四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

盐城/有那些民营医院99养生建湖县割痔疮多少钱

2019年10月19日 06:40:57
来源:四川新闻网
康泰共享

盐城哪家治疗梅毒的医院好William Chang Suk-ping was busy on a Beijing film set when he got a phone call from his octogenarian mother, who lives in Hong Kong. Shed in the newspaper that his costume designs The Grandmaster, directed by Wong Kar-wai, were nominated an Academy Award. She told him: You have to go! Several friends also got in touch, urging him to attend the March ceremony. Everyone is calling, trying to convince me to go because they all thought I wont go since they know I dont like attending awards, Mr. Chang recently said, laughing. But of course Im going to the Oscars. At least once, right?当张叔平(William Chang Suk-ping)接到他年迈的母亲从香港打来的电话时,他正忙着为一部电影布景他的母亲在报纸上看到了他凭藉《一代宗师(Grandmaster)获得奥斯卡金像奖(Academy Award)最佳装设计提名的消息她对张叔平说,你必须去!还有几位朋友也联系了他,力劝他出席3月日举行的奥斯卡颁奖典礼张叔平笑着说道,大家都给我打电话,想要说我出席典礼,因为他们都觉得我不会去,他们知道我不喜欢出席颁奖典礼,不过,我肯定会去奥斯卡的,至少得去一次,对吗?The Oscar nomination recognizes the 60-year-old Mr. Chang meticulous interpretation of Chinese style from the early 1900s to the 1950s. The honor comes after almost four decades of filmmaking punctuated by dozens of international accolades--including a technical prize at Cannes In the Mood Love, set in the 1960s Hong Kong of his childhood. Famously publicity-shy, the multitasking Mr. Chang has art-directed, designed costumes , and edited all of Mr. Wong feature films, and has worked with nearly every major Chinese director.奥斯卡提名是对张叔平细致入微地刻画从二十世纪初到二十世纪五十年代中国风格的认可在近四十年的电影制作生涯中,张叔平曾摘得数十项国际大奖,其中包括凭藉《花样年华(In the Mood Love)在戛纳电影节获得的技术大奖张叔平多才多艺,常常身兼数职,王家卫导演的所有故事片都由他担任艺术指导、装设计和剪辑他和几乎所有中国大导演都有过合作Straight from dim sum in Hong Kong with his mother and brother, he spoke with the Journal about his careers in film and interior decoration, shopping on eBay inspiration, and his pursuit of authenticity in Chinese design. Edited excerpts:从香港的点心聊起,张叔平和本报记者谈到了他的电影和室内设计工作、在eBay购物寻找灵感以及他对中式设计真实性的追求以下是访谈摘要:Usually editing, production design and costume design are different jobs on a movie set, but you did all of these The Grandmaster. How did you juggle them?问:通常,剪辑、造型设计和装设计在电影制作中属于不同的工作,但你在《一代宗师中却身兼三职,你是如何做到同时兼顾这些工作的?They all concern the look of the film. Art direction is about the texture, the feeling, the lighting. Editing is creating the rhythm, the timing, a sense of flow. Mixed together, you can create a world. It makes people believe.答:这些工作都与电影的视觉效果相关艺术指导是关于质地、感觉和灯光剪辑则是创造韵律、节奏和流动感这些工作加在一起,就可以创造一个世界它让人们相信What was your biggest challenge in making sets The Grandmaster?问:你在《一代宗师布景工作中遇到的最大挑战是什么?The brothel is so elaborate. We found a similar house with gold carving in Guangdong [province in southern China]. We hired carving guys, did the gold leaf. The lighting fixtures we hand-made. Everything we created. We needed quantity so we could not just buy. Even spoons, bowls, silver chopsticks, wineglasses--all of this we had made.答:妓院的布景相当复杂我们在广东找到了一座类似的金楼请了雕刻师傅来制作金箔灯具是我们手工制作的每一样东西都是我们创造的,我们要求的质量很高,因而不能一买了事就连勺子、碗、银筷子、玻璃酒杯,所有这些都是我们自己做的The film spans the first half of the th century. What was your research the costumes?