首页 >> 新闻 >> 正文


2017年12月16日 07:25:15来源:泡泡资讯

Scientists have developed a non-stick chewing gum that can be easily removed from pavements, shoes and clothes. Scientists have developed a non-stick chewing gum that can be easily removed from pavements, shoes and clothes.The new gum, the result of polymer research at the University of Bristol, could be launched commercially in 2008, its developers said on Friday.If it catches on, the product will solve a major headache for local authorities around the world."The advantage of our Clean Gum is that it has a great taste, it is easy to remove and has the potential to be environmentally degradable," said Terence Cosgrove, a professor of chemistry who helped found a company called Revolymer to commercialize the technology.Today's chewing gums are made from synthetic latex, which is resistant to the weather and is strongly adhesive. The new gum adds a special polymer to modify its properties, making it far less sticky.In two street trials, leading commercial gums remained stuck to the pavement three out or four times, while Clean Gum came away naturally in all cases, Revolymer said.(Agencies) 近日,科学家们研发出一种“不粘口香糖”,这种新型口香糖很容易从街道、鞋子和衣上清除。据该产品的开发商上周五介绍,这种新型口香糖是由英国布里斯托尔大学聚合体研究中心研发出来的,有望于明年上市。如果这种口香糖上市,能为世界各地的政府解决一个大难题。布里斯托尔大学的化学教授特伦斯#8226;考斯格鲁夫说:“我们这种‘清洁口香糖’口味好、易清除、而且具有可降解性。” 他协助成立了一个名叫Revolymer的公司,以实现该项技术的商业化。现在的口香糖是由合成乳胶制成的,这种物质对外界环境具有抵抗性(无法分解),而且粘性很强。新型口香糖中添加了一种能改变其属性的特殊聚合物,从而使它的粘性大大降低。据Revolymer公司介绍,两次街道测试的结果发现,现在市面上四分之三的口香糖都会粘在街道上, 而“清洁口香糖”在任何情况下都能自然脱落。 /200809/49808。

