四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

武汉华夏医院生殖科电话99助手武汉医院网上预约电话

2019年09月15日 22:49:15
来源:四川新闻网
普及优惠

武汉那里治疗龟头炎好Science and technology.科技。Scientific publishing科技出版业Brought to book好书来了Academic journals face a radical shake-up学术期刊面临彻底改变IF THERE is any endeavour whose fruits should be freely available, that endeavour is surely publicly financed science. Morally, taxpayers who wish to should be able to about it without further expense. And science advances through cross-fertilisation between projects. Barriers to that exchange slow it down.如果有人试图把成果免费公开的话,那他一定是科学资助者,确实,纳税人都希望不再花额外的钱来阅读科学著作,并且科学的进步也是通过各个学科之间的相互促进吸收,而其间的交流障碍使这种进步慢了下来。There is a widesp feeling that the journal publishers who have mediated this exchange for the past century or more are becoming an impediment to it. One of the latest converts is the British government. On July 16th it announced that, from 2013, the results of taxpayer-financed research would be available, free and online, for anyone to and redistribute.在过去一个世纪,期刊出版商给人广泛的感觉就是他们调停了这种交流,甚至阻碍了这种交流。而最新的改变发生在英国政府身上,它在7月16宣布,从2013年开始,由纳税人资助的科研成果都会在网上免费公开,并且任何人都可以阅读和转发。Britain#39;s government is not alone. On July 17th the European Union followed suit. It proposes making research paid for by its next scientific-spending round-which runs from 2014 to 2020, and will hand out about /201208/193467武汉看男科在那个医院But the teacher cried老师哭了The six-year-old John was terribly spoiled.六岁的约翰娇生惯养。His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum. Then came his first day of school, his first day away from his grandmother#39;s loving arms.他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。When he came home from school his grandma met him at the door.约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:;Was school all right?; she asked, ;Did you get along all right? did you cry?;“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”;Cry?; John asked. ;No, I didn#39;t cry, but the teacher did!;“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。” /201209/200874武汉黄陂区治疗阳痿早泄

咸宁市第一人民医院看男科怎么样湖北省中西医结合医院男科预约Useful Way一个有效的方法Father: Jack, why do you drink so much water?爸爸:杰克,你干嘛喝这么多水呀?Jack: I have just had an apple, Dad.杰克:我刚才吃了个苹果,爸爸。Father: What#39;s that got to do with it?爸爸:可是这跟喝水有什么关系呢?Jack: I forgot to wash the apple. 杰克:我忘了洗苹果呀。      内容来自: /201206/185577武汉华夏男子医院网络咨询Fatter people are more likely to lose their memories and brain power quicker than those who are thinner, according to British research. 据英国某一研究,相比瘦子,胖子的和脑力下降得更快。 Those who are obese, and have other health problems such as high blood pressure and high cholesterol, lose their memory and thinking skills almost a quarter faster, found researchers at University College London. 英国伦敦大学学院的一份研究表明,那些患有如高血压高胆固醇等健康问题的胖子和那些一般的胖子,比起瘦子来说,他们的和脑力下降速度要快四分之一。   Their study was based on almost 6,500 Whitehall civil servants, whose health was monitored between the ages of 50 and 60. 这份研究以将近6,500名年龄在50岁到60岁之间的白厅(英国)公务员的健康状况为研究对象。   They were weighed and measured, their blood pressure and cholesterol levels were taken, and they were also asked what medication they were taking. 研究人员对他们称了体重,做了测量,记录了他们的血压和胆固醇含量,同时还了解了他们目前在做哪些药物治疗。  In addition, they were asked to perform mental tests three times during the decade, which were used to assess memory and other cognitive skills. 此外,研究对象在这十年时间里还要参加三次智力测验,这些测验结果将作为评估记忆和其它认知技能的依据。    Of the 6,401 civil servants in the study, nine per cent (582) were obese. Of those, 350 were also classed as ;metabolically abnormal; - meaning they had two additional risk factors such as high blood pressure, high cholesterol, were taking medication for either condition, or were diabetic. 在参与这项研究的6,401名国家公务员中,9%(即582人)是胖子。有350人的新陈代谢存在异常现象,这也意味着他们将面临双重危险,高血压和高胆固醇。他们需要用治疗高血压和高胆固醇的药物。除此以外还有糖尿病患者。  The researchers found the obese tended to lose their mental powers faster than their thinner colleagues, while those who also had additional conditions lost their memory and thinking skills fastest of all. 研究人员发现胖子比起他们的瘦子同事更容易失去大脑思考能力,而这个人群中最容易失忆和失去思考能力的是这些还有其它健康问题的胖子。    The latter group experienced a 22.5 percent faster decline on their cognitive test scores over the decade than those who were healthy. 比起健康的胖子,后一组研究对象(指还有其它健康问题的胖子)在过去的十年时间里在认知测试中得分下降高达22.5%。   Archana Singh-Manoux, of the Paris research institute Inserm, who contributed to the study, said their results indicated the idea that people could be obese but still healthy was flawed. 巴黎研究机构Inserm的辛格-曼诺(Archana Singh-Manoux)负责这项研究。他说,他们的研究结果表明胖子是健康的这一看法是站不脚的。   Shirley Cramer, chief executive of Alzheimer#39;s Research UK, said: ;We do not yet know why obesity and metabolic abnormality are linked to poorer brain performance, but with obesity levels on the rise, it will be important to delve a little deeper into this association. 英国老年痴呆症研究所的主管雪莉·克莱默(Shirley Cramer)说:;目前我们还不知道为什么肥胖与新陈代谢异常这两方面会和脑力衰弱有联系。但是随着肥胖程度的增加,进一步深入探究它们之间的关联将变得很重要。;   ;While the study itself focuses on cognitive decline, previous research suggests that a healthy diet, regular exercise, not smoking and controlling blood pressure and cholesterol in midlife can also help stave off dementia.; ;虽然这项研究本身关注的是认知能力的减弱,但先前的研究表明在中年时期,健康的饮食、定期锻炼、不吸烟、控制血压和胆固醇等有助于减缓痴呆症的产生。;( /201208/197053黄石市中心医院包皮手术怎么样

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部