问:电影故事的时间背景跨越了二十世纪上半叶你是如何研究装的?Mostly old pictures, documentaries, old films. I want to show something to be as authentic as possible. Id never done the 1900s or 19s. There are four kinds of silhouettes [in the film]. We had to do research very carefully so we wouldnt mix up the details. Most people will hardly notice, but the details differentiate the periods.答:多数时候是通过研究老照片、纪录片和老电影我希望展示尽可能真实的饰我们需要非常仔细地进行研究,这样才不至于把细节弄混大多数人很难注意到这些细微差别,但就是这些细节把年代区分开来了What is your costume team like?问:能谈谈你的装团队吗?I had 18 tailors, many who I trained a long time. Then I also had eight people to do embroidery, trimming, piping, beading. We designed the jewelry. We bought cheap jade, then had real jewelers use real gold because I wanted the color and the mounting. My team is mostly from China. It took one and a half years to produce the costumes just the ladies in the brothel. We made, like, 0 cheongsams. winter scenes, we had others hand-stitch the quilts, to do the fur lining. We bought vintage Western fur coats from eBay and remade them.答:我有18位裁缝师,他们中的很多人经过了长期培训我还有八个人负责刺绣、镶边和串珠这些工作我们自己设计珠宝首饰我的团队大多来自中国单是制作妓院里的女子所穿的装就耗费了一年半时间我们大概缝制了0件旗袍针对冬天的场景,我们还有其他人缝制棉被,制作毛皮衬里我们在eBay上购买老旧的西式毛皮外套,然后重新改装Do you use eBay a lot?问:你经常使用eBay吗?Yes. I have an assistant who just does eBay searching. Sometimes just small things like handkerchiefs. The things are from all around the world. Also hats, shoes, handbags. Even if I cannot use them, I need the shape and the look I can reproduce.答:是的我有一位助手,他的工作就是在eBay上搜索东西有时候只是像手帕这样的小玩意还有帽子、鞋和手袋,这些东西来自世界各地即便我用不上它们,我也可以根据它们的形状和样子进行再制作Do you have an archive?问:你会把设计过程中的点点滴滴存档吗?I dont like to keep things. I do a rough sketch, give it to my tailor and he throws it away after. What done is done. I dont reuse things different films.答:我不喜欢保存东西我会画一个大致的略图,交给我的裁缝师,他用完后就扔掉了过去的就让它过去吧我不喜欢在不同的影片中重复使用同一种东西Are costumes still fun you?问:你仍能在电影装中找到乐趣吗?Yes. I would like to do a film in the Song dynasty--very subtle, very minimal. Or the opposite in the Tang dynasty, so elaborate, so garish. I have not done these bee.答:是的我希望参与制作一部故事背景设定在宋朝的影片,非常细腻,非常简约或反过来设定在唐朝的影片,非常精致,非常华美这些都是我以前从未做过的What are your other creative interests?问:你还对哪些需要创意的工作感兴趣吗?Everything I want to do is in art direction--I can be a graphic designer, an interior designer, a fashion designer--it all in film. I also work on commercials. I do interiors, which is like set design. I used to paint.答:我想做的一切事情都可以通过艺术指导实现,在影片制作过程中,我可以做平面设计师、室内设计师、装设计师我还参与广告制作我做室内设计,就像布景设计一样我过去画过画What art do you like now?问:你现在喜欢哪种艺术?When I work in China, I go to museums and galleries. I collect some paintings by Chinese artists. I like Zhang Enli. I like more-abstract painting. Chinese, abstract painting is not so popular, but I like things that need more imagination. I also like sculpture. I have two small ones by Antony Gormley. I love the big ones, but they are too expensive. Sculpture has construction. When Im doing clothes, I am interested in structure. Cheongsams in the 19s and 1930s had no darts, but had shape from the way the tailor ironed, twisted and cut the fabric. I told my tailor: You have to do it like this.