首页>要闻>天下           天下         

      

上海岳阳医院瘦腿针的费用飞度云活动

2020年02月25日 20:45:52 | 作者:医苑社区 | 来源:新华社
中国女性使用社交媒体发声,抗议性侵犯 -- :3:56 来源: 地铁、公交频发女性被性侵事件,近日南方日报记者诱奸女实习生事件,这些事件的发生促使中国女性发出自己的声音表达自己的抗议 In recent weeks, there has been an upsurge in campaigning comments on popular microblog Sina Weibo, where users are encouraging victims of sexual assault, domestic violence and rape to make their voices heard.在最近几个星期,在一直备受欢迎的新浪微上出现了一股热烈的,(中)用户鼓励性侵犯、家庭暴力和强奸的受害者发出自己的声音Rape can be taboo in China and victims are often afraid to come ward. Domestic violence can also be stigmatised, and China only passed its first domestic violence law in December .强奸在中国有时候是禁忌,受害者往往不敢申诉家庭暴力也有可能被污名化,而中国才刚刚在年月通过了首部家庭暴力法One of the biggest stories dominating social media in recent days has been the alleged rape of a female intern at a Chinese media company.这几天在社交媒体上受到讨论的最大的一件事,是一家中国媒体公司的女实习生涉嫌被强奸Police in southern Guangzhou say they have arrested a reporter working the Southern Daily newspaper.在中国南方的广州市,警方说,他们逮捕了在《南方日报工作的该名记者Two other interns have said they were sexually harassed by the individual.其他两名实习生也说他们曾遭此人性骚扰The #OnlineFeverThatJournalistRapedFemaleIntern hashtag has been trending the past two days and social media users have been particularly interested in an exclusive interview conducted with the alleged victim by the Women Awakening rights group.微话题#对记者强奸女实习生的网上声讨#在过去的两天火了起来,社交媒体用户对妇女觉醒人权组织举办的独家专访特别感兴趣,此专访针对所谓的受害者进行Weibo users have also been following an incident of alleged domestic violence in northern China.微用户同样关注中国北部的一件家庭暴力事件The hashtag #BeatenBecauseBoyfriendSuspectedCheating has been trending after images circulated of Beijing-based user "YuzuSama" with black eyes and bruises.在北京用户“YuzuSama”分享了自己被打的黑眼圈和伤痕后,“出轨被发现遭男友毒打”的话题也火了起来After the images gained traction online, YuzuSama said she had been encouraged to go to hospital and to contact the police.在这些照片获得线上关注后,YuzuSama说,她被鼓励去医院,并与警方联系Weibo users told her "not to be afraid" after she posted from the police station that her boyfriend had been arrested.在她从派出所发布她的男友被捕的照片后,微用户叫她“别害怕”Thousands of female users have also been making their voices heard against other, more routine, offences.上千名女性用户也对其受到的其他更加常见的侵犯发出自己的声音In the past month, Weibo campaigns including #ShanghaiMetroWolf,#NowAWretchedManOnChengduMetro and#TwoWomenMolestedonMetroLine have been trending, after a number of women decided to "out" men who had touched them inappropriately on crowded subways.上月,一些女性决定“供出”在拥挤的地铁上非正当碰过她们的男子后,微活动如“上海地铁色狼”,“成都地铁猥琐男”和“两个女性在地铁号线被调戏”等成为热门话题In April, Zhengzhou in eastern China introduced its first women-only bus in an attempt to reduce the number of sexual assaults.在四月份,中国东部城市郑州推行了第一辆女性专用公交车,旨在减少性侵犯案例First Lady Peng Liyuan is a special envoy the Advancement of Girls’ and Women’s Education at Unesco, and has spoken at the ed Nations about women finding empowerment through education.第一夫人彭丽媛作作为联合国教科文组织女童进步和妇女教育特使,在联合国上对通过教育赋权女性发表过讲话Yet there are still challenges within the education system about how sex education should be taught, with social media users saying that attitudes towards sex are outdated.然而教育系统仍然面临着如何进行性教育的挑战,社交媒体用户称目前的性观念已经过时Weibo users reacted angrily in late June to a sex education textbook which described girls who have premarital sex as "cheap".微用户对六月底一本性教育教科书称女孩出现婚前性行为是“低贱”不想再做单身汪?