四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2019年07月16日 05:05:12

How to Rock it in the Cold Weather寒天怎么穿才时尚 /201410/330008东至县流产手术多少钱It#39;s commonly accepted that honey is better for us, but is that really the case? The short answer is because it is made of 55 per cent fructose (fruit sugar), eating honey is little more beneficial for our bodies than eating granulated sugar. And here#39;s why.大家普遍认为蜂蜜对我们的身体更有益。但事实确实如此吗?简单来说,由于蜂蜜中含有55%的果糖,所以吃蜂蜜一点也不比吃白砂糖健康到哪里去。Refined table sugar (sucrose) is processed in our bodies by insulin, which is produced by the pancreas. Honey is about 55 per cent fructose, a fruit sugar that#39;s processed by the liver. Despite the chemical difference, our bodies still react to honey in much same way as it reacts to refined sugar - with a blood-sugar spike.在我们体内的蔗糖是由胰腺分泌的胰岛素来分解的。而蜂蜜中包含的55%的果糖,是通过我们的肝脏来分解的。虽然在体内发生的化学变化不同,但人体对蜂蜜和对糖分的反应是一样的,都会造成血糖迅速升高。This encourages the pancreas to produce insulin, which leads the body to store fat and gain weight. When eaten to excess, products containing fructose contribute to obesity, heart problems and liver disease, just like products with granulated sugar. Other research has shown fructose drains minerals from your body.这会刺激胰腺分泌胰岛素,进而导致身体储备更多脂肪和体重上升。如果过量食用包含果糖的制品,那么就和食用含砂糖的制品一样,会导致肥胖、心脏病、肝病等问题。还有研究显示果糖还会消耗体内的矿物质。#39;There#39;s an idea that sugar is a pantomime villain and honey is the pantomime hero,#39; says nutritional therapist Ian Marber. #39;It#39;s not accurate. Loading honey onto a bowl ofporridge or breakfast cereal isn#39;t much better for our bodies than layering that cereal up with granulated sugar.“有人认为糖分就像是坏蛋,而蜂蜜像是大英雄。”营养治疗师伊恩·马伯说:“这种观点是不正确的。早上喝粥或麦片时加入蜂蜜和加白砂糖是一样不健康的。”Honey is also high in calories - more than table sugar. A teaspoon of commercial natural honey contains about 22 calories, a teaspoon of sugar around 16 calories. Many people who swapped honey for sugar found they liberally poured it into yoghurts, herbal teas and the like imagining honey to be superior to other sugars. #39;When people think something is low fat, they eat more,#39; says Ian Marber.另外,蜂蜜的卡路里含量也高于蔗糖。同样一小茶匙的量,蜂蜜含有22卡路里,而蔗糖含有16卡路里。许多用蜂蜜来替代蔗糖的人会随意地、不计量地在酸奶、凉茶中加入蜂蜜,认为蜂蜜比蔗糖健康得多。伊恩说:“当人们认为某种食物脂肪含量低就会大量食用。”#39;Companies use the word #39;honey#39; instead of saying something is #39;sweet#39; because they know it has an implied health benefit,#39; says Ian Marber.伊恩还说:“很多生产商都会用‘蜂蜜’这个词来代替‘甜’这个词,因为他们觉得这样会显得更健康。”While raw, unrefined varieties of honey - from farms and health food stores - do contain trace vitamins and minerals; niacin, riboflavin, thiamine and vitamin B6, they only make up about two per cent of honey#39;s total content.实际上,养蜂场里的和健康食品店中的未经加工的生蜂蜜确实含有多种维生素和矿物质,如烟酸、核黄素、维生素B1、B6等,但它们的总量也只占到2%。Many big-brand honeys and other #39;natural#39; sweeteners in supermarkets have been processed - heated and filtered - to rid them of pollen and naturally-occurring bacteria in raw, varieties. But it also removes these vitamins and minerals.而那些超市里售卖的大品牌蜂蜜以及其他号称“天然”甜味剂的蜂蜜是经过加工的蜂蜜,它们被加热或被过滤,这样花粉和细菌被除掉了,但同时同时除掉的还有蜂蜜里的维他命和矿物质。