当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年10月14日 17:36:36    日报  参与评论()人

大理白族人民医院妇产中心云龙县月经不调多少钱Although the notion of beauty sleep has often been dismissed as a myth, a recent research proves sleep does enhance your appearance. What's more, experts recommend at least seven hours a night.  尽管“美容觉”这一说法已经不是什么新鲜事,最新研究还是明了睡觉确实能够改善人的外表。不仅如此,专家们还建议每晚至少要睡够七个小时。  In the study, 23 healthy young adults were photographed after a good night's sleep, and again after much less. Each picture was then rated on an attractiveness scale of one to ten by members of the public. And the well-rested won hands down.  研究中,23位年轻成年女性在一夜好觉后拍照,在一夜严重缺觉后再拍照。随后公众以满分为10分的标准为每张照片的吸引力打分。结果显示,休息充分的女性照片大获全胜。  Sleep-deprived people are perceived as less attractive and less healthy compared with when they are well rested, according to the study carried out at the Karolinska Institute in Stockholm.  与睡眠充足者相比,睡眠不足者看起来没有多少吸引力,也不够健康,斯德哥尔卡罗林斯卡研究中心的一项研究表明。  In addition, sleep has been shown to reduce wrinkles in the face and neck. This is because when we are asleep we sweat more, and this moisture on the skin smooths out any lines.  此外,研究显示,睡眠还有助于减少面部和颈部皱纹。这是因为人们睡眠越多流汗越多,而水分能够平滑肌肤,减少皱纹。 /201012/121176大理省妇幼保健院打胎流产好吗 对于旅行者而言,餐桌礼仪(table manners)可是必修课。“孤独星球”旅游指南特地为旅行者们盘点了各国的餐桌礼仪,以便他们能更好地“入乡随俗”。Table manners are how to behave when you eat a meal. They include how to handle cutlery and how to eat in a civilized manner. The world#39;s largest travel and digital publisher, Lonely Planet has assembled etiquette tips. It warns of blunders you should avoid at table. ;It celebrates the fun of travel. Sometimes they are funny and sometimes they are informative,; said US editor Robert Reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books.餐桌礼仪指的是你的用餐行为准则,包括如何使用餐具以及如何文明进餐。全球最大的旅行指南数字出版商“孤独星球”最近汇集了各类餐桌礼仪,并列出了餐桌禁忌警示。美国编辑罗伯特?瑞得同自己的团队将各类跨文化书籍中的珍闻搜集起来,他说:“此举用来宣扬旅行的乐趣,有时很有趣,有时也可以增长见闻。”Eating进餐Japan日本Lonely Planet: It is ;perfectly; okay to slurp when you eat noodles.“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef. Japanese also say it tastes better if you slurp.文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。What else to watch: It#39;s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。Russia俄罗斯Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table.文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if you#39;d like to have a second helping. It#39;s polite to mop up excess sauce or gravy with b.其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。Portugal葡萄牙Lonely Planet: don#39;t ask for salt and pepper if it is not on the table. ;Asking for any kind of seasoning or condiment; will offend the cook.“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。What else to watch: Place your napkin on your lap, and don#39;t eat with your fingers. Don#39;t switch cutlery between hands.其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。France法国Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered ;the height of unsophistication;.“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it#39;s a special occasion.文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it#39;s considered good manners to finish everything on your plate.其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。People often cut b directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your b into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。Mexico墨西哥Lonely Planet: Whenever you catch the eye of someone who#39;s eating, even a stranger, it#39;s good manners to say ;provecho;, which means enjoy.“孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It#39;s a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。And you must say ;enjoy your meal; before you leave the table。离席前一定要说:“请慢用!” /201205/184787We tend to regard hair only as a reflection of our personal style, but as a living, growing part of our body, it's also tied in to our physiology. "Hair reflects internal changes--things like sickness, nutrition and stress," says dermatologist Paradi Mirmirani, M.D., a faculty member of the American Academy of Dermatology. There are three parts to your hair: the hair shaft (the fiber), the hair bulb (the root) and the hair cycle (the period of rest and regeneration). Most problems are related to one of these three things, says Mirmirani. 我们习惯于把头发仅仅当作个人风格的一种反映,但是作为我们身体的一个不断生长的部分,头发与我们的生理系统息息相关。美国皮肤学会教员、皮肤科医学士马诺莫尼表示:“头发可以反映出身体内部的变化——比如疾病、营养和压力。” 我们的头发包含三个部分:毛干(纤维),毛球(根部)和毛发周期(休息和再生的周期)。马诺莫尼表示,大多数的头发问题都与其中的某个部分相关。 /200903/65881大理市东方妇科医院开展无痛人流吗