赶紧上网找机会 --3 :58:01 来源: 如今,找到另一半已经成为了社会的一大热点话题随着网络和智能手机的不断发展,而越来越多的人开始上网寻找约会对象 A quarter of all first dates are now the result of meeting online, according to a poll.调查显示,有四分之一的人是在网上结识自己的约会对象的One in three Britons admit they prefer finding potential partners on smartphone apps than in real life.有三分之一的英国人承认自己更愿意在手机应用上寻找潜在的约会对象And almost half say they use search engines and social media to find out more about their possible mate – even if they met offline.而约一半的人表示即使和约会对象在线下见面,自己也会用搜索引擎和社交媒体寻找可能的约会对象But once we’ve found a likely candidate, it seems we become much more low-tech.然而一旦找到可能的约会对象,人们便不是十分依赖科技了The quiz of 1,000 adults by Domino’s Pizza found that going casual drinks is considered the ideal first date.多米诺披萨在00名成年人中发起了一项调查,调查显示人们在第一次约会时愿意找个地方随便喝点东西The poll found the nation still has a soft spot cheesy chat up lines, with respondents naming their favourite as ’Hi, I lost my phone number. Can I have yours?’调查还发现英国人仍旧偏爱一些聊天套话,受访者表示自己最爱的开场白是“嗨,我忘记自己的电话号码了,能告诉我你的电话吗?”And one in three Brits of all ages admit to having used dating apps like Tinder and Bumble in their quest love.三分之一的英国人承认自己使用过Tinder和Bumble这样的交友应用Of those questioned, 5 per cent said a good opening chat-up line could make or break taking things further.5%的受访者表示一句好的开场白对两人关系的进展非常重要The research also revealed going a casual drink is the UK’s favourite first date, with a comfy sofa, pizza and a film the top choice those in a relationship.调查还发现,英国人最喜爱的首次约会方式是喝饮料,而热恋情侣最钟爱的坐在舒适的沙发上吃着披萨看电影女婴在离世父亲手套中露甜笑 令人心碎 --3 3:5:00 来源: 这是一张幸福的照片,女婴的脸上露出甜甜的笑容,不知是做了什么样的美梦然而,这张温馨图片的背后却藏着一个令人心碎的故事:在小宝宝出生一个月前,她的父亲不幸离开人世 This is the heartbreaking image of a newborn baby cradled by the motorcycle gear of her father, who was killed just weeks bee she was born.这是一张令人心碎的温馨照片——女婴在爸爸宽大温厚的机车手套掌心中被呵护著,而爸爸在她出生前几周已离世Hector Daniel Ferrer Alvarez, 5, was shot and killed in Florida in April and never got to meet his baby daughter Aubrey.女婴的爸爸Hector Daniel Ferrer Alvarez 5岁,今天月在佛罗里达被杀,再也没有机会见到女儿AubreyThe adorable tot smiles in this poignant photograph, blissfully unaware that she will never know her father.可爱的女婴Aubrey在照片里露出浅浅的微笑,让人看着就心碎——幸福的宝贝可不知道,她再也见不到爸爸了Hector was a big lover of riding on his motorbike with his partner Kathryn Williams, and the image shows Aubrey resting on her dad’s gloves while his helmet sits in the background.爸爸是位机车迷,常常和妈妈Kathryn Williams一起骑着机车到处玩照片显示Aubrey躺在爸爸的机车手套里,旁边放着他的头盔A gofundme page featuring the image has now been set up Aubrey.众筹平台“Gofundme”以这张照片为Aubrey.启动了集资It s: “A young man of 5 named Hector thoroughly loved his life.它是这样写的:“一个5岁的年轻人非常热爱生活”"He was eagerly and proudly looking ward to the changes in his near future when he became both husband and father.“他非常渴望,也非常自豪的期待着不久的将来,当他成为丈夫和爸爸时,生活发生的变化”"He shared his love of bikes with his fiance and they planned family rides and outings after Aubrey would be old enough to do such.”“他和未婚妻Kathryn志同道合,都很热爱机车,他们约定等孩子长大后,全家一起骑著机车到处游山玩水”"He always wore protective gear when riding his bikes he was insistent on safety and setting the proper example.“每次骑机车,他都会戴着全套防护装备,以确保安全,同时树立一个很好的榜样”"There was no way he was willing to risk taking careless chances with his new baby girl on the way and his Queen by his side.“宝贝女儿即将出生,未婚妻陪伴在身旁,他从来不敢对安全问题掉以轻心”"Tragically, he and his new family were denied this future when someone he considered a friend took Hector’s life from them a mere month bee Aubrey was born.”