当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

厦门激光祛黑斑哪家医院好飞大全福建厦门市中医院网上咨询热线

2019年09月20日 01:47:02    日报  参与评论()人

厦门市第三医院同安医院激光除皱手术多少钱龙海市妇幼保健医院在哪儿Nobody likes being lonely.没人喜欢孤独。As it turns out, loneliness can be unhealthy as well. 事实明,孤独对身体健康也能造成危害。The study was done by psychologist John Cacioppo at the University of Chicago.这项研究是由芝加哥大学心理学家约翰·卡奇普完成。He had thirty three male college students and twenty one female students spend five nights in a lab where their sleep could be carefully monitored.33名男大学生及21名女大学生被测试者在一个实验室中度过5晚,而这些人的睡眠则被仔细监控。That was done by having them catch Zs while wearing a special skull-cap that had devices for measuring eye motions, head motions, and brain waves.这是通过熟睡时戴着一顶测量眼球动作,头部动作及脑电波的特殊帽子完成的结果。Why? Because different kinds of waves are generated by your brain as you sleep, and the motions of your body-especially your eyes-give information about how your sleep is going.为什么?因为大脑在你熟睡时会产生不同类型的波,而身体的运动,特别是你的眼睛,展现出你的睡眠如何的信息。Afterward, the students filled out a questionnaire describing themselves.测试之后,学生们填了一份描述自己的调查问卷。In particular Cacioppo wanted to know what their social lives were like, to see if there was any connection between your social life and how well you sleep.卡奇普想了解他们的社会生活状况,来看看社会生活与睡眠之间是否有什么联系。There was indeed a connection.确实是有联系。Everyone slept for about the same amount of time, but the volunteers who rated themselves as the loneliest were also the ones who were most likely to wake up during the night.每个人都睡了大约相同时间,但认为自己最孤独的志愿者同样也最有可能在夜晚醒来。Not only that, they stayed down in deep sleep less than other people did.不仅如此,他们的深度睡眠少于其他人。What do these findings mean?这些发现意味着什么?The researchers themselves note that it isnt clear yet which is the cart and which is the horse.研究者们自己注意到并不清楚本末。That is, does being lonely interfere with a healthful nights sleep?也就是说,孤独是否会影响健康的夜间睡眠?Or, on the other hand, do people who sleep poorly for one reason or another wind up irritable and difficult to deal with, making it harder to have friends?抑或是另一方面, 因为这样或那样原因人的睡眠很糟糕最终易怒,难以相处,最终交友困难?One way or the other, lonely feels bad-and sleep shows it, too.不管怎样,孤独的滋味不咋样,就连睡眠也表明了这点。201310/260802厦门自体脂肪隆鼻维持时间 Science and technology科学技术Solar-powered flight太阳能动力飞行Its moment in the sun日间时刻An attempt to fly around the world in a solar-powered plane尝试驾驶太阳能飞机环游世界A REVOLUTIONARY solar-powered aircraft touched down recently at Moffett Airfield, in the heart of Silicon Valley.一架革命性的太阳能飞机近日在硅谷中心的墨菲特联邦机场着陆。No champagne corks were popped, however, for it arrived disassembled in the belly of a 747 cargo jet.可却没有香槟酒庆贺,因为这是一架由波音747喷气式货机运输的解体飞机。The aircraft will be reassembled by the end of March and then begin flight tests.它会在三月底重新组装,继而进行飞行测试。If all goes well, by May it should be y to fly across America, stopping in four cities before landing in New York.万事顺利的话,它将在5月底横越美洲,途径四座城市,最终抵达纽约。However, this aircraft is just an experimental prototype for a much bigger exploit.然而,人们希望利用这架供以实验的原型机实现更加宏伟的目标。The team behind the project, called Solar Impulse, are using their prototype to learn what will be required to build a second aircraft capable of circumnavigating the globe using only the power of the sun.作为此次计划的执行团队—太阳驱动,通过研究该原型机,获得了一系列能使太阳能飞机实现环球飞行的参数。After carrying out a number of successful test flights of the prototype from their base at an airfield in Payerne, Switzerland, construction of their second aircraft began.团队成员在位于佩耶纳某一机场的总部对原型机进行了一系列成功的飞行测试后,便开始着手建造第二架太阳能飞机。But last July the Solar Impulse project suffered a big setback.但就在去年七月,太阳脉冲团队遭受了一个巨大的挫折。The second aircraft failed a critical safety check.