首页>>娱乐>>滚动>>正文

福建染色体检查去哪好医苑分享

2019年12月08日 14:46:48|来源:国际在线|编辑:安咨询
每日一句口语:The greatest advantage of speaking the truth is that you don#39;t have to remember what you said.说实话的最大好处就是你不用记住自己说过什么。【知识点讲解】advantage n.有利条件; 益处; 优越(性); 处于配地位例句:The advantage in going faster is that you get there quicker.快点走的好处在于,你可以早点到达那里。 /201503/363578听力口语课程,为您提供轻松的地道英文学习氛围。 /201112/163355

在中国,从众心理很普遍,反映在交通上表现为一群人漠视红灯,大胆地穿过街道而不管来往的车辆。因为很多人这样认为:又不是我一个人闯红灯,怕什么。这不仅仅是国民素质问题,更多地应该是交通管理问题,以往只严禁机动车闯红灯,而不重视行人闯红灯。近年来,交通局似乎也意识到行人闯红灯的严重性,纷纷出台新的政策。【新闻】我们来看一段相关的英文报道:China has begun a nationwide campaign to cut down on jay-walking. From today, pedestrians in Beijing will be fined if they are caught crossing the street on a red light or jay-walking. But as CCTV reporter Wu Guoxiu finds out, people think the fines can only be partly helpful.Red means stop. But Beijing pedestrians routinely ignore it. From today, Beijing will fine pedestrians running red lights, 10 yuan for a pedestrian and 20 yuan for a cyclist.Wang Anguo, Vice Director of Xicheng District Traffic Police Squad, Beijing, said, ;From today onwards we will punish people who do not follow the policemen and traffic regulations, to improve order at the crossroads.;为了减少闯红灯的现象,中国已开始在全国范围内制定一个计划。从今天起,在北京凡是抓到有行人闯红灯或乱穿马路,都要进行罚款。但是据中央电视台记者吴国秀了解,人们认为罚款不是很有效。红色意味着暂停。但是在北京,行人通常对红灯不太重视。今后,北京将对闯红灯的行人进行罚款,普通行人罚款10元,骑自行车闯红灯罚款20元。北京西城区交通警察分队副主任王安国说道:“为了提高过马路的秩序,今后我们要对违反交通规则、不听警察劝导的行人进行处罚。”【讲解】run a red light就是闯红灯的意思,等于run red lights或pass a red light;文中,jay-walking,动词形式是jaywalk指行人横穿马路;延伸一下,amber lightyellow light意思是黄灯;斑马线英语是zebra stripes;超速英语excessive speed;醉驾英语是drunk driving;无驾驶英语是driving without license。 /201305/242156