答:我在中国工作时,会去物馆和画廊我会收藏中国艺术家的一些画作我喜欢张恩利我喜欢偏抽象的画对中国人来说,抽象派的画不是很受欢迎,但我喜欢需要更多想象力的东西我还喜欢雕塑我收藏有葛姆雷(Antony Gormley)的两座小型雕塑我喜欢大型雕塑,但太贵了雕塑蕴含着结构我做衣时对结构感兴趣上世纪年代和30年代的旗袍是没有皱褶的,但裁缝熨烫、扭转和裁剪布料的方式赋予了其形状我告诉我的裁缝:你必须也这样做When you started as a film student in Canada, what was your dream?问:你最初是在加拿大学电影专业,当时你的梦想是什么?I wanted to become a director, of course. When I came back to Hong Kong, I did fashion design two years--the garment industry in Hong Kong was very big then. Then in the early 1980s I did art direction. One day, Wong Kar-wai, who was a scriptwriter, asked me to do the art of his first film and he asked me to cut the film. It worked well us. Then we did it again. I thought, Why not? Why should I suffer to become a director? A lot of people are asking me to direct, but I turned them down. Im happy.答:我当然想成为一名导演我回到香港后,做了两年的装设计,当时香港的装业规模非常庞大上世纪80年代初,我从事过艺术指导有一天,当时做编剧的王家卫请我为他的第一部影片做艺术指导和剪辑我们合作很愉快然后又进行过合作我当时想,为什么不呢?我为什么要受苦做导演呢?现在有很多人请我做导演,但我拒绝了他们我现在很开心How do you pick your projects?问:你如何挑项目?I dont pick. If I have time, I accept every project. Low-budget films, big-budget films. And Im always doing interiors private residences at the same time. that the clients pick us.答:我不挑如果有时间,我会接受每一个项目无论是小成本影片还是大制作影片我同时还一直为私人寓所进行室内设计在这方面,是客户挑我们Are you expensive as an interior designer?问:你做室内设计要价高吗?Not really. We charge the same as everyone. Doing interiors is like exercise. When not making a film, I work with real people, making real things that people can use in daily life.答:不是很高我们和别人的收费标准一样做室内设计就如同体育锻炼一样当不参与电影制作时,我会和真实的人一起制作人们可以在日常生活中使用的真实东西How do you know what visuals will create the best impact?问:你如何知道什么样的视觉效果会带来最强烈的视觉冲击?When I encounter it, I immediately know. In The Grandmaster it is the use of black. It was very risky. We used hundreds of black fabrics. Different textures, glossy, less glossy, matte, very matte. Black with blue in it, black with brown, black with red. Velvet creates a very deep black. One day my assistant said: Everyone is wearing black! Is it OK? I said: Dont worry. Im very sure.答:我一碰到时立刻就会知道在《一代宗师中,这一点体现在黑色的运用上这样做风险非常高我们使用了数百种黑色布料各种质地的、亮光的、光泽度不高的、哑光的、高哑光的黑中带蓝的、黑中带棕的、黑中带红的天鹅绒可以产生一种非常深厚的黑色有一天我的助手说:每个人都穿黑色!这样好吗?我说:别担心,我非常肯定 786盐城康安骨科医院流产多少钱盐城/小孩月经推迟的原因

盐城市盐都区第二人民医院治疗早泄多少钱盐城/专业治疗前列腺肥大医院Justin Bieber and Selena GomezThe cute couple do what youngsters do: Get a lift in a helicopter while traveling in Brazil.这对可爱的情侣总是会尝试年轻人会做的一切,当他们在巴西旅行的时候还搭了一下直升飞机的便车(好莱坞大热的明星小情侣Justin Bieber和Selena Gomez,两人依旧是那么地形影不离)拓展学习:helicopter直升飞机The helicopter hovered over the crowd a while bee inching away.直升机在人群上空盘旋了一会儿后慢慢飞走了 7盐城包茎手术的费用It’s annoying enough to write your idol and never get reply. So how would you feel if your admiring letter was ignored and thrown away like a piece of trash?给偶像写信,结果却犹如石沉大海毫无音信,这已经很让人恼火了若是那封饱含仰慕之情的信件不仅被无视,还被当做垃圾一样扔掉时,你会作何感想呢?That’s exactly what happened to millions of US country-pop singer Taylor Swift’s fans. They must have felt disappointed when they in the news that hundreds of unopened fan letters had been found in a trash bin in Nashville two weeks ago. The letters had been sent from all over the world, according to WKRN.com, the local news service in Nashville, Tennessee in the US.