“然而不幸的是,在Aubrey快要出生前一个月,他的生命被一位他视作朋友的人夺走了一家人未来的希望破灭”Donations towards supporting Aubrey and her mother have reached 5 in a day.仅仅一天,持Aubrey和她妈妈的捐款就达到了795美元Alvarez was allegedly shot by his friend Roosevelt Jeon Francois during an argument.据称,Alvarez在和朋友Roosevelt Jeon Francois的一场争执中,被其开打死为什么女性更擅长网恋?因为女性更清楚自己的吸引力! --3 :5:19 来源: 为什么女性更加擅长网恋?美国研究者发现是因为女性更加清楚自己的吸引力Men are far more aggressive on online dating sites - but often ’mass mail’ women that are out of their league in the hope of a response, researchers have found.研究人员发现,男性在交友网站上表现得更有侵略性--为了得到回复,男性往往会对中意的对象发送“大量的邮件”They say that by comparison, women tend to be more conscious of their own attractiveness to other users and approach fewer people.研究人员们表示说,对比起来,女性更加倾向于了解自己对其他用户的吸引力,并且只接近很少的人The study found major behavioural differences between male and female users when it comes to contacting potential partners.这一研究发现,当和有可能的伴侣联系时,两性用户之间表现出非常大的行为差异’We found that males like to send a lot of messages to attractive female users, but they don’t get a lot of responses,’ said Binghamton University PhD candidate Shuangfei Zhai,co-author of the paper.论文作者之一、宾汉姆顿大学士生翟双飞(音)说道:“我们发现男性喜欢给有吸引力的女性用户发送一大堆信息,但是他们却不会得到太多回复”When looking potential matches, the research shows that women take their own attractiveness into consideration, whereas men are more oblivious to this.研究表明,在寻找潜在的另一半的时候,女性会考虑到自己的吸引力,而男性则更不在意这一点’ females, they’re self-conscious because they tend to evaluate the likelihood of getting a response to the user that they’re sending messages to.“女性很有自我意识,因为她们倾向于评估从她们发给信息的用户那里得到一个回复的可能性”’In terms of the data, it shows that women have a much larger chance of getting responses from users that they send messages to,’ said Zhai.翟双飞说道:“数据表明,女性从她们发给信息的用户那里得到回复的机会要大得多”They say that in particular, males tend to be focused on their own interests and be oblivious toward their attractiveness to potential dates, while females are more conscious of their own attractiveness.研究人员表示,男性尤其倾向于关注自己的利益,浑然不顾自己对潜在交友对象的吸引力,而女性则更加清楚自己的吸引力When it comes to messaging users on dating websites, men tend to be more aggressive and contact users they are interested in, whereas women tend to be more conscious of their own attractiveness to other users, according to new research.据这项研究表明,当在交友网站上给用户发信息时,男性表现得更有侵略性,并且联系那些他们感兴趣的用户而女性则更加清楚自己对其他用户们的吸引力Using data collected from Baihe, one of the largest dating websites in China, researchers from Binghamton University, University of Massachusetts Lowell and Northeastern University developed a reciprocal recommendation system that better matches users who are mutually interested in and likely to communicate with each other.这项研究收集了来自百合网的数据,百合网是中国最大的交友网站之一来自宾汉姆顿大学、马萨诸塞州洛厄尔大学和东北大学的研究者们开发了一个相互推荐系统,可以更好地匹配那些互相感兴趣、并且有可能互相交流的用户’Our results also reveal interesting behavioral difference between male and female users when it comes to looking potential dates,’ the researchers wrote in the journal Social Network Analysis and Mining.这项研究成果刊登在《社会网络分析与挖掘杂志上,研究者们写道:“我们的研究还表明,在寻找潜在的交友对象之时,两性表现出有趣的行为差异”’In particular, males tend to be focused on their own interest and oblivious toward their attractiveness to potential dates, while females are more conscientious to their own attractiveness to the other side of the line.’“男性尤其倾向于关注自己的利益,浑然不顾他们对潜在交友对象的吸引力而女性则更加清楚她们对网络另一头的人的吸引力”

