女士去国外美容 Ladies' Salon -01-01 :1:0 来源： Hairdresser: Good morning, madam.Guest: Good morning. I would like a shampoo and set.Hairdresser: Yes, madam. What style do you want?Guest: I'd like to try a new hair-style. Could you show me some pictures of hair styles?Hairdresser: Sure. We have various models: hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder-length hair style, hair done in a bun. Please have a look at them, madam.Guest: Thanks. Please give me the style in this picture here but make the wave longer. I would like hair spray, please.Hairdresser: Yes, madam.Guest: Oh, your hair dryer is too hot. Would you adjust it, please? Hairdresser: Sorry, madam. I'll adjust it right away.Hairdresser: Is that all right now?Guest: Yes, thank.Hairdresser: Please have a look. Guest: Beautifully done. Please trim my eyebrows and darken them.Hairdresser: All right, madam. And would you like a manicure?Guest: Yes. Use a light nail varnish, please. 美容师：上午好，太太客人：上午好我想洗头、做头发美容师：是，太太做什么式样？ 客人：我想换个新发型你能不能给我看些发型式样的照片？美容师：可以我们有各种各样的发型，如剪短发、后掠式、盘花冠式、齐肩式，还有把头发挽成发髻太太，您请看客人：谢谢请你这张照片上的发型烫，波浪烫长些请喷些发胶美容师：好的，太太客人：哎呦，吹风太热了，请调整一下吧美容师：对不起，太太我马上调整美容师：现在可以了吗？客人：可以了，谢谢美容师：请您看一看客人：做得好极了请把眉毛修一下，再画深一点美容师：好的，太太您还要修一下指甲吗？客人：要的请用浅色指甲油Vocabulary 单词表1. bob: 剪短（头发）. sweptback: 向后倾斜的3. chaplet: 花冠. spray: 喷，洒5. adjust: 调整6. manicure: 修指甲7. varnish: 清漆，油 女士 国外 美容
一个愉快的周末：A happy weekend -- :36:36 来源： 一个愉快的周末：A happy weekend I have planned a happy weekend.Saturday morning, I must go to see me aunt.In the afternoon, I must go to the shopping center to go shopping.Evening, I planned makes the homework.Sunday in the morning, I watch the television, the television program is extremely interesting.In the afternoon, I planned listens to music and paints pictures.I thought this weekend I can be very weary, but is certainly very joyful. 一个愉快的周末 我打算过一个愉快的周末周六的上午，我要去看望我的阿姨下午，我要去购物中心买东西晚上，我打算做家庭作业周日上午，我看电视，电视节目非常有趣下午，我打算听音乐和画画我想这个周末我会很疲劳，但一定很快乐
回国-- ::59 A:Hey, Marco. I could probably go back to Canada next week. 嘿，Marco.我可能下周回加拿大 B:Why? You don't like China? 为什么？不喜欢中国？ A:No. China is cool. I really like my stay in here. 不，中国很好，我很喜欢在这的日子 B:Then why do you go back? 那为什么还要回去？ A:I haven't decided yet. I mean my classes were cancled because of SARS. I've got nothing to do right now. This is like the best time to go back. 我还没决定呢我是说由于非典我的课被取消了现在也没什么事儿是回家的最好时机 B:Are you coming back? 还回来么 A:Yes. I'll be staying there about a monty. Then , I'll swith back. 回来我在家呆大约一个月左右然后就回来 B:What can you do back at home? 在家能干点什么呢？ A:Nothing. Well the first weeks could be exciting. You know I'd see all my friends and my family. But after that, things would be the same. 也没什么，头两周可能会很兴奋你也知道，见我所有的朋友和家人可之后日子就又回到原样了 B:You can tell them what you have learned in China. 你可以告诉他们你在中国所学到的东西 A:That's a good idea. Yeah. Why didn't I think of that? I'll be telling them the most impressive part about China. 是啊我怎么没想到？我会告诉他们让我印象最深的东西 B:What? 什么？ A:Bargining of course. You can get a 500-kuai coat 0 kuai. It's more than half off. I'm sure they'll like it. 当然是砍价了你可以花0块麦500块的衣比半价还便宜我肯定他们会喜欢的 B:And tell them how many times you've got ripped off. 同时也告诉他们你被宰了多少次 A:I'm still learning anyway. And now I'm sure no one could rip me off. 我还在学呢不过现在我肯定没人能宰我了 B:Really? How much did you pay your watch battery? 真的？你手表的电池多少钱换的？ A:80 kuai 八十 B:See. That's a rip-off. 看，还是挨宰了吧 A:Hey, Marco. That's in Wnagfujing. And that seems to be the only place. 嘿，Marco.那可是在王府井并且那家是唯一的一家 B:So you got ripped off again. Never say never in China. 你又被宰了在中国可别说永远两个字 Attention Please…特别提醒 [你可以请外教反复帮你模仿训练下面句子词组的正宗美式发音] I'm sure no one could rip me off. Rip someone off意思是宰客，敲竹杠如：I was ripped off.我被宰了一刀而rip-off则表示花冤枉钱买来的东西如：What? You paid 30 the crap? That's a rip-off.  How much did you pay your watch battery?你手表的电池多少钱换的？一般老外们不会问这种问题他们觉得这属于个人隐私这里Marco和他的外国朋友关系不错，所以老外并不介意 Related Words…相关词汇 以下这些词并未给出汉语意思，你可以试着用我们学到的英语问问外教它们的意思 [ ie:What does "***"mean?"***"是什么意思？] dollar store garage sale yard sale fleamarket buy 1, get 1 free.