Dr Mica Engel, aesthetic doctor at London#39;s Waterhouse Young Clinic says glucose, fructose and carbs in honey will cause collagen damage - just like sugar. #39;Benefits from the few extra vitamins some honey contains won#39;t help to repair damage done to yourcollagen.#39;伦敦沃特豪斯诊所的美学医生迈卡·恩格尔说,蜂蜜中所含的葡萄糖、果糖以及碳水化合物等会和蔗糖一样损害皮肤的胶原蛋白。“蜂蜜中所含有的那点微量维生素无法帮你修复损害掉的胶原蛋白。”Added sugar (refined white sugar or honey) has no nutritional benefit. The NHS says added sugar can safely make up 10 per cent of a daily calorie intake.另外,添加糖(无论是精制白砂糖还是蜂蜜)都没有任何营养价值。英国国民保健务称添加糖在日常卡路里增加值中占10%。But earlier this year I spoke to cardiologist Dr Aseem Malhotra, who is also science director of Action On Sugar, a body campaigning to reduce levels of sugar in our foods, who said the World Health Organisation recommends limiting all added sugars (including honey) to six teaspoons a day.今年年初在同心脏病专家、“对糖分采取行动”(一个旨在减少我们日常食品糖分摄入量的组织)的科学顾问阿西姆·马尔霍特拉士交谈的时候,他说道,世界卫生组织建议每天摄入添加糖(包括蜂蜜)的量最好不要超过6茶匙(30克)。#39;Contrary to what the food industry wants you to believe, the body doesn#39;t need any carbohydrate from added sugar,#39; he said.“和食品生产商所希望的不同,我们的身体其实不需要从添加糖中获取任何糖分。” /201411/339766贵池医院地址You spend lots of time and money shopping online during the past year and somehow you lost track of both.去年,你将大把的时间和金钱都花在了网购上,但却从未留意过这两项的付出。That’s why when you received you annual statement from Alipay, the Chinese third-party online payment platform, you probably got a nasty surprise.这就是为何当你收到第三方付平台“付宝”的年度账单时,会感到有惊无喜的原因了。The annual statement, which shows consumers’ personal spending and online payment patterns, caused a stir when it was released by Alipay on Jan 15. Many micro-bloggers shared how much money they spend shopping online, mostly on Taobao, and how they felt after discovering the extent of their consumption. As you may have guessed, most of them were shocked by their statement.付宝于1月15日发布了个人年度账单,列出了用户的个人开销以及在线付方式,这随即引起轰动。微上人们(其中大部分为“淘宝控”)纷纷晒出网购账单以及看到自己消费额后的感想。正如你所料,多数人都被自己的账单雷到了。Chen Si, 23, a senior in Literature of Film and TV at Shandong University of Arts, put a stamp “Can’t bear to look at it” on her statement.山东艺术学院戏剧影视文学专业大四学生、23岁的陈思(音译)在自己的账单上打上了“无法直视”的标签。“Many micro-bloggers said they would rather ‘cut their hands off’ after seeing how every cent of their money was spent online shopping last year. I’m one of them,” Chen said.陈思坦言:“许多主表示在看到自己去年的网购账单时都恨不得‘剁手’,我也是其中之一。”Last year, Chen spent about 10,000 yuan on Taobao — more than 60 percent of online shoppers in the city of Jinan and more than half of her living expenses. Chen, who didn’t buy any expensive items online, had no idea where her money went before seeing the statement, which labeled her as “an upstart of online shopping”.去年,陈思的淘宝账单约为1万元人民币,超过济南市60%的网购用户,占她日常开销的一多半。并未网购过什么昂贵商品的陈思在看到自己的账单之前根本不知道钱都花到哪里去了,而她也被贴上了“网购新贵”的标签。“My attitude to consumption was summarized as ‘economical’, ‘practical’ and ‘home-loving’,” Chen said. “It makes sense because I bought lots of things on discount days such as Nov 11 and Dec 12, and I purchased many home products.”“我的消费态度被总结成‘经济’、‘实用’、‘爱家’,”陈思说,“这点倒是说得通,因为我在‘双十一’和‘双十二’这种折扣日血拼了很多东西,而且我买了好多家居用品。”