中国什么餐厅人气最高?火锅 --9 ::7 来源: 中国有着多种不同菜系,近年来异域美食热也开始日益上升,然而,根据一项最新调查,它们都不能超越火锅这种美食 China is home to diverse regional cuisines and a growing eign food scene, but nothing tops the hotpot ritual of placing fresh ingredients into a boiling broth, according to a new survey.中国有着多种不同菜系,近年来异域美食热也开始日益上升,然而,根据一项最新调查,它们都不能超越火锅这种美食——将多种新鲜的食材涮到滚烫的汤里The survey, published by consulting firm OCC this week, found that hotpot is China’s favorite meal.欧晰析企业管理咨询公司本周发布的报告称,火锅是中国人气最高的餐食A total of ,600 people the firm surveyed in 1 Chinese cities in February also placed domestic hotpot chain Haidilao at the top of the list of the country’s favorite restaurants.该公司月份对中国1个城市600个消费者的调查报告也显示,国内的火锅连锁海底捞最受国人欢迎的TOP餐厅中排名榜首Others that made the top included eign fast food chains KFC and McDonald’s as well as casual dining spots Pizza Hut and TGI Friday’s.其他进入前的餐厅包括外国快餐连锁肯德基和麦当劳,以及休闲餐厅必胜客和星期五餐厅Hotpot was originally eaten to stave off the winter cold, but has become a favorite year-round food in China. Famous hotpot chains often have long lines of people waiting hours to get a table, even on scorching summer days.吃火锅原本是为了在冬天御寒,现在却成了一种四季皆宜的非常受欢迎的食物知名的火锅连锁店,食客经常得排队等候数小时,即便在炎炎夏日也是如此Data from Euromonitor International showed that seven of China’s top full-service restaurant chains specialize in hotpot.欧睿国际数据显示,中国TOP的全方位务连锁餐厅中,有7家都专营火锅Stephen Dutton, an analyst with Euromonitor International, wrote in a recent research note that hotpot restaurants have become omnipresent nationwide, serving as go-to spots social events and adapted regional preferences.欧睿国际的分析师Stephen Dutton在最近的一份研究报告中写道,火锅餐厅作为一个社交活动的好去处,在国内到处都是,同时它也根据区域饮食偏好进行了改善Much of hotpot’s popularity, Dutton said, comes from the participatory nature of the cooking process and time available socializing. Friends and family sit around a pot of boiling broth, dropping meat, vegetables and other ingredients in to cook and absorb the flavors. While the food cooks, diners chat and socialize.Dutton表示,火锅的高人气,主要来源于它整个烹饪过程的参与性,以及社交活动的时效性亲朋好友围坐在一锅沸腾的汤前,将肉、蔬菜和其他食材下进去,吸收香味,与此同时,食客们聊天,社交两不误OCC added that hotpot’s success also lies in the customer service at leading chains.欧晰析补充说,火锅的成功还源于这些领先连锁店的客户务Restaurant chains such as Haidilao provide attentive service to customers, including entertainment, such as a dance permance in which waiters fling dough to make noodles.像海底捞这样的连锁餐厅还给食客们提供贴心的务,包括比如,在务员将面团制作成面条的过程中伴随的舞蹈表演According to Euromonitor, full service restaurants ed 75 percent of China’s food service sector by value. While many high-end restaurants have seen business shrink amid the government’s austerity campaign, hotpot has largely remained unscathed.据欧睿国际数据,全方位务的餐厅占中国餐饮市场75%的份额受政府推行节俭之风的影响,许多高档餐厅业务缩水,火锅却一直毫发无损

孩子认为他们应当模仿色情作品中的行为 -- :55:59 来源: 英国防止虐待儿童协会一项研究表明,39%的13-14岁男孩认为他们应该模仿在色情作品中看到的行为 A study by the NSPCC found that 39% of to -year-old boys are growing up to believe they should copy behaviour they have witnessed in porn.英国防止虐待儿童协会一项研究表明,39%的13-14岁男孩认为他们应该模仿在色情作品中看到的行为Most children have been in contact with online porn by their early teens, a study has found.一项研究表明,大部分儿童在十几岁时就接触过网络色情内容Experts are worried that youngsters are becoming desensitised to violent and degrading images and footage.专家担心青少年对色情、暴力图片和影视变得越来越迟钝The research revealed 53% of to -year-olds have seen porn online.