当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年10月20日 11:21:28    日报  参与评论()人

仙桃市第一人民医院激光祛太田痣多少钱武汉韩辰整形美容医院去卧蚕眼手术怎么样In announcing Facebook#39;s deal to acquire the mobile-messaging app WhatsApp for billion, Mark Zuckerberg said he#39;s #39;known Jan for a long time.#39; The rest of us, particularly people in the U.S., aren#39;t as familiar.在宣布Facebook以190亿美元收购移动消息应用公司WhatsApp的交易时,扎克伯格(Mark Zuckerberg)说他很久以前就认识简#8226;库姆(Jan Koum)。但其他人,尤其是美国人,对简#8226;库姆可能不是那么熟悉。Jan Koum co-founded WhatsApp along with Brian Acton, a former colleague at Yahoo, and is the mobile-messaging company#39;s chief executive. He is taking on another big role: a Facebook board member.简#8226;库姆和他当年在雅虎(Yahoo)的同事布莱恩#8226;埃克顿(Brian Acton)共同创建了WhatsApp,并担任这家移动消息应用公司的首席执行长。库姆即将担任另一个重要职务:Facebook的董事。But on his LinkedIn page, the 37-year-old Koum flies more under-the-radar. He lists himself as a QA tester and a senior tweet manager. If you want to know much more, he suggests, go see Brian#39;s profile. During his decade at Yahoo, he worked in infrastructure and security engineering. By his own admission in listing his education -- barely graduating from MVHS in 1995 and dropping out of San Jose State University -- he had other things on his mind.但在LinkedIn的个人主页上,现年37岁的库姆有着更多不引人注目头衔和经历。资料显示他说自己是一名质量保检测员以及资深推特管理员。他建议,如果想了解他的更多情况,不妨去看看布莱恩的资料。库姆在雅虎的10年任职于基础设施和安全工程部门。他在介绍自己学历时承认,在学校就读的时候满脑子里装的都是其他事。他1995年勉强从山景城高中(MVHS)毕业,后来从圣何塞州立大学(San Jose State University)辍学。Like its founder, WhatsApp is a quiet company. Sequoia says WhatsApp didn#39;t spend a single penny on marketing and is a veritable stranger in the U.S. -- there is #39;no other home grown technology company that#39;s so widely loved overseas and so under appreciated at home,#39; the venture-capital firm said.和其创立者一样,WhatsApp也是个不事声张的公司。红杉资本(Sequoia Capital )称,WhatsApp没有在营销上花一分钱,在美国是个十足的生面孔。这家风投公司称,还没有其他一家本土科技公司在海外广受青睐却在自己的国家默默无闻。Not that WhatsApp didn#39;t toot its horn: Every two months the company announced its latest leap in monthly active users, usually to the tune of another 50 million. At last count, it had about 450 million active users.但并不是说WhatsApp自己取得的成就不显赫:每两个月该公司就会发布每月的新增活跃用户数,通常的增量为5,000万。最新数据显示,目前WhatsApp的活跃用户已经达到约4.5亿。In a December update, Koum said his company#39;s focus was on messaging and only messaging -- no games, no advertising, no gimmicks. WhatsApp wants #39;to get out of the way. We want to let people have a conversation.#39;在去年12月公布最新数据时,库姆说,他的公司关注的是消息,也只有消息,不是游戏,不是广告,不是华而不实的东西。他说,WhatsApp希望放弃不必要的东西,让人们顺利交流。In a Tumblr post on the deal Wednesday, WhatsApp investor Sequoia Capital talked about how Koum#39;s experience emigrating to the U.S. as a 16-year-old, and desire to keep in touch with family back in Russia and Ukraine, helped shape his focus on conversations.WhatsApp的投资者红杉资本周三在Tumblr上发文宣布上述交易时,提及了库姆以前的一段经历,说他16岁移民到美国时,非常渴望与远在俄罗斯和乌克兰的家人保持联络,这使他非常重视对话和交流。Last May, Koum spent 30 minutes onstage at the D: Dive Into Mobile conference in New York. He talked through why the company was averse to advertising and selling the company (he said as much again months later), and why the app means so much to different people.去年5月,库姆在纽约D: Dive Into Mobile大会上发表了30分钟的演讲。当时他讲到了为什么WhatsApp对广告和把公司出售非常反感(几个月之后他又说了这样的话),以及为什么这个应用对于各类人群都有非常重要的意义。 /201402/276704宜昌市中心人民医院口腔美容中心 黄石市丰胸医院哪家好