第二架飞机的一项关键性安全检查不达标。Its main wing spar, the backbone of any aeroplane, broke during structural tests.在结构测试中,撑飞机的主翼梁发生了断裂。There is always a risk of pushing technology too far when doing something new.不切实际地尝试新技术总会留下隐患。Bertrand Piccard, one of Solar Impulses founders, had been in the same situation before and knew that success comes by learning from mistakes and moving on.太阳驱动的创始人之一—伯特兰·皮卡德也曾深陷此境,他深知技术的推进只能是吃一堑,长一智。In 1999 he co-piloted Orbiter 3, the first balloon to circumnavigate the globe.1999年,皮卡德曾担任轨道飞行器3号的副驾驶,这是第一个实现环球飞行的热气球。It was when he landed in the Egyptian desert with just 40kg of propane left from the 3.7 tonnes he had taken off with 20 days earlier that Mr Piccard decided his next challenge would be to repeat the flight using no fuel at all.在飞行了20天以后,气球在埃及的沙漠中着陆,此时原本携带的3.7吨丙烷就只剩下40千克,这激发了皮卡德向无燃料环球飞行发起挑战。He teamed up with Andre Borschberg, a fighter pilot and engineer, to form the Solar Impulse project.于是他与战斗机飞行员兼工程师—安德烈·尔施伯格通力合作,共同发起了太阳驱动计划。Mr Piccard comes from a line of adventurers.皮卡德来自探险之家。His grandfather, Auguste, was the first to fly a balloon into the stratosphere.他的祖父,奥古斯特,是驾驶气球飞入平流层的第一人。His father, Jacques, plunged to record depths in a deep-sea submersible.而他的父亲,雅克,专注于深海潜探,并创造了下潜深度的历史记录。Making the most of it万般皆有用The problem with the wing spar has set back the team a year.这个团队花费了一年时间来解决翼梁故障。Making a new one, completing the second aircraft and waiting for suitable weather means that the round-the-world flight is now scheduled for 2015.在实现环球飞行之前,他们必须制造一架新飞机,完成第二架飞机的组装,在适宜的天气下试航,所有这一切都要在2015年才能完成。In the meantime, the team decided to make the best of their enforced delay by flying their prototype across America.与此同时,尽管受客观条件制约,团队成员还是决定利用此次机会驾驶原型机飞跃美洲。This will provide more valuable operating experience and help with the development of the technologies they will need.此举不仅能提供更多弥足珍贵的操作经验,还能推动所需技术的改良。Plus, if anything goes wrong, it is easier to land on dry land than the ocean.再者说,如果飞行遭遇意外,陆地着降总要比海面着降轻松许多。Solar-powered aircraft are not new.太阳能飞机由来已久。One of the earliest, Solar Challenger, flew across the English Channel in 1981.早在1981年,太阳挑战号就成功飞越英吉利海峡。It was built by the late Paul MacCy, an American aeronautical engineer.这架飞机由已故美国航空工程师保罗?麦卡克莱迪建造。Its 14.3-metre wing was covered in photovoltaic cells.其14.3米长的机翼上布满了光生伏打电池。These powered two electric motors, which in turn drove a single propeller.推动唯一螺旋桨发动的两台电动机正是由这些电池供电。The Solar Impulse project is a very different beast.然而太阳驱动计划却开辟了一片新天地。The prototype aircraft which will fly across America has a wingspan of 63.4 metres, which is as big as a jumbo jets.飞越美国的原型机翼展宽达63.4米,与巨型喷气式飞机同宽。Yet its fuselage is as slender as a gliders and its single-person cockpit is cramped.而其机身却与滑翔机一般大小,窄小的驾驶舱只能容下一名飞行员。The wings are covered in almost 12,000 photovoltaic cells, which can simultaneously run its four electrically driven propellers while charging four packs of lithium-polymer batteries.机翼覆盖着12000块光生伏打电池,在为四组锂聚合物电池充电的同时,还能一同撑四个电驱动螺旋桨运转。The batteries are needed because the aircraft has to be able to fly through the night.之所以携带电池,是因为飞机需要在晚间飞行。The second aircraft will have to do that non-stop for five-to-six days at a time.第二架在建的环球航行飞机需实现一连5、6天不间断飞行。The plan is to take off in an easterly direction and land on every continent that touches the Tropic of Cancer.飞机将于东部地区起飞,随后在北回归线附近的每一块陆地降落。This will involve long flights across oceans.期间包括漫漫的洋面飞行。With only as much power as a motor scooter, the planned aircraft will cruise at just 70kph.按计划飞行动力与小型托车一般,因而只能以70km/h的速度匀速行驶。Its ultimate range will be limited by the physical ability of the pilot to remain alert, with little room to move or to store much food and water.