该研究揭露,53%的11至16周岁的儿童已接触过网络色情By the age of , the figure is 9%. It is % - to -year-olds.对于14的岁儿童,这个数据高达94%11至12岁儿童的比例为28%Peter Wanless, chief executive of the National Society the Prevention of Cruelty to Children, said: “A generation... are in danger of being stripped of their childhoods at a young age by stumbling across extreme and violent porn online.英国防止虐待儿童协会董事长Peter Wanless说:“这一代人处在危险之中,他们在很小的年纪由于偶然接触了暴力和极端的网络色情内容,因而丧失了童年的纯真”“Frighteningly, some children are growing up believing they should emulate behaviour they see in porn, which can have a damaging effect on their relationships.”“可怕的是,有些孩子在成长过程中认为他们应当模仿色情作品中的行为,而这可能对他们的恋爱关系产生负面影响”He added the Government and porn industry must “take more responsibility to ensure young people are protected”.他补充道,政府及色情产业必须“担负起更多责任,确保年轻人受到保护”The study found that 39% of to -year-old boys want to copy behaviour they have witnessed in porn.研究发现,39%的13至14岁男孩想要模仿他们在色情作品中看到的行为A lad of told researchers: “One of my friends has started treating women like he sees on the s.一个13岁的男孩告诉研究人员:“我的一个朋友已经开始像他看到的视频中那样对待女性”"Not major, just a slap here or there.”“不是最关键的行为,只是随便拍两巴掌”A -year-old girl said: “A few of my friends have used it guidance about sex and are getting the wrong image of relationships.”一个13岁的女孩说:“我的几个朋友把它当作性爱指导,并对恋爱关系产生了错误的理解”Experts have highlighted the danger of kids being desensitised to extreme material.专家一再强调,孩子对极端图像、视频资料的迟钝是非常危险的The study eword said: “It cannot be right so many children may be stumbling across and learning about sex from degrading and violent depictions of it.”该研究序文写道:“这么多儿童有机会从色情和暴力描述中认识性,这是不对的”Of those surveyed 33% said they first saw pornography on a smartphone or handheld device.33%参与调查的人说,他们首次接触色情图文是用智能手机或手持设备A worrying % admitted they had taken naked or semi-naked photos of themselves14%的受访者略带担忧地承认,他们曾拍摄过自己的裸照或半裸照Half shared the image with others.其中有一半人把照片分享给他人看过Researchers from Middlesex University talked to more than 1,000 youngsters aged to on behalf of the NSPCC and the Children’s Commissioner England, Anne Longfield.密德萨斯大学研究人员Anne Longfield代表英国防止虐待儿童协会以及英国儿童委员会,对1000名11至16周岁 的青少年进行调查访问She said: “This is the first generation to have been raised with technology that’s taken the internet from the front room, where parents can monitor use, to their bedrooms or the playground, where they can’t.她说:“现在的孩子是第一代和科技一起成长的孩子,他们在起居室上网时父母可以监控,而到了卧室或室外运动场,父母就没办法监控他们了”"We know from the research that very many children are shocked, confused or disgusted by what they see.”“通过研究我们发现,相当多的儿童对他们所看到的内容感到震惊、困惑或者恶心”Russell Hobby, general secretary of school leaders’ union NAHT, said schools can play a key role in “preventing harmful sexual behaviour” by teaching children about their rights and responsibilities.全国校长协会秘书长Russell Hobby称,学校应该通过教授孩子他们的权利和责任,而使得学校在“预防伤害性行为”中扮演关键的角色