68 Dining Out外出吃饭Are you y to order,sir?你想点菜吗?A: Are you y to order,sir?A: 你想点菜吗?B: Yes,I#39;ll have tomato soup and my friend will have mushroom soup.是的,我要西红柿汤,给我朋友来蘑菇汤A: Do you want anything to go with soup?A: 还要点儿别的吗?B: Yes,bring us two steaks and two loats of b,please.B: 请来两份牛排和面包。What would you like for....?....您要什么?A: What would you like for your main course?A: 您主菜要什么?B: Steak,please.B: 请来牛排。A: How would you like your steak?Rare,medium-rare or well-done?A: 想要嫩的、适中还是老点?B: Well-done,please.B: 老点吧!Would you care for....?您想要....吗?A: Would you care for a cup of tea before your meal?A: 饭前来杯茶怎么样?B: OK,thank you.B: 好吧,谢谢。A: How about some Oolong tea?It#39;s very popular with our guests.乌龙茶怎么样?客人们都很喜欢。B: That#39;d be nice.B: 可以。What would you like to eat,sir?先生想要些什么?A: What would you like to eat,sir?A: 先生想要些什么?B: Scrambled egg,bacon,three pieces of b and a cup of tea.炒蛋、腌肉、三片面包、还有一杯茶。A: Would you care for some lemon for your tea?A: 喜欢茶里加些柠檬吗?B: No,thank you.B: 不用了,谢谢。What do you recommend today?今天给我们推荐什么?A: May I bring you a salad?A: 要不要来点色拉?B: Oh,yes.What do you recommend today?B: 要。今天给我们推荐什么?A: Rose-petal salad.A: 玫瑰花瓣色拉。B: OK,I#39;ll have it for change.B: 可以,就换换口味吧。I#39;d like to order breakfast,please.我想要些早餐。A: I#39;d like to order breakfast,please.A: 我想要些早餐。B: What#39;d you like,madam?B: 要什么呢?A: Two muffins and a cup of coffee.Will it take long?两个松饼、一杯咖啡。要很长时间吗?B: No,just a few minutes.不会的,只要几分钟就好了。What would you prefer,....or....?喜欢吃什么?....还是....?What would you prefer,Chinese food or American food? B: Either will do.喜欢吃什么,中式菜好似是美式菜?都行。A: Well,let#39;s try roast duck,all right? B: OK.A: 那么,尝尝烤鸭吧?B: 行。May I serve your dishes,sir?先生,可以上菜了吗?A: May I serve your dishes,sir?A: 先生,可以上菜了吗?B: Yes,please.B: 可以了。A: How are the dishes,sir?A: 味道怎么样?B: Taste nice.B: 味道不错。And I#39;d like to start with....我想先来点....A: I would suggest roast beef,sir.A: 我建议您来烤肉,先生。B: All right,roast beef,please.And I#39;d like to start with soup.B: 好吧,请来烤肉。我想先来点汤。A: We have clear and cream soup at your choice.Which one do you prefer?A: 有清汤和奶油汤,喜欢哪种?B: Clear soup,please.B: 请来清汤吧。What#39;s today#39;s special?今天的特色菜是什么?A: What#39;s today#39;s special?A: 今天的特色菜是什么?B: I think our smoked fish will be to your taste.B: 我想我们的熏鱼会合你的口味。A: OK,I#39;d like to try it today.A: 好吧,今天我来品尝品尝。Could you send up....?可以选....?A: Could you send up a Coke and a salad?A: 可以送一杯可乐和一份色拉吗?B: Yes.Which kind of salad dressing would you prefer?B: 好的,你要用哪一种色拉佐料?A: Make them with French dressing.A: 用法式佐料。B: I#39;ll do that then.B: 好的。Could you show me what you#39;ve got?你们都有哪些菜?A: Could you show me what you#39;ve got?A: 你们都有哪些菜?B: We#39;ve got several good chicken dishes if you like chicken.如果你们喜欢吃鸡肉,我们这儿的鸡菜都不错A: We#39;ll try one of your specials this time.A: 这次我们要尝尝你们的特色菜。B: This is worth trying.B: 这菜的确值得一尝。I#39;m afraid we#39;ll have to cancel the order.恐怕那道菜我们也不要了。A: Are you y for a second?A: 想不想再要点什么?B: No,I#39;m afraid we#39;ll have to cancel the order.B: 不用了,恐怕那道菜我们也不要了,I#39;m not sur whether it agrees with me.因为搞不清合不合我们的胃口。A: Would you like anything else?A: 还要别的吗?B: I#39;d prefer swordfish steak.B: 我想要箭鱼片。A: I#39;m sorry.It#39;s out of season now.对不起,现在不是箭鱼片上市的季节。B: Oysters,please.B: 请上牡蛎吧。I#39;d rather not have it if you don#39;t mind.如果你不介意我就不吃了。A: Here comes the last course!Shall I help you to the dish?最后一道菜上来了!我帮你夹点怎么样?B: I#39;d rather not have it if you don#39;t mind.B: 如果你不介意我就不吃了,I#39;ll have soup instead.我喝点汤吧。I#39;m supposed to be on a diet.我应该节食。A: But I can#39;t resist a good dinner.A: 可是我见着好吃的就想吃。Can I have it charged to my account,please?能记在我的账上吗?A: Could you show me my bill?A: 你能给我看看账单吗?B: Here you are.That comes to 120 yuan.B: 给您,一共一百二十元。A: Can I have it charged to my account,please?A: 能记在我的账上吗?B: Certainly,sir.Would you sign here,please?...Thank you.当然,先生。能在这儿签个字吗?...谢谢 /200911/90127

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:The programmers of tomorrow are the wizards of the future, you know, you’re gonna look like you have magic powers compared to everybody else.电脑工程师是未来的魔法师们,跟其他人相比,他们就像有魔力一样! /201503/366127

  • 医护在线福州去哪里看不育比较好
  • 福州博爱医院看不孕不育收费会不会很贵
  • 飞度活动南平输卵管疏通要多少钱
  • 莆田治疗阳痿哪家医院好
  • 天涯分类福州马尾区孕检哪个医院最好安心爱问
  • 福州治疗封闭抗体去那里
  • 福州第二人民医院精子检查费用中华媒体福州取环哪家比较好
  • 当当常识福州测卵泡去哪好
  • 福州不孕医院
  • 康泰报福州人民医院做试管男孩好不好费用多少
  • 福州什么医院性激素六项检查比较好
  • 龙岩那家医院治子宫粘连百家解答三明市看多囊比较好的医院
  • 120共享福州查不怀孕去那好
  • 福州备孕检查需要多少钱
  • 龙岩检查怀孕价格康晚报南平市第一医院看阳痿好不好费用多少
  • 康口碑福建治疗早泄医院
  • 365新闻宁德精子检查那家医院好预约分类
  • 福州治卵巢早衰大约多少钱
  • 安信息福州做人授大约多少钱千龙互动
  • 博爱医院通输卵管费用
  • 福州检查宫外孕那家最好
  • 福州通输卵管哪个医院好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端