While many like Chen regret their excessive spending, some are making a big deal out of how little they spent. Zhu Siwei, 25, an accountant from Jinhua, Zhejiang province, spent a total of 489 yuan last year, according to her Alipay statement. Since she posted her consumption status on Sina Weibo she’s been asked by many fellow micro-bloggers how to save money.当许多人同陈思一样为自己的过度消费而后悔不已时,也有人因为花钱少而受到网友追捧。根据一张付宝账单显示,来自浙江金华25岁的会计朱思微(音译)去年只花了489元。她的账单在新浪微上一经晒出,网友纷纷向她讨教省钱妙方。“If you subtract the 38.7 yuan transfer fee, my actual expenditure in 2012 was 450.3 yuan,” Zhu said. “I usually get tied up with work and don’t have that much time for online shopping. I spend most of my money on my personal interests, such as ing books and listening to CDs.”“如果扣掉38.7元的转账费用的话,2012年我的实际出只有450.3元。”朱思微说,“我平时忙于工作,没什么时间网购。我的钱主要花在了一些个人爱好上,比如买书和CD。”Whether the numbers are surprisingly high or low, Alipay’s annual statement is more than just analysis of users’ different consumption patterns.不管账单上令人大跌眼镜的数字是高是低,付宝年度账单不仅仅是对用户消费方式的简单分析。As Ma Yun, the CEO of Alibaba.com, an online shopping website, once said: “E-commerce is not a business mode or technology, but a way of life.”正如阿里巴巴CEO马云所说:“电商不是商业模式和技术,而是生活方式。”An annual statement reflects a person’s consumption habits and lifestyle. But it’s also a warning that, while online shopping provides us with convenience and a refreshing way of living, we should be cautious about our consumption, especially when it comes to online shopping where money is just a number.年度账单反映出一个人的消费习惯和生活方式,但这同样也是种警告:在网购为我们带来便利与新鲜生活方式的同时,我们也要谨慎消费,尤其是在网购时,因为在网上,金钱只是个数字。 /201408/318010A best man from central China whose iPhone was stolen after a stag night was “stunned” when the thief posted him a handwritten list of more than 1,000 contacts stored on the device.在中国中部的一个城市,一个小伙子在参加单身派对时iPhone被偷了,但使他“震惊”的是,小偷居然把他电话里存的1000多个联系人的号码全部手抄了一遍,然后给他寄了回去。Zou Bin, a barman from Changsha, the capital of Hunan province, told local media he had been commemorating his best friend’s wedding on November 14 in the nearby city of Yiyang.邹彬是湖南省省会长沙的一个酒保,他对当地媒体说,11月14日那天,他是在靠近长沙的益阳市参加自己挚友的婚礼。Mr Zou, whose age was not given, said he had lost his mobile phone the following day after passing in out in an illegal taxi that was taking him and three other bleary-eyed strangers home.邹先生并未透露其年龄,称他是在回家后的第二天丢失手机的。他说,那天他是和其他三个睡眼朦胧的陌生人一起搭的“黑车”回家的。Furious that he had lost not only his iPhone but also more than 1,000 work-related contacts, Mr Zou borrowed a friend’s mobile phone and began bombarding his own number with threatening text messages.邹先生感到非常愤怒的不仅仅是因为他丢了自己的iPhone手机,更重要的是手机里存了1000多个工作上的联系人号码。邹先生借用了朋友的手机,开始对自己原先的号码进行威胁短信的狂轰滥炸。“You can be sure that I will find you,” he vowed. “Just have a look through my contacts and you will see who I am. If you are clever, you will send the mobile back to the following address…”“你要知道我肯定会找到你的,” 他发誓称。“只要你看看我的联系人就知道我是谁了。如果你稍微聪明点,就把手机寄到下面的地址……”Mr Zou told Hunan’s Xiaoxiao Morning Herald he had been “bluffing” and had not expected to recover the iPhone 4, which is worth around £270 in China, or its contents.邹先生告诉湖南《潇湘晨报》,他一直是在“吓唬小偷”,实际上也不指望自己的iPhone 4 能回来。在中国,这样一部手机大概值270英镑(约合人民币2658元)。