狭小的机内空间,加之有限的食物与饮用水,飞机的最大航行距离就完全取决于飞行员自身的身体素质。With current technology, the team reckon, a two-person solar plane would be too heavy.团队成员认为,以目前的技术,双驾驶太阳能飞机负重过大。To give Mr Piccard and Mr Borschberg room to exercise and lie down, the next aircraft will be about 15% bigger than the prototype, which tips the scales at just 1,600kg.为了给皮卡德和尔施伯格足够的空间移动和躺卧,新的飞机将比原型机大15%,总重达1600千克。Weight is the critical factor.重量是关键性问题。The wing spar that broke had been redesigned with an ultralight carbon-fibre process to shed the grams.先前破损的翼梁用超轻型碳纤维材料重新打造以降低克重。But we went too close to the limits, confesses Mr Borschberg.尔施伯格不得不承认,这已是我们所能之极限。There is little scope for a full autopilot system, and it would weigh too much.完整的自动驾驶系统会使飞机不堪重负。However, Altran, an engineering consultancy based in France and one of the projects supporters, is developing a partial system.不过项目持商之一的法国Altran工程咨询公司,部分解决了自动驾驶问题。In calm weather, it will keep the aircraft pointing in the right direction.风和日丽之时,这套系统会帮助飞机沿着正确的方向前行。And if turbulence causes a wing to dip by more than five degrees, a cuff on the pilots right or left arm will vibrate to tell him which way to correct course.如若飞机机翼受气流影响下沉角度超过5度,它就会通过振动驾驶员某一膀臂上的袖带来指引正确的行驶方向。He must react quickly to keep control.驾驶员的反应速度决定着飞机平稳与否。This system will be tried out on the prototype flight in America.这套系统将在横越美洲的原型机上试用。The ground crew can monitor both the flight and the pilot with telemetry.地勤人员可以通过遥测装置对飞机和飞行员进行监控。When circumnavigating the globe the pilot will be able to lower a seat to lie down and take catnaps of up to 20 minutes.在环球飞行时,飞行员可以将座位调低,这样便可以躺在上面小憩20多分钟。That is enough, the team calculate, to ward off some of the effects of sleep deprivation.团队成员通过计算认为这些时间足够抵御睡眠不足带来的不利影响。The pilot must not be too groggy if he has to swing suddenly into action.当飞行员突然驾驶时,他一定不可以过于疲劳。This procedure has been tested in a flight simulator for 72 hours non-stop, and seems to work.这套流程已在模拟飞行器中进行了72小时不间断测试,效果卓著。A typical flight involves taking off in the early morning, when winds are light, and ascending to 10,000 metres to stay above any stormclouds.普通的飞行包括在风速平稳的清晨起飞,随后上升至10000米的高空以躲避暴风云层。At this altitude, though, the air is thin and an oxygen supply is needed.由于海拔较高,空气稀薄,必须提供足够的氧气。The pilot has to wear an oxygen mask because pressurising the cockpit, as an airliner does with air from its jet engines, is not possible.飞行员只得佩戴氧气罩,因为太阳能飞机无法像普通大型客机那样利用喷气引擎的气流保持驾驶舱的气压平稳。Nor do the team want to carry heavy oxygen cylinders.氧气瓶也因为过于沉重而不切实际。As an alternative Air Liquide, an industrial-gases firm, is developing a solar-powered system to generate oxygen.与法国液化空气公司类似的一家工业用气公司正在研制如何利用太阳能产生氧气。At night the pilot descends slowly, carefully using up the power until dawn.夜晚时,飞机缓缓下降,在黎明前用尽所有燃料。Once the sun returns the batteries can recharge in three hours as the plane ascends again.当太阳升起时,电池会在三个小时内充满,然后飞机便再次起飞。Landings are also left until the early evening, when winds are light.同起飞一样,降落也挑选在风速平稳的傍晚。The flight across America will give the teams meteorologists an opportunity to see how their weather models stand up.飞越美洲的航行也可以验团队中气象学家的天气模型是否成立。Sometimes it is necessary for the pilot to delay a landing to wait for optimum conditions.有时,飞行员必须延迟降落时间以寻求最佳时机。Mr Piccard and Mr Borschberg have learned an interesting technique to do that.皮卡德和尔施伯格用一种有趣的方式进行观察。Flying slowly, they turn the nose into a headwind, which can make the aircraft fly backwards.他们会逆风缓慢飞行,这样飞机就会受气流影响向后移动。It is not the sort of thing to try in a jumbo jet.而这在巨型喷气式飞机上是不可想象的。 /201309/258577厦门欧菲整形医院激光除皱手术多少钱