武汉市第三医院首义院区整形科A VACCINE that could deal a serious blow to seven in 10 lethal cancers has been developed by scientists.科学家研发出一种疫苗,可有力地抗击70%的致命癌症。In tests, it shrank breast tumours by 80 percent and researchers believe it could also tackle prostate, pancreatic, bowel and ovarian cancers.在试验中,这种疫苗让乳腺肿瘤缩小了80%,研究人员认为该疫苗还能治疗前列腺癌、胰腺癌、肠癌和卵巢癌。Even tumours that resist treatment with the best medicines on the market, including the ;wonder drug; Herceptin, may be susceptible to the vaccine.就算是市面上最好药物(包括治疗乳腺癌的;万灵药;赫赛汀)也无法治疗的肿瘤,可能也会屈于这种疫苗的威力。The experiments so far have been on mice - but researchers hope to pilot the drug on people within two years. If all goes well, the vaccine could be on the market by 2020.到目前为止该疫苗的试验都是在老鼠身上进行的,不过研究人员希望能在两年内将该药物在人身上做小规模试验。如果一切进展顺利,这一疫苗可能将于2020年上市出售。Rather than attacking cancer cells, like many drugs, the new treatment harnesses the power of the immune system to fight tumours.这种新疗法并不是像其他许多药物一样抗击癌细胞,而是调动免疫系统的力量来对抗肿瘤。The search for vaccines has been hampered by fears that healthy tissue would be destroyed along with tumours.一直以来寻找癌症疫苗最担心的问题,是在摧毁肿瘤细胞的同时,会把健康组织也破坏掉。Researchers from the University of Georgia and the Mayo Clinic in the US focused on a protein called MUC1 that is made in bigger amounts in cancerous cells than in healthy ones.来自乔治亚大学和美国梅奥诊所的研究人员将目光聚焦于一种名为MUC1的蛋白质,这种蛋白质在癌细胞中的数量比在健康细胞中的数量大。Not only is there more of it, but a sugar that it is ;decorated; with has a distinctive shape.这种蛋白质不仅在癌细胞中数量更多,而且这种蛋白质的周边还;点缀;着一种形状独特的糖类物质。The vaccine trains the immune system to recognise the rogue sugar and turn its arsenal against the cancer.这种疫苗能;训练;免疫系统,让其能够识别这种;恶糖;,并将攻击的矛头转而指向癌症。;Cancer cells have a special way of thwarting the immune system by putting sugars on the surface of tumour cells so they can travel around the body without being detected,; researcher Professor Sandra Gendler said.研究人员桑德拉bull;贞德勒教授说:;癌细胞用糖包裹住肿瘤细胞,这样癌细胞就可以在体内到处游走而不被察觉,通过这种特殊的方式来阻挠免疫系统的抗击。;To enable the immune system to recognise the sugar it took a special vaccine that had three parts to it.;;为了让免疫系统能够识别这种糖,我们需要一种特殊的疫苗,这种疫苗由三个部分组成。;She said it was this that ;turned out to be a winning combination;.她说,这种疫苗;经实是成功的组合;。 /201112/164664孝昌县人民医院祛眼袋多少钱 武汉省人民医院激光去烫伤的疤多少钱

湖北省中山医院整形美容科Apple Readies IPhone For China LaunchApple Inc. is getting closer to clearing the hurdles to start selling iPhones in China, one of the last major phone markets Apple has yet to tap.The release of the iPhone in China could turbocharge overseas growth for what is aly Apple's fastest-growing product. China is the world's largest mobile market by subscribers, with some 687 million subscribers. That compares with more than 270 million subscribers in the U.S.The iPhone hasn't sold as well in some markets as in the U.S. In Japan, for example, the Apple brand isn't as strong, and regular mobile phones offer many of the same features.In China, however, touch screens are hot, and there are aly a number of popular models that have no keypads. The Apple name has value as a status symbol, and Internet usage through cellphones is increasing.Toni Sacconaghi, an analyst with Sanford C. Bernstein amp; Co., calculates Apple can sell 2.9 million iPhones in China by the end of 2011. 