美国老师为学生打造哈利波特主题教室 -- :3:35 来源: 别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室Teacher's Harry Potter-Themed Classroom Gets Kids Off to a Wizardry Start in SchoolIt’s back-to-school time kids across the country, but the lucky sixth- to eighth-grade students in Stephanie Stephens’ classroom at James L. Capps Middle School in Oklahoma City, they’re aly off to a wizardry first few days of learning.又到了全国的孩子们重返校园的时候,但在俄克拉荷马市(Oklahoma City)詹姆斯·卡普斯中学( James L. Capps Middle School),在斯蒂芬妮·斯蒂芬斯(Stephanie Stephens)的班上就读的六到八年级学生已经幸运地体验了几天在魔法氛围中学习的新学期生活了“One of the toughest things as a ing teacher is instilling a love of ing in students that do not like ing,” Stephens, 31, wrote to A News of her magical “Harry Potter and the Sorcerer"s Stone”-themed classroom. “This year, I chose to go with a Harry Potter theme because if I am excited and enthusiastic, students tend to follow suit. My goal is to help students find at least one book or genre that they can find exciting and be as enthusiastic about as I am regarding Harry Potter.”今年31岁的斯蒂芬斯在向美国广播公司新闻(A News)介绍她的《哈利·波特与魔法石魔法主题教室时写道:“作为一位阅读课老师,最困难的事情之一是让不喜欢阅读的学生爱上阅读今年我选择以哈利波特为主题,因为如果我保持热情高涨,学生很可能有样学样我的目标是帮助学生至少找到他们觉得有趣的一本书或一种文学风格,并让他们对其充满热情,就像我对《哈利·波特充满热情那样”When her kids walked into her elective ing and math classroom on the first day of school Aug. , they were all excited to take a tour of the room that felt like they had walked straight into Hogwarts.8月日是开学第一天当学生们走进她布置的阅读选修课和数学课教室,就像直接进入了霍格沃兹( Hogwarts),他们都很兴奋地在这个教室里探索一番“The majority of students loved the potions most!,” Stephens wrote.斯蒂芬斯写道:“大部分的学生最喜欢那些魔法药剂”It took the creative teacher a week to plan and order the different book-themed items.这位有创意的老师花了一周的时间来设计和摆放符合小说主题的各种物件“I thought of everything that happened in “Harry Potter and the Sorcerer"s Stone,” she explained. “ I chose to keep with only the first book regarding decorating. I made a list of things that I could decorate the room with. I thought of all the magical things Harry saw and experienced and put myself in his shoes and picked the things that I could pull off in a classroom. I never got to a broom or mirror, but I plan to add that to my room at a later time.”她解释道:“我回想《哈利·波特与魔法石里发生的所有事情,最后决定只参照这本书来布置教室我列出可以用来布置教室的物品清单我设想自己就是哈利(Harry),回想哈利在魔法世界里看见和经历的事情,然后在其中挑选可以'复制'到教室里的东西我一直没机会准备扫帚和镜子,但我打算以后把它们加到教室里”Stephens and her husband are such avid fans of the “Harry Potter” books and movies that she says they actually “fall asleep to a ‘Harry Potter’ movie every night.”斯蒂芬斯和她的丈夫是《哈利·波特系列小说和电影的狂热粉丝斯蒂芬斯说,事实上他们每晚都“伴着一部《哈利·波特电影入眠”She’s encouraging her students to be enthusiastic about school and learning by splitting her classes up into different “houses” where they will earn “house points” positive behavior.她鼓励学生热爱校园和学习她把自己教的班分为不同“学院”,学生表现积极,就会获得“学院分”“Each class is a different house and they will earn house points different positive behaviors in my classroom (5 points a 0% on an assessment, 1 point each day when a class picks up the classroom bee leaving, points students who bring all their supplies to class, 5 points students who are kind and help others without being asked, etc.),” Stephens wrote. “Once the house points jar fills up they get a class reward.”斯蒂芬斯写道:“每个班都是一个‘学院’,在我的课堂上,他们通过不同的积极表现获得相应的"学院分'(考试满分获得5个学院分;每天下课后打扫教室的班得1分;带齐课堂用品的学生得分;友善、主动帮助他人的学生得5分等等)如果他们的学院分满了,就可以得到课堂奖励”The prefect desk will also be used to highlight her student helper the week who assists her in the classroom with checking iPads in and out to their fellow classmates, passing out papers, collecting papers and running errands Stephens.教室里还设有用来表扬每周的学生小助手的级长办公桌学生小助手通常帮斯蒂芬斯在课堂上收发同学们的iPad和作业、跑腿办事“A student is chosen the prefect desk by following our school beliefs: ‘Be Safe, Be Respectful, Be Responsible, Be Prompt,’” she explained. “The students are very excited about the chance to be a prefect.”