在厦门哪个医院治胸部比较专业宁德市人民医院是不是三甲医院 厦门哪家口腔医院种植牙齿价位最低

三明治腋臭 How many times have you heard a jet plane going over, looked up to see it, but not been able tofind it even though you were looking toward where the sound was coming from?有多少次你听到一架喷气式飞机飞过,抬起头去看它,即使你朝着声音传来的地方望去,却仍然无法找到它?Well, thismoment of science is going to tell you why you couldnt find it?那么这次科学时刻将会告诉你为什么你找不到它。Sometime during your life you might have been told that the plane wasnt with the sound becauseit was traveling faster than the speed of sound.在你生活中的某个时候,你可能被告知看到的飞机和听到的声音是不在同时出现的,这是因为光的传播速度比声音快。It might have been, but it didnt have to be goingthat fast in order to appear to be separated from the sound.它可能是这样的,但它没有必要为了同声音分离而飞的那么快。The reason the jet appeared to be apart from the noise it was making was simply that soundtravels a lot more slowly than light-about a million times more slowly.喷气式飞机之所以和它产生的噪音相分离,是因为声音传播速度比光速慢一百万倍。For quick review, at sea levelsound travels about seven-hundred-fifty miles per hour, light travels at 186,000 miles per second.简单回顾一下,在海平面上,声音的传播速度大约是每小时750英里,而光速则是每秒186,000英里。Commercial jets normally fly at about thirty-thousand feet.商用喷气式飞机一般在30,000英尺的高空飞行。From that height it takes sound aboutthirty seconds to reach earth.从那个高度,声音传送到地面需要30秒的时间,Light gets here in only about four one-hundred-thousandths of asecond, or for practical purposes, instantaneously.而光到达地面仅仅需要4/100,000秒,实际上就是瞬间到达。A plane travelling at six-hundred miles an hour goes five miles in the thirty seconds it takes for thesound to reach you.一架每小时飞行600英里的飞机在30秒中飞行了5英里,而声音传到你所在的地方需要30秒。By the time the sound from the plane reaches your ears, the plane is fivemiles from where that sound originated.在这30秒的时间里,声音从飞机传到你的耳朵里,而飞机离声音发出的地方已经有了5英里的距离。So, when you look toward the sound, the plane is notthere anymore.所以,当你朝声音发出的地方望去的时候,飞机早已不在那里了。 201405/294731厦门脱腿毛多少钱厦门激光去胎记多少钱

厦门市欧菲医院大概需要多少钱
厦门地区中山医院打玻尿酸多少钱
厦门市思明区医院院长久久时讯
三明治腋臭
88生活厦门吸脂小腿价格
福建第三医院专治
厦门膨体隆鼻哪家医院较好
同安区中医医院激光去斑多少钱管中文厦门副乳切除术哪里好
管时讯龙海市激光去痘坑多少钱百家生活
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

厦门冰点脱毛的价钱
厦门大型的美容整形医院有哪些 厦门市第一医院植发科问医活动 [详细]
厦门去痤疮哪家整形好
福建省厦门欧菲整形资料 厦门割双眼皮好的医院 [详细]
厦门做双眼皮哪家好
海沧区祛痣多少钱 时空乐园厦门地区去胎记多少钱当当时讯 [详细]
福建第二人民医院纹眉毛多少钱
排名互动厦门省二院挂号 厦门哪个医院看痘痘比较好QQ知识厦门抽脂减肥多少钱 [详细]