So he was “stupefied” when, just four days later, a parcel was couriered to his front door. There was no sign of the iPhone inside but the package did contain 11 pieces of paper containing each and every telephone number and email that had been stored on the stolen device.然而使他颇为“震惊”的是,仅仅四天后快递公司送货上门了。包裹里装的不是邹先生的iPhone,而是11张纸,纸上满满写着被盗手机里存储的所有人的电话号码和电子邮箱。“All of the numbers were handwritten,” said Mr Zou. “It would take a long time simply to write the numbers 1 to 1,000 let alone all those names and telephone numbers. It must have given him a swollen hand.”“所有的数字都是手抄的,” 邹先生说,“仅仅从数字1写到1000就要蛮长时间了,更不用说手机里的所有名字和电话号码了。他肯定抄得手都肿了。”Two clear morals emerged from his story, a relieved Mr Zou told journalists.邹先生告诉记者,从他的亲身经历中他看清了两点。“Don’t just give up if you lose your phone – sometimes bluffing works,” he said. “But it is also best to save your contacts to your SIM card so you spare the thief some writing.”“如果手机丢了不能就此放弃,有时候吓唬吓唬小偷还是有用的,”邹先生说。“但如果你要给小偷省点儿工作量,最好还是把联系人存进SIM卡里。” /201311/266358池州九华男科医院女

池州市青阳医院是私立的吗池州人民医院有没有男科Following the research on the health effects of caffeine is dizzying. Positive in some cases, negative in others – it’s hard to know whether that morning cup of joe is a health elixir or slow-acting poison.咖啡对健康有什么影响,相关研究给出了五花八门的结论,让人不知所措。有些说有益健康,另一些说有害健康——很难知道早上的那一杯咖啡到底是健康的灵药还是慢性毒药。In the latest major study on caffeine’s effects, researchers from the Harvard School of Public Health found a correlation between drinking 2-4 cups of caffeinated coffee each day and lower suicide risk among adults.在最近有关咖啡因的一项重要研究中,哈佛大学公共卫生学院的研究人员们发现,每天饮用2-4杯含咖啡因的咖啡与成年人中自杀风险的下降存在着相关性。The study, published in The World Journal of Biological Psychiatry, was a meta-review of three extensive U.S. health studies that included a total of 43, 599 men and 164, 825 women. Consumption of caffeine (from tea, soda and chocolate), coffee and decaffeinated coffee was evaluated among study participants every four years via questionnaire. Across all three studies, coffee accounted for the majority of caffeine consumed at 71% of the total.该研究发表在《世界生物精神医学杂志》(The World Journal of Biological Psychiatry)上,这是一项对美国三个规模浩大的健康研究项目(共有43,599名男性和164,825名女性参加)进行的元分析。每四年,通过问卷形式对调查对象的咖啡因(来自茶、苏打和可口可乐等饮料)、咖啡和脱咖啡因咖啡的摄入情况进行评估。全部三项研究中,从咖啡中摄入的咖啡因占绝大多数,比例高达71%。Causes of death were tracked during the study period by reviewing death certificates; 277 deaths were the result of suicide.对于研究期间发生的死亡案例,研究人员会查看死亡明书以追踪死因;277例死亡源于自杀。The analysis showed that the risk of suicide among adults drinking 2-4 cups of coffee (the equivalent of about 400 mg of caffeine) a day was 50% less than the risk for adults who drank decaffeinated coffee or one cup or less of caffeinated coffee. Drinking more than 4 cups of coffee didn’t drop the suicide risk lower.分析显示,每天饮用2-4杯咖啡(相当于约400毫克咖啡因)的成年人中,自杀的风险比饮用脱咖啡因咖啡或一杯以下含咖啡因咖啡的成年人低50%。每天饮用四杯以上咖啡并未进一步降低自杀风险。As with all correlative results, it’s worth noting that this analysis does not show causation between drinking coffee and lower suicide risk, and there’s nothing in this study to suggest that suddenly bumping up your caffeine intake will curb depression. It’s also worth noting that the three studies examined in this one were cohort studies, meaning they tracked multiple health risk factors across large groups over the course of several years, and it’s notoriously difficult to control for variables with this study design. Cohort study results aren’t very popular with statisticians.