原标题: 芜湖治疗精液异常费用高吗光明报
Danny: Are you sure we should start accepting credit cards from our customers? We’ve always been a cash-only business. Katy: I think we need to the convenience of our customers. It won’t be as big a nuisance as you think, with this new cash register. Danny: The instructions say the merchant has to swipe the cardholder’s card at the POS. What’s that? Katy: That stands point of sale. us, that’s the cash register. All you have to do is take the credit card and swipe it through here, making sure that the magnetic strip is facing you. It’s simple. Danny: Do I have to write down the credit card number, the expiration date, and the security code on the back? Katy: No, the cash register does that you automatically. It will save you a lot of time. Danny: What if the customer goes over his or her credit limit? Katy: In that case, their card is declined and we tell the customer to call the issuing bank. Danny: What if a customer disputes the charges? Katy: The credit card company will investigate, and if we have double-charged a customer or made a mistake, we’ll have to do a chargeback. We can do it easily with the cash register. Everything can be done with this machine. It’s great. Danny: What if it doesn’t work? Katy: What if what doesn’t work? Danny: What if the cash register breaks down? Katy: Um...I guess you’ll have to write down all of the inmation and process it when the machine is working again. Danny: Not such a timesaver, huh? Katy: But you only have to do that if it breaks down, and it won’t break down...very often. Danny: We’ll see about that! 631

Carin: Were going to be late school. Hurry up!卡林:我们上学要迟到了快点!Hwan: Im not going to school today. Im sick.焕:我今天不去学校了我生病了Carin: Youre not sick. Youre playing hooky. Youre not going to put one over on Mom. Shell know youre faking. Get up! Let go!卡林:你没生病你想旷课不要在妈妈面前耍诡计她会知道你在装病起来!我们出发吧!Hwan: No, she wont, and why are you giving me such a hard time? It not like youve never played hooky bee.焕:不,她不会发现的,你为什么要让我为难?我不相信你以前没逃过课Carin: I may cut class now and then, but I have a foolproof way of doing it so I dont get caught.卡林:我也许会时不时逃课,但我会想一个万无一失的办法,所以我从没被抓到过Hwan: You mean you ge notes from Mom to let you get out of class doctor appointments and things like that. I know all about that.焕:你是指你模仿妈妈的笔记伪造病假条这类事吗?我全都知道Carin: Who told you?卡林:谁告诉你的?Hwan: I keep my eyes and ears open. I pick things up.焕:我时刻保持着警惕,所以就知道了Carin: If you know so much, then you should know that pretending to be sick never works. Mom will make you go to school anyway. There are better ways to get an excused absence.卡林:如果你知道这么多,那你应该知道假装生病不起作用妈妈无论如何会让你去学校的再说,还有许多比这个更好的理由Hwan: How? I have a test in biology today and I have to get out of it. Help me!焕:怎么办?我今天有一场生物考试,我必须逃掉这考试帮帮我!Carin: I suppose I could, out of the goodness of my heart.卡林:出于好心,我想我可以帮你Hwan: Come on. If you do, Ill owe you one, a big one.焕:来吧如果你帮了我,我就欠你一个大的人情Carin: All right. You scratch my back and Ill scratch yours. Here what you have to do...卡林:好吧正所谓投桃报李我们可以这样...原文译文属! 373

We seem to think, however, that economic development and preservation of the environment cannot go hand in hand. most countries, economic development comes first, at the expense of the environment. It is high time everyone came to grips with the consequences of overusing the earth resources, including the misuse of land in the pursuit of economic wealth.不过,我们似乎认为经济发展与环境保护无法同时兼顾对大部分国家来说,经济发展是第一位的,为此可以不惜牺牲环境然而,我们已过度使用了地球的资源,包括为了追求经济繁荣而滥用的土地,如今该是我们认真面对这个后果的时候了 73Remember - Christina Rossetti请记住我 - Christina RossettiRemember me when I am gone away, Gone far away into the silent land;请记住我,当我已离去,到那遥远而静谧的土地;When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go yet turning stay.你再不能牵住我的手,而我也无法将去还留Remember me when no more day by day You tell me of our future that you planned请记住我,当不再有那一日又一日,你把计划里我们的未来讲给我听:Only remember me; you understand it will be late to counsel then or pray.只有记住我,你知道劝阻与祈祷已为时已晚Yet if you should get me a while And afterwards remember, do not grieve但是如果有一刻,你将我忘记,之后却又忆起,请不要悲伤: if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had,因为如果那黑暗与腐朽之后我的一缕思绪尚能残留,Better by far you should get and smile. Than that you should remember and be sad.那么我愿你能微笑着把我忘记,也不要在你的记忆里留下忧伤的痕迹 3969

