首页 >> 新闻 >> 正文


2020年02月24日 11:02:53来源:安心卫生

  • The Nobel Academy the last 8 years, Sweden's Nobel Academy has decided who will receive the Nobel Prize in Literature, thereby determining who will be elevated from the great and the near great to the immortal. But today the Academy is coming under heavy criticism both from the without and from within. Critics contend that the selection of the winners often has less to do with true writing ability than with the peculiar internal politics of the Academy and of Sweden itself. According to Ingmar Bjorksten, the cultural editor one of the country's two major newspapers, the prize continues to represent "what people call a very Swedish exercise reflecting Swedish tastes." The Academy has defended itself against such charges of provincialism in its selection by asserting that its physical distance from the great literary capitals of the world actually serves to protect the Academy from outside influences. This may well be true,but critics respond that this very distance may also be responsible the Academy's inability to perceive accurately authentic trends in the literary world. Regardless of concerns over the selection process, however, it seems that the prize willcontinue to survive both as an indicator of the literature that we most highly praise, and as an elusive goal that writers seek. If no other reason, the prize will continue to be desirable the financial rewards that accompany it; not only is the cash prize itself considerable, but it also dramatically increases sales of an author's books. 65。
  • 你脱单了吗?双十一光棍节英语:脱单进行时 个爱情习语 -- 3:: 来源: 你脱单了吗?双十一光棍节英语:脱单进行时 个爱情习语  While some universal love idioms are easily translated, many idioms on love can be difficult to comprehend. Here are popular love idioms and phrases that are used frequently but are quite confounding.  虽然一些通用的习语很容易翻译,但是许多关于爱情的习语很难理解下面是频繁使用但是很容易混淆的个流行的爱情习语和短语  1. Blind Date   Although dating a person who is visually impaired might be considered a blind date, the term is commonly used a pre-arranged social appointment where a third-party sets a date two mutual friends who have never met. Theree, the date is designated as “blind.”  1.相亲   虽然跟视力障碍者约会可能会被当做是blind date,但是这个短语通常用来表示预先安排的社交约会,它是由第三方为两个从没有见过的共同的朋友安排的约会,这个约会就被指定为“blind”  . To Fall   In the case of “to fall someone” or “to fall in love,” the word fall functions as an intransitive verb representing a particular state of being.  Example: When Francois gave Jeanette a handwritten poem, she knew he was falling her.  .爱上   例如“爱上某人”或“坠入爱河”,单词fall作为不及物动词表示一个特定的状态例:当Francois 给了Jeanette 一首手写诗时,她知道他爱上她了  3. To Find Mr. Right or Miss Right   This common phrase denoting the ideal romantic partner has been in use since 19 when the Irish author James Joyce coined the expression.  Example: After she paid the excessive restaurant bill, Marie knew she had found Mr. Wrong not Mr. Right.  3.找到真爱   自从19年爱尔兰作家James Joyce使用这个表达后,这个表示理想伴侣的常见短语被广为使用  例:在她付了昂贵的餐厅账单后,Marie意识到她找的是错误伴侣而不是真爱  . To Get Back Together   Getting back together is a common intransitive phrasal verb used when a couple, band or group decide to resume their relationship.  Example: Isabella wistfully looked through the love letters from her ex-lover and realized they should get back together.  .复合   Getting back together是一个常用的不及物动词短语,表示夫妇、乐队或团体决定恢复他们的关系例:Isabella惆怅地浏览前任给她写的情书后意识到他们应该复合  5. To Get Engaged   To get engaged is a phrase related to marriage that implies the betrothed parties are reserved one another.  Example: Since meeting her prince charming, Delilah couldn’t wait to get engaged.  5.订婚   To get engaged是一个有关婚姻的短语,它暗示订婚派对是预定彼此的活动  例:自从见到了她的白马王子,Delilah迫不及待的想要订婚了  6. To Get Hitched   To tie the knot or get hitched are both common inmal terms marriage.  Example: The bride and groom got hitched and were ed in a bond even stronger than a trailer hitched to an overloaded station wagon.  6.喜结连理   To tie the knot 或者get hitched 这两个短语都是普遍使用的表示婚姻的非正式短语  例:新郎和新娘结婚了,他们喜结连理在一起甚至比拖车和载重车结合在一起更强大   7. To Have a Crush   A crush is a common inmal idiom a romantic infatuation. This term has been used since the 19th century and is still popular today.  Example: Paul had a crush on Sophie since first grade. He finally summoned up enough courage to invite her to the movies.  7.迷恋   A crush是表示浪漫的迷恋的非正式习语这个短语从19世纪就开始使用,并且直到现在仍然很流行  例:自从一年级开始,Paul 就迷恋上了 Sophie他最终鼓起强大的勇气约她去看电影  8. Head Over Heels   Falling head over heels in love with someone is an idiomatic way of expressing the overwhelming excitement of irrevocable affection.  Example: Juliet knew she was falling head over heels Romeo.  8.