和所有具有相关性的结果一样,值得注意的是该分析并未显示出喝咖啡与自杀风险降低之间的因果关系,这项研究中也没有任何据显示突然大幅提高你的咖啡因摄入量可缓解抑郁症。同样值得注意的是,本研究中调查的三项研究均是群组研究,这表示这些研究是在几年的时间内,对大型组群的多个健康风险因素进行追踪,在这种研究设计中,要对多个变量进行控制会出奇的困难。统计学家并不经常采用群组研究的结果。Having said that, the neurochemistry behind the finding makes sense. As discussed in a previous article, caffeine acts as an expert mimic of a chemical called adenosine in the brain and other parts of the body. Adenosine is a sort of checks-and-balances chemical produced by neurons as they fire throughout the day; the more adenosine is produced, the more the nervous system ratchets down activity, until we eventually fall asleep and reboot the process.话虽如此说,但这一发现背后的神经化学分析还是有些意义的。咖啡因的作用类似于大脑和身体其他部位中存在的一种称为腺苷的化学物质。腺苷由神经元产生,起制约平衡的作用;产生的腺苷越多,神经系统的活跃性越低,直至我们最终睡去并重新焕发活力。By mimicking adenosine, caffeine blocks receptors in the nervous system from receiving the signals to decrease energy expenditure. When that happens, levels of the brain’s homegrown neuro-stimulants—dopamine and glutamate—increase, and we experience the brain stimulating effects associated with drinking a big cup of java.作用类似于腺苷,咖啡因阻隔了神经系统中的受体接收要降低能量消耗的信号。当这种情况发生时,大脑中的神经刺激物质——多巴胺和谷氨酸酯——的水平会上升,我们会体验到喝下一大杯爪哇咖啡后对大脑产生的刺激效果。Seen this way, coffee may act as a mild antidepressant — at least to an extent. Previous research has found similar correlations reinforcing the possibility that coffee–the most frequently ingested psychoactive substance in the world–can help alleviate depression.从这方面看,咖啡的作用可能像一种温和的抗抑郁剂,至少某种程度上是这样。之前的研究也发现了类似的相关性,进一步表明咖啡——这一世界上被最频繁摄取的精神活性物质——能够帮助缓解抑郁的可能性。All of this research, however, should be taken with an enormous caveat that the findings are anything but conclusive. And given the drawbacks of cohort studies, it’s possible that the latest study results are a “mirage” that wouldn’t hold true outside of this particular correlative fishbowl.然而,必须对这项研究审慎看待,该研究的结果决不是结论性的。鉴于群组研究的缺陷,这一最新研究结果很可能是个“幻像”,在这一特定研究之外,此种相关性很可能并不成立。 /201309/256738Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you.自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude.我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。When, free from all solicitude, all harassing care, shall I be able to pass all my time with you, having only to love you, and to think only of the happiness of so saying, and of proving it to you?我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感? /201401/272084安徽省池州中医院是不是有主任A new study suggests individuals choose a partner based upon their perception of a potential mate’s attributes and upside or downside potential.新研究表明,个人在选择伴侣时往往基于潜在另一半的个人特征及其上升潜力或下行空间。Researchers determined men and women often use a framing process evaluating suitors from both positive and negative perspectives.研究人员称,男性和女性通常运用框架思维,从积极和消极两个方面去评估追求者。Still, as described in the journal Evolution and Human Behavior, decision-making varies as each gender uses different criteria and viewpoints to make their choice.