, 不会太贵的.MR.YAMAMOT:No. I#39;ll take the bus.不, 我要坐公车.FRANK: OK. Take the number 20. It goes right to the Fair.好吧! 坐二十路, 它直开到万会.MR.YAMAMOT:Where is my good coat?我那件好的大衣在哪里?FRANK: In the hall closet. But you won#39;t need a coat today.在走廊的壁橱里, 可是你今天不必穿大衣,FRANK: The sun is shining, and it#39;s going to get warm.外面是晴天, 而且会逐渐变暖的.MR.YAMAMOT:Are you sure it#39;s not going to rain?你确定不会下雨吗?FRANK: I don#39;t think so, but anything is possible. Your raincoat is in the hall closet, too.我不这么认为, 可是天气是无法预料的, 您的雨衣也放在走廊的壁橱里.MR.YAMAMOT:You know, Frank, I#39;m not as young as I was.我跟你讲, 法兰克, 我老了.FRANK: No one is, Father.我们都老了, 爸爸.MR.YAMAMOT:You#39;re right. Help me with my coat, Frank.你讲得对, 帮我将大衣穿上. 法兰克,FRANK: Have a good time, Father.祝您玩得很愉快, 爸.MR.YAMAMOT:Thank you, Son.谢谢你, 儿子.PEDR:Excuse me. How much is the bus?对不起, 请问巴士车票多少钱?WOMAN: Fifty cents.五毛钱.PEDR:Will bill?十块钱的钞票司机可以找得开吗the driver change aWOMAN: I don#39;t think so. Oh, here#39;s the bus.我想不会的, 噢, 车来了.WOMAN: Oh, no!噢! 真糟糕.BUS DRIVER: What#39;s the matter, lady?你怎么了? 女士.WOMAN: Look at me!你看我!BUS DRIVER: You look beautiful to me.你看起来很漂亮呀!WOMAN: Look at my dress! It#39;s ruined!你看我的衣! 完蛋了!BUS DRIVER: I#39;m sorry, miss.对不起, .WOMAN: Is that all you can say? #39;I#39;m sorry, miss.#39; What about my dress?你就只能说这个吗? ; 对不起, . ; 我的衣怎么办?PEDR:What are you going to do about this?这事你该怎么办?BUS DRIVER: Who are you?你是谁?PEDR:Who do you think I am?你以为我是谁?BUS DRIVER: Look, mister. I#39;m sorry. It#39;s raining. The streets are wet.瞧, 先生, 我很抱歉. 外面下着雨, 街道都是湿的.PEDR:Let#39;s sit down, dear.我们坐吧, 女士.BUS DRIVER: Hey, mister! You forgot to pay!嘿, 先生! 你忘了付车钱!PEDR:I did not forget. Is the bus company going to pay for a new dress?我没有忘记付钱, 汽车公司将付新衣的钱吗?BUS DRIVER: Forget it! Forget it! Sit down.算了! 算了! 你坐吧.WOMAN: Very clever. Do you ever pay for the bus?真聪明, 你经常免费坐车吗?PEDR:By the way, my name is...对了, 我的名字是.. /200809/47495

He tends to travel quite a range他喜欢在某特定时间in this one particular time period.出去大范围巡视But Sooty is unusual.但苏提并不寻常In the heart of the village在镇子中部the average male cat普通的公猫goes just over 100 metres from his house,仅在家附近100米的范围内活动and female cats just over half that.而母猫则只在离家50米范围内活动Some of our cats that lived in this much more dense area,有些猫生活在更密集的区域actually how far they went was much denser,而他们活动的区域则还要密集was much closer, wasn#39;t it?更靠近 对吧So the cat density is probably much higher here than it is here.所以这里的猫猫密度要比这里大很多And we#39;ve got a much wider roaming on this particular day.而且今天我们观察到了更大的活动范围Another thing that#39;s clear is that these cats还有一点能够确定的就是这些猫们seem to have distinct patches that they roam in.看起来似乎有不同的巡视区域Some areas of the village镇子里有些区域which apparently aren#39;t being used by the cats,明显没有猫去but then it may not be, of course, a typical evening.但是也有可能平时不是这样- One day. - Not the greatest of weather.-才一天 -而且天气不怎么样So the secret world of cats happens close to your back door,所以猫的神秘世界就在你门外just out of sight.只不过你看不到罢了重点解释:1.tend to 倾向例句:His novels tend to be very samey.他的小说有非常枯燥乏味的倾向。2.much more 多得多例句:I can#39;t take much more of this.我再受不了这个了。3.out of sight 看不见例句:The ship went down and at last went out of sight.船在下沉,最后消失不见了。 Article/201607/454708

  • 爱问典范重庆星宸整形美容医院做双眼皮开眼角手术好吗
  • 重庆市星辰医院减肥瘦身多少钱
  • 养心报重庆星辰医院去痣多少钱
  • 黄氏星辰开双眼皮多少钱
  • 99中文黄氏星宸做双眼皮手术多少钱平安新闻
  • 重庆做双眼皮多少钱
  • 四川瑞兰美白针多少钱豆瓣知识重庆去除胎记要多少钱
  • 百科乐园四川省假体植入丰胸多少钱
  • 四川省激光祛胎记多少钱
  • 好解答重庆脱毛医院哪个好
  • 四川省去除川字纹手术多少钱
  • 重庆市做双眼皮多少钱飞度云优惠重庆星宸整形美容医院激光祛斑多少钱
  • 平安常识重庆星宸皮肤美容医院去疤多少钱
  • 重庆哪家医院脱毛好
  • 重庆比基尼脱毛价格平安热点四川省去痘坑多少钱
  • 周养生四川省做隆胸多少钱
  • 网上时讯重庆星宸整形美容医院去痘多少钱美丽新闻
  • 重庆星宸整形美容医院做彩光嫩肤好吗
  • 69社区重庆星宸整形减肥手术多少钱挂号养生
  • 重庆大坪医院去疤多少钱
  • 重庆星宸整形医院拍片多少钱
  • 四川省去眼袋手术多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端