拜倒、神魂颠倒   Falling head over heels in love with someone是一个地道的表达方式,用来表示难以消失的强烈的喜爱之情  例:Juliet知道她被Romeo迷的神魂颠倒  9. To Be Hung Up On Someone   This popular phrase has been in use since the late 1800s. It implies a lingering interest or something you can’t get out of your head.  Example: Antoinette had been hung up on that mysterious cowboy since they met one fateful night.  9.念念不忘某人   这个流行短语从1800年代末开始使用它表示挥之不去的兴趣或事情  例:自从他们在冥冥中注定的一晚相遇后,Antoinette一直挂念着那个神秘的牛仔  . To Patch Up a Relationship   Patching is a term often used repairing tires or mending jeans. However, it can also be used to denote emotional reconciliation.  Example: Jack and Jill decided it was time to patch up their relationship.  .修补关系   Patching这个术语通常用来表示修补轮胎或牛仔裤然而,它也可以用来表示情感上的和解  例:Jack 和Jill认为是时候该修补一下他们的关系了  . To Pop The Question   This inmal idiom proposing marriage has been in use since 186.  Example: Marcus stopped by the jewelry store that evening and was waiting the right moment to pop the question.  .求婚   这个表示求婚的非正式习语从186年就开始使用  例:那天晚上,Marcus在珠宝店门口停下来了,他正等待合适的时机去求婚  . Those Three Little Words   There are plenty of three-word phrases, but this romantic idiom only refers to “I love you,” the most meaningful phrase of all.  Example: Martina waited with anticipation hoping her sweetheart would say those three little words.  .我爱你   三个字的短语很多,但是这个浪漫的习语仅仅指的是“我爱你”,所有短语里面最有意义的短语  例:Martina充满期待的希望他的甜心能够对她说我爱你  Understanding colloquial phrases is essential anyone who wants to use idioms with love. Are there any love-related phrases or idioms on love that you find difficult to decipher? If so, share them.  理解通俗短语对于那些想要使用爱情习语的人来说是很必要的还有其它的一些你觉得难以理解的爱情相关的短语或习语吗?如果有的话,请分享 双十 进行时 光棍。
  • 多次运用这粒种子将有助于你把许多事情联系起来,即使你做梦都想不到这些!这不是别的,就是创造力!你读的书越多,你的心智就会前所未有地开阔Feed Your Mind Hunger of the mind can be actually satiated through extensive ing. Now why ing and not watching TV? Because ing has been the most educative tool used by us right from the childhood. Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of ing. You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions. Once you a book, you just don't run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you. The interesting part of the book is stored in your mind as a seed. Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas. The same seed if used many times, can help you link and relate a lot of things, of which you would have never thought of in your wildest dreams! This is nothing but creativity. More the number of books you , your mind will open up like never bee. 963。
  • Schooling and EducationIt is commonly believed in ed States that school is where people go to get an education. Nevertheless, it has been said that today children interrupt their education to go to school. The distinction between schooling and education implied by this remark is important.Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling. Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes both the mal learning that takes place in schools and the whole universe of inmal learning. The agents of education can range from a revered grandparent to the people debating politics on the radio, from a child to a distinguished scientist. Whereas schooling has a certain predictability, education quite often produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person to discover how little is known of other religions. People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a process that starts long bee the start of school, and one that should be an integral part of onersquo;s entire life.Schooling, on the other hand, is a specific, malized process, whose general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a country, children arrive at school at approximately the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the working of government, have usually been limited by the boundaries of the subject being taught. example, high school students know that there not likely to find out in their classes the truth about political problems in their commies or what the newest filmmakers are experimenting with. There are definite conditions surrounding the malized process of schooling.。
  • Nitty-gritty: 本质,实质 -01-6 3:9:01 来源: 记忆中我们很早就被告之:认识事物,首先要抓住事物的“本质”英语中,“本质、精髓”常用单词essence来表示,今天谈的nitty-gritty也表示“本质”,不过更加口语话Nitty-gritty(本质)是个合成词,由两种极微小的事物——“虱子”和“沙砾”——组成,nitty(多虱子的)源于名词nit(虱子),gritty相应的名词形式grit指“沙砾”语言学家猜测,也许人们觉得,微小的东西比庞然大物更易于掌握,更与“本质、核心”相吻合,所以,“虱子”+“沙子”——颇显怪诞的“微小”组合——竟成了重中之重的“核心”、“本质”和“精髓”这种猜测很容易让人想起诗人William Blake(威廉·布莱克)那首有名的诗行:To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower; Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour(从一粒沙子里可以看穿宇宙,从一朵野花里可以看到天堂;你可以把无限握在手心,把永恒存于瞬间)记着哦,下次如果有人在您面前天花乱坠晕侃时,您不妨提醒他一下:Let's get to the nitty-gritty.(咱们讨论些实质的东西吧!)(英语点津陈蓓编辑) 实质 本质 微小 事物。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29