  • I never pay attention to fashion and brands. I wear what I feel is comfortable and convenient. Decades ago, my 10-year-old Italian nephew asked me for jeans from Canada when I visited. 我从不关心时尚与名牌。我只穿感觉舒适的衣。几十年前,我10岁大的意大利侄子要我去看他时送他一条加拿大当地产的牛仔裤。   Upon seeing them, he exclaimed they were not Levis. "What does Levis mean?" I asked naively.   当见到他们一家时,我的侄子大声说这不是李维斯。我直言不讳地问道:“李维斯是什么意思?”   Later, I was preparing to come to China when my Sichuan friend ordered jeans for her daughter. "You mean Levis, I guess?"  后来,当我准备来中国的时候,一位四川的朋友托我为她的女儿买牛仔裤。“我猜,你是想要李维斯的?”    "No, Benetton," she said.  她回答说:“不,是贝纳通的。”  Living in China I realize the impact brands have on people here. Once I bought a pair of sandals because I needed sandals. More non-Chinese than Chinese told me, "Wow! You wear them? You have money!" I didn't know why they thought 150-yuan () sandals - obviously fake - were for wealthy people. I had never heard that brand name (which I can't remember) before. 生活在中国,我意识到名牌对人们的影响无处不在。一次我由于需要买了双凉鞋。许多人都对我说:“哇!你穿这个牌子的鞋?真有钱!”这其中外国人的比例要超过中国人。我不明白为什么他们会认为标价150元(合22美元)的凉鞋(很明显是仿冒品)只能是富人的专属。另外我之前从没听过那个牌子(我已经记不清叫什么名字了)。 /201006/106673。
  • Why is good posture important? 为什么姿势正确很重要? When it comes to posture, your mother did know best. Her frequent reminders to stand up straight and stop slouching were good advice. 一提起身体姿势,妈妈总是知道得最多,她不厌其烦地提醒你要站直、别懒懒散散的,而这些都是正确的建议。 Your spine is strong and stable when you practice healthy posture. But when you stoop or slouch, your muscles and ligaments struggle to keep you balanced — which can lead to fatigue, back pain, headaches and other problems. 在健康的姿势下,你的脊柱强健而稳固,但当你弯腰驼背或懒散而坐时,肌肉和韧带就不得不努力保持身体平衡——进而导致疲劳、后背疼痛、头痛和其他问题。 Your spine's curves脊柱的生理弯曲 A healthy back has three natural curves: 健康的后背有三个生理弯曲: An inward or forward curve at the neck (cervical curve) 颈部向内或向前的弯曲(颈曲) An outward or backward curve at the upper back (thoracic curve) 后背上部向外或向后的弯曲(胸曲) An inward curve at the lower back (lumbar curve) 后背下部向内的弯曲(腰曲) Good posture helps maintain these natural curves, while poor posture does the opposite — which can stress or pull muscles and cause pain. 正确的姿势有助于保持这些生理弯曲,而错误的姿势则相反——其将压迫或拉伸肌肉并引起疼痛。 Good standing posture 正确的站姿 When standing, keep these tips in mind: 在站立时,记住以下几点: Hold your chest high. 挺起胸部。 Keep your shoulders back and relaxed. 保持双肩向后并放松。 Pull in your abdomen and buttocks. 收腹提臀。 Keep your feet parallel. 保持双脚平行。 Balance your weight evenly on both feet. 双脚均匀承重。 Try not to tilt your head forward, backward or sideways, and make sure your knees are relaxed — not locked. 尽量不要让头部向前、向后或向两侧倾斜,同时膝盖不要用力,保持放松状态。Take the wall test 做墙壁测试(做靠墙测试) To test your standing posture, take the wall test. Stand with your head, shoulder blades and buttocks touching a wall, and your heels about two to four inches (five to 10 centimeters) away from the wall. Reach back and slide your hand behind the curve in your lower back, with your palm flat against the wall. 用墙壁测试来看看你的站姿是否正确。站立时,将你的头部、肩胛骨和臀部紧贴墙壁,而脚踝距离墙壁2-4英寸(5-10厘米),双手向后,沿后背下部的弯曲处滑下,并保持手掌平贴墙面。 Ideally, you'll feel about one hand's thickness of space between your back and the wall. If there's too much space, tighten your abdominal muscles to flatten the curve in your back. If there's too little space, arch your back so that your hand fits comfortably behind you. Walk away from the wall while maintaining this posture. Keep it up throughout your daily activities. 理想情况下,在后背和墙壁之间,你能感觉到有一只手厚度的空隙。如果空隙过大,收紧腹肌使后背的曲线变平。如果空隙太小,挺起后背使后部的空间能够容纳一只手。保持这样的姿势离开墙壁,在日常活动中也要保持该姿势。 /201109/153785。
  • 女孩子都比较八卦,有的呢就嘴巴特别辣,辣子看到不顺心的男孩子都喜欢奚落两句,当然不是恶意的,纯粹一下而已。 第一名:白羊座。No.1 Aries /200911/89126。
  • If you're wondering where the man of the house has got to, he's probably on the phone. 如果你想在家里找到男人,那么他很可能在电话机旁边。 Men have swopped places with women as the family chatterbox, a survey has found. They dominate the house phone as well as constantly chatting on their mobiles. 一项调查发现,男人和女人掉了个位置,他们更喜欢在家里打电话闲聊。他们霸占家里的电话,或者通过手机滔滔不绝。 The average man is on the phone for 32 minutes a day, up from 22 five years ago. 男人平均打电话的时间由五年前的每天通话22分钟增至了如今的32分钟。 Women, on the other hand, spend a daily average of 26 minutes on the phone, down from 35 in 2002. 与此同时,女人每天打电话的时间从2002年的35分钟降至26分钟。 But it's not because they suddenly have less to say. Women appear to prefer to share their gossip using e-mail and text messages, said the study of 3,500 adults. 这份对3500个成年人的调查显示,女人电话时间缩短并不表示她们突然变得无话可说,而是她们更偏好通过电子邮件和短信的方式来闲聊。 Calling banks or insurance companies, buying tickets and booking restaurant tables were included in the conversations used to calculate the time spent on the phone. Work calls, however, were not. 这份调查不包括涉及工作的电话,但是包括了与或保险公司通话,或是买票和餐馆订座等电话。 Almost three in ten men (29 per cent) said that sport was their favourite topic, followed by 22 per cent who discussed the mysteries of women and 20 per cent the even greater mysteries of money. 将近3/10(29%)的男人表示,运动是他们最喜欢的话题,紧随其后的话题是神秘的女人(22amp;)和比女人更扑朔迷离的金钱(20%)。 A third of women (32 per cent) said they chatted most about men. A similar number said what (and what not) to wear was their main topic of conversation. Other top subjects were mutual friends and making plans to socialise. 1/3(32%)的女人表示,她们谈论最多的是男人。另有大约1/3的人则在谈论穿什么衣。其余的一些热门话题则与朋友、社交计划有关。 The survey, carried out by loyalty card company Nectar and the telecommuncations firm Talk Talk. also came up with the talkers of the towns, or rather the regions. 这项由Nectar会员卡公司和Talk Talk电信公司发起的调查,同时吸引了来自不同城市,甚至不同地域的参与者。 Scotland boasts the biggest chatterboxes with 62 per cent of all adults spending more than 30 minutes a day on the phone. 苏格兰人闲聊电话的时长居各地之首,62%的成年人每天打电话的时间超过半小时。 Those in the South-West and Wales also tend to be hooked on their phones. 而住在英格兰西南部和威尔士的居民往往也喜欢煲电话粥。 /200903/65841。
  • Pychologists have confirmed what writers have always believed: that books are literally the stuff of dreams.A survey has confirmed that ers of Iris Murdoch or JK Rowling are more likely to have bizarre dreams than people deep into a history of the crusades. People with a taste for fiction experienced dreams that contained more improbable events, and their dreams were more emotionally intense. The survey also found that people who thrillers were no more likely to have nightmares. But those with a weakness for science fiction were rather more likely to wake up suddenly with a cold sweat.The study, according to Mark Blagrove, of the University of Wales, is perhaps the first experiment to determine a link between the waking world and dreams. Dr Blagrove and colleagues distributed 100,000 questionnaires about sleep patterns and literary tastes, and got more than 10,000 replies.They found that 58% of all adults had experienced at least one dream in which they were aware they were dreaming ?nbsp;and that women could recall more dreams than men. Older people seemed to dream less and have fewer nightmares.Around 44% of children said their dreams were affected by the books they had been ing. "Children who report ing scary books have three times the number of nightmares as children who don't," said Dr Blagrove. /200812/59212。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29