大理检查不孕不育是什么流程
时间:2019年10月21日 19:37:39

An interview problemA: Well, I really just have two problems with this.B: Yes, sir?A:I’m concerned about your lack of marketing experience and, frankly, your age, you’re pretty new at all this.B: I can understand that. I can understand that. Let me see if I can clarify some things for you. 面试中的问题A:嗯,关于这一点我就有两点疑问。B:什么问题,先生?A:我所考虑的是你缺乏做市场的经验,并且坦白地讲,还有你的年龄。你在这些方面还完全是个新手。B:我能理解。让我看看是否能对您说明一些事情。 /01/60985

不用课本学商务英语口语第124期接听外商电话你能应对自如吗? 面对外商谈判你能应对自如吗? 面对外籍上司谈论商务问题你能应对自如吗? 商务场景→英语句子 你本来口语还不错,可面对突然而遇到的商务场景,你却找不到合适的句子,怎么办?《 NO-BOOK 商务英语口语》的“商务场景→英语句子”让你闭目养神时听一听,就能记住很多有“现场感”的英语句子,让你面对“紧急”的商务场景,也能应对自如。

flunky-------马屁精(名词)英文释义 (noun) A person who does insignificant tasks and is insincerely eager to please or obey his or her employer.例句 The arrogant boss expected his employees to be humble flunkies who never questioned his orders or his frequently poor decisions.这位傲慢的老板希望员工都是卑贱的马屁精,永远不质疑他的命令或是他经常做出的糟糕决策。 /201411/334765

Congratulations on promotionA: Hey, Jim. I heard you got a promotion!B: Yeah, I’m going to be running the Walker Avenue Branch.A: Congratulations, guy.B: Thanks. I appreciate it.恭贺升迁A:嘿,吉姆。听说你被提升啦!B:不错。我将负责澳克大街分店。A:好小子,祝贺你!B:谢谢。 /200706/13929

Ivanka Trump is planning a trip to Germany to attend a summit on the economic empowerment of women, a senior administration official said.据美国政府一位高级官员透露,伊万卡·特朗普正在计划前往德国参加一届有关妇女经济赋权的峰会。The first daughter was invited by German Chancellor Angela Merkel during Merkels recent White House visit, said the official, who was not authorized to discuss details of the trip by name and requested anonymity.这位未获授权讨论此行细节、要求匿名的官员称,德国总理安格拉·默克尔是于日前访问白宫时邀请的美国第一女儿参加此次峰会。The W20 summit, a women-focused effort within the Group of 20 countries, will be in Berlin in late April.W20峰会0国集团下一个专门关注女性权利的峰会,本届W20峰会将于4月底在柏林举行。Ivanka Trumps plans are still being worked out, but she hopes to study successful apprenticeship programs during her visit.伊万卡·特朗普的行程正在制定中,不过她希望此行能研究成功的实习计划。Merkel and Ivanka Trump spent time together when Merkel visited the White House to meet with President Donald Trump. At the request of German officials, the first daughter helped arrange a meeting between American and German business leaders to discuss vocational training.在默克尔前往白宫会见美国总统唐纳德·特朗普时,曾经和伊万卡共处过一段时间。应德国官员要求,伊万卡帮助安排了美国和德国商界领袖的一次会议,来讨论职业培训。The meeting marked the second time foreign leaders reached out to Ivanka Trump to coordinate an economic conversation.据悉,此次会议标志着外国领导人第二次联系伊万卡来协调一次有关经济的会议。During Canadian Prime Minister Justin Trudeaus visit last month, she helped organize a meeting on economic development opportunities for women. That came together at the suggestion of Trudeaus office.上个月,在加拿大总理贾斯廷·特鲁多访美期间,伊万卡也帮助安排了一次有关妇女经济发展机遇的会议,那同样也是来自特鲁多办公室的建议。来 /201704/502071

Calling the presidentA: Good morning. Could I speak with Mr. Willard please?B: This is he. Who’s calling, please?A: This is Chris Emerson speaking.B: Hello, Chris. How can I help you?给总裁打电话A:早上好,我可以和威拉得先生讲话吗?B:我就是,请问你是哪位?A:我是克丽丝·埃莫森。B:你好,克丽丝。有什么事吗? /200706/13909


文章编辑: 城市咨询
>>图片新闻