'Ultimately, it will probably be the fastest-growing overseas market,' he said.But Apple faces competition from other smart phones that are set to launch in China in coming months. And analysts say the iPhone has struggled in overseas markets, where it has faced more competition from rivals like Nokia Corp., the world's largest mobile phone maker.'Apple's brand is strongest at home, where the competition is weaker,' said Edward Synder, an analyst for San Francisco-based Charter Equity Research.Apple's iPhone, which launched two years ago, has so far sold more than 26 million units world-wide in more than 80 countries, but the majority of its sales have come from the U.S.According to research firm IDC, only 7% of total iPhone sales in the second quarter, ended in June, came from the Asia Pacific, where it is sold in countries like Australia, Hong Kong and India, compared with 49% from the U.S. and 25% from Western Europe. Other sales come from markets in Japan, Latin America, Canada and the Middle East.An iPhone prototype that was modified for the China market recently received one of the technical licenses the government requires for mobile phones, according to a testing center under the Ministry of Industry and Information Technology. It is unclear how many approvals are required before the phone can be released.Apple must still complete negotiations with state-owned wireless operator China Unicom (Hong Kong) Ltd., which is expected to carry the iPhone, but analysts say those talks are nearing conclusion. Beijing-based research firm BDA China Ltd. said in a report this month that the iPhone is 'now finally set to make its official debut in China in October,' citing interviews with companies including Unicom.Cynthia Meng, analyst for Merrill Lynch in Hong Kong, said in a report that she also expects the iPhone to launch in the fourth quarter this year, in conjunction with Unicom's planned launch of 3G in October.A China Unicom spokeswoman said negotiations are still being finalized, and declined further comment. A spokesperson for Apple declined to comment. In an earnings call in July, Apple Chief Operating Officer Tim Cook said the Cupertino, Calif., company expects to start selling iPhones in China within a year.Competing products are aly in the works in China, adding urgency to the iPhone's launch. China Mobile Ltd., the country's largest carrier by subscribers, plans to start selling smart phones with similar functions to the iPhone this year based on Google Inc.'s Android operating system. On Monday, Taiwanese phone maker HTC Corp. announced it plans to launch seven third-generation phones, including at least one Android phone, with China Mobile by next year.China Unicom, which holds the only license for the WCDMA 3G technology compatible with the iPhone, is China's second-largest carrier.Apple has faced regulatory hurdles to launching the iPhone in China, including having to comply with a government rule that requires the removal of the device's wireless Internet function. Analysts say they expect a later rollout of a Wi-Fi enabled iPhone that complies with newly revised regulations.Launching the iPhone in China would likely boost Apple's small presence in the country. Apple currently has less than 1% market share in personal-computer shipments in China. In the second quarter, Apple sold only about 36,000 units out of 11.7 million PCs shipped in China, according to IDC.One indication of the iPhone's strong potential in China is the thriving underground iPhone market that aly