斯蒂芬斯表示:“被选中坐级长办公桌的学生要遵守我们学校的校训:‘安全、礼貌、负责、果断’,学生们对于自己有机会当上级长都很兴奋”The photos of Stephens’ magical classroom have gotten more than ,000 views since her husband posted them to Reddit. She’s grateful all the attention they’re receiving, but says she simply does what she does her students “because they deserve the best.”斯蒂芬斯丈夫将她的魔法教室的照片发到了Reddit社交新闻网,已经有超过一万次点击量斯蒂芬斯很感谢大家对他们的关注,但她说,她只是在做应该做的事,因为她的学生“应该得到最好的”“My students mean the world to me,” she added, “and I hope my enthusiasm ing will transfer to each and every one of my kids.”她还说:“我的学生就是我的一切我希望我对阅读的热爱能够感染班上每个孩子”Vocabularywizardry:魔法instill:逐渐灌输potion:药剂英文来源:美国广播公司译者:艾奇奇艺

C罗背锅?葡萄牙或爆冷出局 -- :9:7 来源: 在葡萄牙对阵奥地利的比赛中,C罗在下半场错失一次罚球机会,致使全场无进球,最终葡萄牙0-0平奥地利,令人惋惜 Ronaldo struck the base of the post with his spot kick after Austria defender Martin Hinteregger had wrestled him to the ground and later headed home only to be denied by the offside flag.起先奥地利后卫马丁·辛特格雷将C罗铲翻在地,C罗获得罚球机会,但是却将点球打在了门柱底部后来虽然顶进一球,但是越位在先,进球无效But huge credit Austria’s point must go to keeper Robert Almer, who made a string of sensational saves.但是对于奥地利方面来说,这场比赛很大程度上要归功于守门员罗伯特·阿尔莫,他做出了一系列令人惊叹的扑救He stopped a crisp low strike and a header from Ronaldo as well as blocking from Nani, who struck the post with a first-half header as Portugal looked to pick up their first win of the competition.他接住了来自C罗的一记低射和一记头球,还阻挡了纳尼的进攻,当时纳尼在上半场的一记头球打在了门柱上而如此一来,葡萄牙希望取得欧洲杯首胜的愿望也落空了Portugal dominated large swathes of the first competitive meeting between the sides since 1995 but were almost caught out several times, in particular when Stefan Ilsanker ced a good save with a crisp low strike shortly after the restart.这是两球队自1995年以来的首次交锋,期间葡萄牙占据了有利形势,但也有几次差点被奥地利迎头赶上,尤其在比赛重新开始后不久,奥地利球员斯蒂芬·伊桑克以一脚低射攻门,所幸葡萄牙守门员扑救成功The result means that Hungary top Group F with four points, Portugal and Iceland both have two and Austria one - a situation which leaves all four in with a shout of reaching the last .目前的比分结果是匈牙利以分名列F组第一名,葡萄牙和冰岛都获得了分,奥地利一分,四球队都有可能晋级强It might have been a record-breaking night Ronaldo, who was making his 8th appearance Portugal, but he can’t have endured few more frustrating ones since making his debut against Kazakhstan in .对于C罗来说,这可能是一个破纪录的夜晚,他为葡萄牙队出场达到8次,但是自从在年对阵哈萨克斯坦的比赛中首次登场以来,他本不应该忍受更多令人沮丧的比赛With Luis Figo, the man whose record he eclipsed, watching in the stands the scene was set the 31-year-old to steal the headlines with his penalty but after sending Almer the wrong way he drilled his eft into the base of the post.在路易斯·费戈的记录面前,C罗有点黯然失色,当时费戈正在场边看着31岁的C罗以一记点球抢出风头,但是尽管C罗骗过了守门员阿尔莫,却把球打在了门柱底部Ronaldo had become something of a pantomime villain after criticising Iceland’s "small mentality" following their 1-1 draw in their opening match.葡萄牙和冰岛在首场比赛中以1-1战平,之后C罗因批评冰岛“小心眼”而成为了反面教材And his Euro didn’t improve much during an opening half at Parc des Princes when he was a largely peripheral figure - save one poor miss after a neat one-two involving Raphael Guerreiro had carved open the Austrian right side.但是在王子体育场的上半场比赛中,他的欧洲杯表现并没有提高多少,他几乎就是一个边缘人--错失罚球后又因越位而进球无效--他和拉斐尔·格雷罗一起撕破了奥地利的右侧防线Seemingly unwilling to run at opponents and settling instead on probing along the Austrian defensive line, the Real Madrid ward seemed to take an age to make his way off the field at half-time, a dejected and troubled figure.C罗似乎不愿意跟着对手跑动,反而在奥地利的防线附近转悠,中场离场时似乎花费了C罗长达一个世纪的时间,真是一个令人沮丧、焦虑的人However, he nonetheless rebounded after the break, troubling Almer and cing the game’s best chance after Hinteregger fouled him.但是,比赛重新开始之后他获得了反击的机会,让奥地利守门员阿莫尔手忙脚乱,并且在辛特格雷对他犯规后,获得了全场最佳的进球机会But his failure to score means that his wait to become the first man to score in four European Championship finals goes on.但是他却进球失败了,这也就意味着他还将继续等待成为在四次欧洲杯决赛中进球的人