美国乡村摇滚歌手泰勒?斯威夫特成千上万的歌迷们就遭遇了这一幕两周前,在纳什维尔的一处垃圾桶里发现了几百封尚未开启的歌迷来信,想必泰勒?斯威夫的歌迷们看到这则新闻时一定倍感失望据美国田纳西州纳什维尔当地的新闻网站WKRN.com报道称,这些信件来自世界各地Taylor’s management team was quick to respond, saying that the letters had been thrown out by mistake.事后,泰勒的管理团队马上回应称这些信件是被误扔的“Taylor gets thousands of fan letters every day and they are delivered to her management office,” Swift’s spokeswoman Paula Erickson said in a statement. “After the letters are opened and , they are recycled.”“泰勒每天都会收到成千上万封歌迷来信,而这些信都被运往她团队的办公室,”泰勒的发言人保拉?埃里克森在声明中表示“这些信在开封、阅读后才被回收”Every fan secretly hopes that his or her letter will be personally and replied to. But dealing with piles of fan mail is a big burden most celebrities. Many of them, aware that their fans’ support is vital to their careers, hire others to and reply to fan letters them.所有歌迷都默默期盼着自己的信能被偶像读到、并亲自回信但对大多数明星来说,处理堆积成山的歌迷来信实在负担颇重很多明星清楚粉丝的持对自己的演艺事业至关重要,便雇人来替自己阅读并回复这些粉丝来信Sylvia Taylor has been running a fan-mail-answering service in Calinia since 1987. She told the B that she and her six staff members process up to ,000 items of mail a month on behalf of 6 celebrities. Typically, correspondence is acknowledged by a photo with a printed autograph.自1987年起,西尔维娅泰勒在美国加州开办了一家专门提供给粉丝回信务的公司她在接受B采访时表示,自己和手下6名员工每个月要为6位名人处理大概000封粉丝信件通常会回寄一张印有明星签名的照片作为对歌迷的答谢The relationship between the fan and the celebrity often exists only in the mind of the mer, says Lynn Zuberbis, an expert in the psychology of fandom at the UK’s West Chester University. It stems from a deeply-rooted human need commy and belonging.英国西彻斯特大学粉丝心理学专家林恩?祖比斯表示,明星与粉丝之间的情感通常只是粉丝们的“一厢情愿”罢了这源于人们群体感和归属感的本性“It’s not about the autograph. It’s about the moment of connection,” Zuberbis told the B.“这与亲笔签名无关,而是为了享有与明星沟通的瞬间”祖比斯在接受B采访时说道When a celebrity replies to a fan’s letter in person, it can be a powerful experience the fan. Writing on The Telegraph’s online blog, Nigel Farndale is nostalgic an era when celebrities took fan letters seriously.能够收到明星亲笔回信,对粉丝而言是个非常印象深刻的经历奈杰尔?方达尔在英国电讯报网站的客中写道,他十分怀念那个明星重视粉丝来信的时代Bill Wyman, the mer bassist of the Rolling Stones, example, used to write around a dozen letters a day in the 1960s. It passed the time when they were stuck on tour buses or waiting around hotels bee a concert.上世纪60年代,滚石乐队的前贝斯手比尔?怀曼曾每天回十几封信有时身在旅途巴士上,或者在演唱会前在酒店周围,他们通过这种方式来打发时间Replying to fans is a good long-term investment because it buys their loyalty, Farndale said. He wrote a letter to UK actor Stephen Fry when he was 19. To his surprise, Fry wrote back with a long and witty letter.方达尔说,给粉丝回信是一项不错的长线投资,因为这样可以换来他们的忠实追随他曾在19岁时写信给英国演员斯蒂芬?弗雷令他倍感惊喜的是,弗雷回复给他一封幽默风趣的长信“Whenever I see Stephen Fry being criticized in the press being pompous, or whatever,” Farndale says: “I always feel protective toward him.”方达尔说:“每当我看到媒体批评弗雷自负或其他什么,我总是会站在他那一边” 353盐城最好的包皮包茎医院

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部