exists there. Though the device isn't officially available, BDA estimates there are aly 1.5 million iPhones in use in China, and the handset is on sale everywhere from online vendors to resellers of Apple products in sprawling electronics malls.People can use the iPhone and buy applications on Apple's iTunes store by unlocking the device with software that enables it to work with any network operator, even if they aren't approved by Apple.Jessica Wu, a 26-year-old iPhone user in Nanjing, said she bought her first-generation eight-gigabyte iPhone in Nanjing in 2008 for 4,600 yuan (5). Other high-end phones 'seemed expensive and too professional' compared with the iPhone, she said. 'The [iPhone's] icons are cute.''People are paying close attention [to the release of the iPhone],' said Ms. Deng, who declined to give her first name, a saleswoman at an Apple reseller in Beijing called Dragonstar. 'We've aly gotten a couple of phone calls from our clients placing orders for iPhones as soon as they arrive.'The iPhone will likely raise China Unicom's profile as it has for other iPhone operators that have seen their data revenue increase. In Europe, the iPhone has just 15% of smart-phone market share but represents 90% of the total data usage on networks, according to IDC. Ms. Meng of Merrill Lynch rated Unicom a 'buy,' saying the introduction of the iPhone and other data-intensive smart devices 'will be critical catalysts for Unicom to retain and attract mid-to-high end subscribers in highly penetrated urban markets.'How strongly the iPhone sells in China will depend on the subsidy China Unicom provides for it, analysts say. Chinese consumers spend an average of 1,100 yuan, or about 0, on cellphones, according to BDA. For comparison, the newest iPhone 3GS model starts at 9 in the U.S. with a two-year service contract, and 9 without any service commitment.In China, Apple and its operator partner face another challenge: most users prefer to prepay for services rather than subscribe to a monthly service. Average monthly revenue per user in China is also less than , in part because overall charges are lower, compared with about for ATamp;T Inc., the exclusive iPhone provider in the U.S.Still, the payoff could be huge for Apple. Xiang Ligang, chief executive of Chinese telecommunications news portal Cctime.com, estimates 100 million mobile phone users in China change their phones every year and about 20 million of those buy high-end mobile phones. In some of the biggest cities especially, mobile phones are often seen as status symbols and high-end cellphones typically cost upwards of 3,000 yuan. /200908/82668 As if WWDC didn’t give the Apple AAPL -0.28% bloggers enough to write about, Friday brought a fresh round of rumors about what everybody is calling the iWatch.似乎是因为苹果(Apple)的全球开发者大会没能为关注苹果的客写手们提供足够的写作素材,于是上周五,关于人们口中的苹果iWatch又出现了新的传闻。By Saturday, Techmeme had collected 68 stories on the topic. You can ignore 65 of them. They’re all based on the same three sources:到上周六,美国科技客聚合网站Techmeme已收集到68篇相关文。不过,其中65篇都可以忽略,因为它们的依据都是三个共同的来源:1. Nikkei Asian Review‘s Yuichiro Kanematsu, who reported Friday, citing an unnamed parts manufacturer, that the device will likely use a curved touchscreen, e-mail and collect such health-related data as calorie consumption, sleep activity, blood glucose and blood oxygen levels. “It is expected to hit the market in October,” he wrote, citing no source whatsoever, adding that Apple has ordered up enough parts to build 3-5 million a month.1、《日经亚洲》(Nikkei Asian Review)的兼松雄一郎。