胖妞进选美决赛 主办方取消其资格(图 -- :8:37 来源:   A beauty pageant contestant who labelled herself 'terribly ugly' has been disqualified after being voted through to the final because organisers thought she had tampered with the vote.  俄罗斯一项选美比赛的一名自认为“长得很丑”的参赛者,在被选进决赛后却被取消了资格,原因是大赛主办方认为她以不正当手段干预了投票结果  Maya Shelkovaya from Sochi was shocked when she ousted more than 00 other girls in Russian contest Miss Games to make it through to the last five.  玛雅来自索契,当她得知自己从参加俄罗斯游戏选美大赛的00多名女孩中脱颖而出进入五强的时候,非常吃惊   She said she didn't expect to win a single vote and only entered the pageant because she wanted to win some of the Allods Team games offered to the finalists, according to Vocativ.  她说自己参加比赛根本没期望能获得哪怕一张投票,只是为了能赢得大赛为决赛选手提供的一些Allods Team  But organizers suspected she had cheated and sent her an email which did not set out a clear explanation her disqualification.  但是主办方却怀疑玛雅以欺诈手段获取投票,并取消了她的资格,但在给她的邮件中并未给出具体明确的原因  She uploaded a photo to enter the competition, saying she thought she was 'terribly ugly' and received an onslaught of online abuse.  玛雅参加比赛时上传了一张照片,称自认为“长得很丑”,之后就收到了网友们的攻击和谩骂  Many commented saying she was 'fat' and 'should go to the gym', but others praised her bravery and voted her to stay in the competition.  有人说玛雅“胖”“该去健身房”,但也有一些人称赞她的勇敢并投票给她希望她不被淘汰  'Mostly people write that I'm brave and honorable. But, to be honest, I don't know where they got that from. I'm completely average,' she said.  玛雅说:“中有很多人说我勇敢、诚实但说实话,我不知道她们这么说的依据是什么我真的只是个普通人”   'In general, me personally, all kind people are beautiful. Kindness adorns their faces, and it's impossible to call them ugly no matter what their appearance.'  “总的来说在我眼里,所有的人都很漂亮只要心地善良,不管长成什么样子都不可以被称作丑陋”  The organizers of the pageant, run by Russian email service, Mail.ru, have now announced the winners, one of whom was given a trip two to a five-star hotel in Egypt.  比赛的主办方目前已经宣布了获胜者名单,其中一位还得到了入住五星级酒店埃及双人游的机会  They said: 'We are pleased to announce the completion of the contest. As we warned all the votes obtained by dishonest means, when calculating the results have been removed.'  主办方称:“我们非常高兴,大赛圆满落幕之前我们曾警告过参赛者,任何通过不诚实的手段获得的投票在计算最后结果时都将被排除在外”

  • 美乐园上海复旦大学附属眼耳鼻喉科医院丰胸多少钱
  • 上海去除肿眼泡手术价格
  • 上海玫瑰整形女子医院激光除皱多少钱
  • 搜医报上海市第九人民医院去痘多少钱
  • 国际大夫崇明opt嫩肤多少钱
  • 上海复旦大学附属浦东医院口腔科
  • 爱问生活上海玫瑰医疗整形美容医院祛眼袋多少钱
  • 上海玫瑰整形医院整形中心
  • 上海九院整形美容科整形美容
  • 华龙卫生上海市第六人民医院 割双眼皮手术价格
  • 第六人民医院东院割双眼皮手术价格费用医护知识
  • 上海去泪沟多少钱
  • 上海市长海医院激光去掉雀斑多少钱搜索热点上海曼托丰胸的价格
  • 玫瑰李鸿君隆鼻整形
  • 上海市新华医院激光去痘手术价格最新大夫上海市皮肤病医院祛眼袋手术价格
  • 上海隆鼻先约 玫瑰求医口碑
  • 豆瓣大全上海市中山医院激光脱毛多少钱
  • 静安做疤痕修复多少钱
  • 上海九院隆胸多少钱
  • 杨浦区妇幼保健医院激光去斑多少钱
  • 上海做双眼皮最好的地方安助手虹口区人民中医院做去疤手术价格费用
  • 上海整容隆鼻价钱久久资讯
  • 上海疤痕修复最好的医院
  • 搜索诊疗上海市第八人民医院双眼皮多少钱
  • 嘉定区人民中医院打瘦脸针价格费用
  • 上海市第一人民医院脱毛手术价格ask社区
  • 挂号在线上海市第一人民医院宝山分院整形科
  • 上海曙光医院东院激光祛痣多少钱
  • 上海减肥医院哪家好
  • 金山区脱小腿毛多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:健资讯

    关键词:上海岳阳医院瘦腿针的费用

    更多

    更多