Courteney: Which of these vendors do you think we should go with?柯特妮:你认为我们应该选择哪个供应商?Dante: Im really hesitant to make a decision until weve pondered the options a little longer. We dont want to make any rash decisions.丹蒂:我要思考一段时间后再做决定,现在我有点犹豫不决我们不想草率做出决定Courteney: Weve sat on this long enough, dont you think? I know youre of two minds about whether we should be switching vendors in the middle of the year, but I think it the right move. We had sound reasons doing this, remember?柯特妮:我们搁置这个问题的时间已经够长了,你不觉得吗?我知道在年中更换供应商的问题上你还心存犹豫,但我觉得这是正确的举措我们有正当的理由这么做,记得吗?Dante: Yes, yes, I know that it wasnt a split-second decision, but whether itll really save us money is debatable.丹蒂:是的,是的,我知道那不是个即时决定,关键是在节省资金方面还有争议Courteney: I have to disagree with you there. Weve both seen the reports and I dont think there are any ifs, ands, or buts about it. Were going to save money.柯特妮:在这一点上我必须反对你我们都看过报告,我认为不会有任何“如果”“但是”存在我们肯定会省到钱Dante: Okay, Im willing to make a tentative decision to go with GreatDeal Corp. as our new vendor, as long as that decision isnt set in stone. Well revisit this decision in six months to see if theyre working out.丹蒂:好吧,那我就初步决定和 GreatDeal 公司合作吧,不过这个决定也不是一成不变的我们有六个月时间来重新审视这个决定,看事情进展得是否顺利Courteney: I can live with that. Now, can we discuss my raise?柯特妮:我接受你的决定现在,我们来谈谈给我升职的事情?Dante: Raise? That definitely something Ill need to ponder a lot more.丹蒂:升职?这件事我肯定需要更长时间来考虑原文译文属! 7501

Your children are not your children.你们的孩子,都不是你们的孩子They are the sons and daughters of Life’s longing itself.乃是“生命”为自己所渴望的儿女They come through you but not from you.他们是借你们而来,却不是从你们而来And though they are with you, yet they belong not to you.他们虽和你们同在,却不属于你们You may give them your love but not your thought,你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想, they have their own thoughts.因为他们有自己的思想You may house their bodies but not their soul,你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂, their souls dwell in the house of tomorrow,因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,Which you cannot visit, not even in your dreams.那是你们在梦中也不能想见的You may strive to be like them,你们可以努力去模仿他们,But seek not to make them like you,却不能使他们来像你们, life goes not backward nor tarries with yesterday.因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留You are the bows from which your children as living arrows are sent th.你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢The archer sees the mark upon the path of the infinite,那射者在无穷之中看定了目标,And He bends you with His might,也用神力将你们引满,That His arrows may go swift and far.使他的箭矢迅疾而遥远地射了出去Let your bending in the archer’s hand be gladness;让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧; even as He loves the arrow that flies,因为他爱那飞出的箭,So He loves also the bow that is stable.也爱了那静止的弓更多美文请关注-微信公众号良声英语 微:@里昂之声 58其中的字母a弱读;Charles has bought a car.You’d better put it back.The bus had aly left.I have finished my assignment.They may have gone. 68

  • 千龙咨询芜湖市弋江区妇幼保健人民中医院治疗阳痿多少钱
  • 芜湖尖锐湿疣的治疗费用
  • 搜医优惠芜湖市第三人民医院割包皮多少钱平安解答
  • 芜湖东方男科咨询泡泡网
  • 芜湖市中医院不孕不育科丽资讯芜湖市南陵县妇幼保健人民中医院男科专家挂号
  • 咨询大夫芜湖市南陵县男科电话
  • 芜湖治疗淋病哪家最好
  • 百科解答芜湖男科医院那家好医苑网
  • 芜湖妇幼保健院治疗睾丸炎多少钱中国新闻
  • 芜湖治疗阳痿早泄哪家好
  • 芜湖第二人民医院男科大夫咨询养生芜湖市繁昌县人民男科医院男科
  • 芜湖弋江区人民男科医院男科挂号飞度云大夫
  • 大河指南芜湖做尿道修补术多少钱
  • 镜湖区男性男子男科医院治疗早泄多少钱
  • 芜湖男科医院离开禾路最近的医院在哪里服务社区
  • 安徽芜湖市男性男子男科医院泌尿科咨询服务养生芜湖不孕到哪家医院
  • 千龙乐园芜湖繁昌县人民医院包皮手术多少钱快问生活
  • 芜湖第一医院泌尿系统在线咨询QQ频道
  • 芜湖淋菌性尿道炎的治疗
  • 芜湖早泄的手术费用中华对话
  • 家庭医生对话镜湖区人民医院不孕不育多少钱百度新闻
  • 芜湖市中医医院割包皮手术价格
  • 同城面诊芜湖市无为县治疗膀胱炎多少钱百姓新闻
  • 芜湖人民医院能割包皮吗排名分享
  • 爱养生芜湖第二人民医院治疗性功能障碍多少钱普及对话
  • 芜湖鸠江区人民男科医院治疗龟头炎多少钱
  • 芜湖去哪割包皮
  • 芜湖中医院治疗包皮包茎多少钱
  • 芜湖哪里治疗早泄费用最低
  • 芜湖三山区妇幼保健人民男科中医院前列腺炎多少钱国际活动
  • 相关阅读
  • 芜湖早泄哪里治挂号在线
  • 芜湖韩式包皮环切费用
  • 中医知识芜湖治疗尿道炎要花多少钱
  • 芜湖哪家医院治疗龟头炎最好知道时讯
  • 芜湖治疗早泄的医院哪家好
  • 镜湖区妇幼保健人民男科中医院男科医生快问分享芜湖最好的前列腺专科医院
  • 芜湖做包皮手术哪里好
  • 度口碑芜湖做附睾结节手术哪家好-百度飞健康
  • 芜湖市南陵县人民医院看男科好吗
  • 芜湖人民医院可以做包皮手术吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)