上周五,兼松雄一郎援引匿名零件制造商的消息报道称,iWatch设备可能采用曲面触摸屏、能阅读电子邮件并收集卡路里消耗、睡眠活动、血糖和血液含氧量等与健康有关的数据。兼松雄一郎自说自话地写道:“这款设备预计今年十月就会投放市场。” 他补充道,苹果公司已经订购的配件数量足够每月组装300-500万块iWatch。2. Re/Code‘s John Paczkowski, citing people familiar with Apple’s plans, gave weak support to the October date. His guys are saying that Apple “hopes to schedule a special event that month.” Then Paczkowski added a caveat: “Could things change between now and fall? That’s certainly possible.” “Whatever Nikkei said about the iWatch earlier today, I don’t care,” tweeted Stefan Constantine, who apparently missed the caveat. “When @JohnPaczkowski says October, it’s October.”2、科技网站Re/Code的约翰o帕克兹沃斯基。帕克兹沃斯基援引知情人士的消息,对苹果十月发布iWatch的说法提供了些许持。帕克兹沃斯基的消息源称,苹果希望在十月安排一场特别活动。随后,帕克兹沃斯基警告称:“秋季到来之前情况有没有可能发生变化?当然有可能。”不过,斯坦芬o康斯坦丁显然没注意到帕克兹沃斯基的上述表态。康斯坦丁在Twitter发消息称:“《日经》今天早些时候关于iWatch的报道,我根本不在乎。但假如约翰o帕克兹沃斯基说了是十月发布,那肯定错不了。”3. Cantor Fitzgerald‘s Brian White, citing one unnamed tech supply chain company, told clients Friday that he expects the watch to be unveiled in September, not October, and only as a companion to an iPhone 6. “Initial production of certain ‘iWatch’ components is scheduled to begin later this month and there are plans for a sharp acceleration into fall,” he wrote, adding that he expects several versions with a starting price in the 9-229 range.3、金融务公司Cantor Fitzgerald的布莱恩o怀特。上周五,怀特援引匿名高科技供应链公司的消息告诉客户,他预计iWatch将在九月、而不是十月发布,并且只是作为iPhone 6的伴侣。怀特写道:“iWatch部分部件的初期生产预定于本月晚些时候开始,并计划在秋天前大大加速。”他补充道,预计将推出多个版本的iWatch,起步价在199-229美元。Where there’s this much smoke, there’s probably some fire. I have nothing to add in terms of timing, price or production, but I’ve been watching this story long enough to get some sense of what we’re likely to see and what we’re not.这么多传闻恐怕不是空穴来风。关于iWatch的上市时间、定价以及生产情况,我没什么可补充的。但我关注这件事已经很长时间了,种种消息是真是假,我心里大致有些谱。Whatever it is, it’s not going to look the contraption pictured above: a pulse oximeter that plugs into an oversize watch. Apple’s solution will be elegant and wireless.不管怎样,iWatch绝对不会是上图中那个样子:脉搏血氧仪接入大号手表中。苹果给出的解决方案将是外形精致的无线设备。Apple will not be manufacturing pulse oximeters, glucose sticks, blood pressure monitors or any of those periperals. Apple needs partners, not competitors.苹果不会生产脉搏血氧仪、血糖棒、血压计或任何外设。苹果需要的是合作伙伴,而不是竞争对手。The primary market will be hospitals, not health clubs. The killer app is more likely to be one that warns a patient — and his doctor — that he’s about to have a heart attack.iWatch的主要市场将是医院,而不是健身俱乐部。它的杀手级应用更可能是警告病人——及其医生——他即将心脏病发作的一款应用。“The whole sensor field is going to explode,” Tim Cook said last year. Apple telegraphed its plans at Monday’s WWDC keynote when it unveiled HealthKit and announced a partnership with the Mayo Clinic, which is aly using remote sensors to track their patients’ vital signs after they leave the hospital.蒂姆o库克去年就曾表示:“整个传感器领域将出现爆炸式增长。”在上周一的全球开发者大会主题演讲中,苹果透露了自己的计划,发布了HealthKit平台,还宣布与著名医疗机构梅奥诊所(Mayo Clinic)合作。这家诊所已经在使用远程传感器,在病人出院后继续跟踪他们的生命体征。 /201406/304912武汉人民医院激光祛痣多少钱宜昌市第一人民医院激光去痘手术多少钱



武汉韩辰整形美容医院开双眼皮多少钱 大冶市人民医院祛痘多少钱导医大夫 [详细]
湖北鼻头缩小多少钱 黄石市无痛隆胸手术价格 [详细]
武汉广州军区医院去痘多少钱 赶集在线湖北省妇幼保健院激光去痣多少钱平安咨询 [详细]
周养生武汉韩城辰整形美容医院光子嫩肤手术怎么样 武汉韩城辰整形美容医院去除腋毛怎么样咨询报黄石市光子嫩肤价格 [详细]