尽管如此,正如杂志《进化与人类行为》所讲,不同性别做决定时的标准与观点有所不同。For example, researchers from Concordia University discovered men responded more strongly to the “framing effect” when physical attractiveness was described.例如,来自肯高迪亚大学的研究者发现,当外表吸引力被发现时,男性对于“框架效应”往往会做出更强烈的反应。Also, it may come as a surprise to learn that when we choose a partner, the framing effect is even stronger in women than it is for men.并且,我们惊讶地发现,当我们选择伴侣时,框架效应在女性身上的体现甚至比男性更强烈。“When it comes to mate selection, women are more attuned to negatively framed information due to an evolutionary phenomenon called ‘parental investment theory, ’” said Gad Saad, Ph.D.“当我们选择伴侣时,女性更倾向于选择消极的框架信息,这应该归因于一个被称为‘亲本投资理论’的进化现象,”萨德-加德士说。“Choosing someone who might be a poor provider or an unloving father would have serious consequences for a woman and for her offspring. So we hypothesized that women would naturally be more leery of negatively framed information when evaluating a prospective mate.”“选择那些贫穷的养家者或者缺乏爱心的父亲将会给一个女人和她的后代带来严重的影响。因此我们推测女性在衡量未来的另一半时,对消极信息更加敏感。”To prove this, Saad and fellow researcher Tripat Gill, Ph.D., called on hundreds of young men and women to take part in their study.为了明这个理论,萨德及其同事崔帕德·吉尔士,邀请了上百个年轻的男性和女性参与调查。Participants were given positively and negatively framed descriptions of potential partners. For example, “Seven out of 10 people who know this person think that this person is kind” (positive frame) versus “Three out of 10 people who know this person think that this person is not kind” (negative frame).参与者都被给予潜在伴侣的积极和消极的框架说明。例如,“认识这个人的10人中有7人认为这个人是好人”(积极的框架)以及“认识这个人的10人中有3人认为他不友善”(消极的框架)。The researchers tested the framing effect using six key attributes, two of which are more important to men and women respectively, and two that are considered as necessities by both sexes:研究者用6个关键性控制程序测试框架效应,其中的两个分别对男性和女性更重要一些,并且这两个被看做是两性必需品:attractive body (more important to men);有吸引力的身体(对男性来说更重要)attractive face (more important to men);有吸引力的面孔(对男性来说更重要)earning potential (more important to women);收入潜力(对女性来说更重要)ambition (more important to women);雄心壮志(对女性来说更重要)kindness (equally important to both);仁慈善良(对两性都很重要)intelligence (equally important to both).聪明智慧(对两性都很重要)Participants evaluated both high-quality (e.g. seven out of 10 people think this person is kind) and low-quality (e.g. three out of 10 people think this person is kind) prospective mates for these attributes, in the context of a short-term fling or a long-term relationship.参与者通过这些特征,在一个短期恋情或者长期关系的情境下来衡量高品质的(10人中的7人认为他是好人)和低品质的(10人中的三人认为他是好人)未来伴侣。More often than not, women said they were far less likely to date the potential mates described in the negatively framed descriptions —even though in each instance, they were being presented with exactly the same information as in the positively framed descriptions.通常,女性称她们不太可能与消极框架下的潜在伴侣约会,尽管在每个例子中,她们被提供的信息和积极框架下的信息几乎完全相同。Women also proved more susceptible to framing effects in attributes like ambition and earning potential, while men responded more strongly to framing when physical attractiveness was described.同时,研究也明女性会对框架效应更加敏感,尤其像抱负、收入潜力等特征,而男性则更看重外表。 /201405/295160贵池妇幼保健院做人流怎么样

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29