大理产科哪个好跟人见面第一句肯定要打招呼,如果你还停留在"Hello?" "How are you?" "How do you do?"的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。   美国人喜欢说的是:  - How are you doing?  - I'm doing good.  How are you doing 这句话运用的最“出神入化”的要算是老友记里的Joey,他每次见到美女都会跟人家搭讪说“How are you doing.” /201004/101843大理最有名的妇产科医院 A British dog named Mugly has taken the title of the World#39;s Ugliest Dog at the annual contest, which was held in Northern California on Friday.周五在北加州举行的世界最丑年度大赛上,一只名为马格利的英国小夺得“世界最丑”称号。Mugly is an 8-year-old Chinese crested with several ugly features, including a crooked nose, white whiskers and large, beady eyes, which helped it win the award, notes The Associated Press. The dog beat out 28 others from all around the world for the prize, which includes ,000 and a year#39;s supply of dog treats. It will also get to do a photo shoot and a VIP stay at the local Sheraton hotel.据美联社报道,马格利是一只八岁大的中国冠毛犬,它的鼻子歪歪扭扭,长着白胡须和大大的暴突眼,这些难看的面部特征帮助它一举夺魁。这只打败了来自世界各地的其他28只,赢得了1000美元的奖金和一年的小食。它还能拍一组写真,并能在当地的喜来登酒店贵宾房住上一晚。;I couldn#39;t speak when they announced Mugly#39;s name,; said Bev Nicholson, the dog#39;s owner, after Mugly was crowned the winner. ;I didn#39;t know which way to look. I was shaking as much as the dog.; Nicholson added that Mugly was previously named Britain#39;s ugliest dog in 2005.这只的主人贝夫#8226;尼克尔森在马格利夺冠后说:“当他们宣布马格利获胜时,我激动得说不出话来。我不知道眼睛应该看哪里。我和我的一样兴奋得浑身发抖。”尼克尔森还说,马格利在2005年曾被评为英国最丑。In case you get worried that Mugly might feel insulted by the award, host and pet psychic Sonya Fitzpatrick told Mercury News that Mugly and the others have no objection to being called ;ugly.; They just love the attention they get.你不用担心马格利会因为获得这种奖而感到屈辱,大赛主持人、宠物沟通师松尼亚#8226;菲茨帕翠克告诉《水星报》说,马格利和其他参赛对于被称作“丑八怪”并无反对意见。它们就是喜欢被关注的感觉。Mugly and the others were judged on their natural ugliness and then competed against past winners, who are known as the ;Ring of Champions.; Judges and the audience picked the eventual winner.马格利和其他参赛与号称“冠军之环”的往届获胜者相比拼,评比的标准是,它们得是天生就丑。评委和观众选出最后的获胜者。The competition took place at the Marin-Sonoma Fairgrounds in Petaluma, just north of San Francisco.这场比赛在帕塔鲁马的马林-索诺马展览会场上举行,帕塔鲁马位于旧金山北部。Chinese crested appear to be favorites to win every year. Yoda, a Chinese crested and Chihuahua mix, won last year.中国冠毛犬似乎是每年的常胜将军。去年,一只名为“尤达”的中国冠毛犬和吉娃娃的混血摘得冠军。Mugly will go on to make appearances on talk shows and local UK events.接下来,马格利还会在脱口秀和当地的英国活动上露面。 /201206/188420大理治疗不孕不育哪里最好

大理做处女膜修补选择哪家医院1. Put the plan of returning to school seriously into schedule, and graduate before the age of 30.把重返校园充电认真列入计划,并在30岁前再次毕业。 /201109/153106 Hi, I#39;m Charlotte Lawson, a registered, licensed dietitian here in Tampa Bay, Florida.大家好,我是夏洛特劳森。我是一位经过注册资格认的专业营养师,现位于佛罗里达州的坦帕湾。In these days, everybody is trying to save a little money. And when we are on a budget, how do we continue to eat healthy? Well, it can be as simple as just planning a list ahead of time and checking out your grocery ads. Know what you are going into, into the store, is an excellent way to avoid excess purchases.近日来,大家都在省钱。我们在限制消费的时候,如何保自己吃得健康呢?这十分简单,例如,你可以在买东西之前列清单,或是了解促销信息。了解你要去买东西的地方,例如超市,是一种很好的避免购买多余物品的方式。So, when you have that plan, try to stick to it. And don#39;t be afraid to purchase frozen or canned fruits and vegetables. As long as there isn#39;t any additives, such as salts or sugar, these are very excellent ways to have these nutritious foods on hand, that won#39;t spoil often. Sometimes, when we buy fresh produce, we#39;ll let it sit on our counter, and actually the nutrition value starts to diminish. So, these frozen and canned products that are often, sometimes, be cheaper, are still an excellent way to have a nutritious part of a meal.一旦你有了购物计划,就要严格执行。不要害怕购买冷冻的或是罐头果蔬。只要没有一些诸如盐,糖的添加剂。这些营养食物不仅方便食用,通常也不容易变质。当我们买一些新鲜的产品时,我们会摆在厨房的案台上。实际上,食物中的营养价值会流失。因此,这些常常或有时比较便宜的冷冻和罐头食品是一种在一餐中保营养的好方法。Also, don#39;t be afraid to buy meat alternatives. Meat can be a very expensive part of our meal, but looking at low-fat dairy or beans, or other legumes that have excellent sources of protein, may be a cheaper option for your meal. So plan, look for alternatives, and don#39;t be afraid to go outside the box when buying fresh or frozen. So, just make sure you are checking your nutrition labels to help guide you in those healthy choices.还有,不要害怕去买一些肉食替代品。肉食一点都不便宜。但是低脂奶制品,豌豆或其他豆类食物都含有非常丰富的蛋白质,而且比较便宜。所以,要准备买一些肉食替代品。还有,在选择新鲜食材还是冷冻食材的时候,不要害怕打破常规,要留意食物上的营养标签,在选择健康食物方面,这些标签可以给你一些;指导;。I#39;m Charlotte, and happy eating.我是夏洛特,祝您吃得开心。 /201201/168808大理东方妇科医院做产前检查怎么样好不好在大理做四维多少钱



大理白族自治州人民医院好不好 大理州妇幼保健人民中心中医院剖腹产怎么样导医中文 [详细]
大理哪个医院治疗宫颈糜烂 大理市中心医院妇产科建卡要多少钱 [详细]
大理什么妇科医院最好 新华活动大理州中西医医院产前检查好吗99解答 [详细]
健门户大理市中心医院妇科挂号 大理微创无痛人流手术飞面诊巍山县打孩子多少钱 [详细]