当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年08月22日 05:17:23    日报  参与评论()人

上饶弋阳县上睑下垂矫正多少钱上饶市肿瘤医院祛疤手术多少钱英国脱欧—所谓的第二次“柏林墙”时刻 -- ::00 来源: 英国投票脱离欧盟后,一些年轻人开始怀疑是否欧洲在重蹈覆辙,再一次走入“柏林墙”时刻 In 1989 Germans tore down the wall that divided Berlin and symbolized deeper global divides.1989年,德国人拆除了分裂柏林、象征深层全球区域划分的柏林墙Today, parts of the Berlin Wall still stand as a reminder of dark days in Europe.如今,残余的部分柏林墙依旧是欧洲那些黑暗岁月的见者And after last week’s vote in the U.K. to leave the European Union, some young people are wondering if Europe is taking a step back.上周,英国投票脱离欧盟后,一些年轻人开始怀疑是否欧洲在重蹈覆辙“Yeah, it does feel a bit sort of ...yeah, strange to visit it now when we are still talking about splitting off again kind of thing like this...yeah, just very strange”“是啊,确实感觉有点,额,来这里确实感到很奇怪尤其是人们还在谈论脱欧的事情这种感觉真的很奇怪”Younger voters in the U.K. were less likely to vote to leave the union, but young people here are not unimly against the move.英国年轻的投票者不希望本国脱欧,但是这些年轻人的反对意见却并不一致“It’s mixed emotions. Because nobody knows exactly how it’s going to impact Europe and the world,you know. Part of me feels like [it] gives power to the people, and stuff like that. And part of me feels like maybe it’s going to do bad things to the economy and stuff like that.”“心情很复杂没人知道这件事将对欧洲甚至是整个世界产生怎样的影响我觉得一方面这赋予了人民更多的权力或是诸如此类的东西,另一方面这件事也许会对经济或是其它方面产生不良影响”Standing in front of a photo gallery on a wall depicting tragedies from modern wars, he says (that) he doesn’t like that the vote was driven by fear of immigration.站在描绘现代战争悲剧的图片墙面前,他说自己并不希望这次的投票结果是由于担心移民状况而产生的One thing is sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.有一件事是必然的,如果英国离开欧盟,势必会产生新的后勤和经济壁垒这些壁垒究竟会产生多大的问题就无人知晓了“because you know, me, London was a symbol of the unification, like you know, aly can meet people from everywhere in the world. So this is just you know, leave me a little... it’s...I don’t know, like a very weird situation.”“你知道的,对我来说,伦敦是统一的象征比如,在这里你可以认识来自世界各地的人所以这真的是,我也不知道怎么说,真的非常奇怪”Either way these young people say, the brexit was a berlin wall moment this generation. “It’s definitely going to be looked on, like years from now: Bee Brexit and after Brexit.”不管这些年轻人怎么说,脱欧就是当代的柏林墙时刻“年后再回首,这一刻会成为历史的分界点,将其分为英国脱欧前的世界以及英国脱欧后的世界”Others say they believe Europe’s security and prosperity in recent decades is related to European y, as political parties in other countries discuss leaving the EU.其他人认为,欧洲这几十年的安全与繁荣与欧洲的统一是息息相关的尽管许多国家的政党都在讨论离开欧盟But they add, it’s hard to say exactly what drives history.但是他们还说道,究竟是什么因素推动着历史前进还很难说信州区妇幼保健人民中医院割双眼皮多少钱 机器汉堡店将登陆旧金山 1小时可制作包装00个汉堡 -- :1:3 来源: 动力机器公司推出了一款可以自动加工汉堡的机器人,并将在旧金山开一家汉堡餐厅,机器人取代厨师制作汉堡这种机器人可以在一小时内制作00个汉堡 Robots that slice, grill, assemble and bag 00 burgers in one hour are set to invade Calinia.一款可以自动加工汉堡的机器人,从切、烤、组合到包装好送到客人手上,一小时可以完成00个汉堡Momentum Machines unveiled its autonomous grill master in and recently announced it will be opening a robot-powered burger bar in San Francisco’s South of Market.美国“动力机器”公司早在年就推出了能做汉堡的机器,近日又宣布其机器汉堡店即将登陆旧金山南部Although this machine can do the work of three humans, the startup is still hiring people to perm other tasks such as payroll and taking out the garbage.尽管这台机器人可以顶三个人的工作,但在初期,仍然需要员工来帮忙处理客户订单或者清理垃圾等With the minimum wage increasing in parts of the US, the idea of hiring a staff of robots may be a way to combat costs.美国部分地区的最低工资标准已开始上涨,那么用机器人替代员工将能降低成本mer McDonald’s USA CEO Ed Rensi has said it would be cheaper to hire robots to replace the company’s staff than to pay them the $ minimum wage that many are demanding in protests across the country.美国麦当劳前CEO Ed Rensi已表示,雇佣廉价的机器人代替需要付美元的员工要划算的多,目前全国范围内举行的抗议活动,要求将最低工资提高到美元It’s cheaper to buy a ,000 robotic arm than it is to hire an employee who’s inefficient making $ an hour bagging french fries,’ Rensi told Fox Business Tuesday.他在接受《福布斯商业的采访中说道:“购买价值35000美元的机器人要比付给效率低的员工美元一个小时去炸薯条便宜得多”He added that the demand to raise wages is ’going to cause a job loss across this country like you’re not going to believe.’他还表示,提高工资的要求“将会导致美国更多人失业,也许你还不相信”And Momentum Machines just might be the spark that ignites the rise of the machines in the US fast food industry.动力机器公司将引领机器人在美国快餐行业大规模使用的新潮流News of the robot-run restaurant sp after a job posting on Craigslist surfaced last month, which gives the public a glimpse into how the startup’s futuristic eatery might operate once it is open to the public.上月,自机器人汉堡店在Craigslist网站上发布招聘信息后,这个消息就传开了,一旦其真正开业,公众就有机会对这家公司的未来主义餐厅如何运作得以一瞥美剧《硅谷第三季爆笑回归 --7 3:50: 来源:i1st 导读:这是一群码农创业的故事,重点却不是他们如何写代码的这部剧中处处都是爆笑槽点,看似荒唐的剧情却揭露了硅谷真实的故事创业、赚钱、改变世界……什么才是当今科技文化的内涵?美剧《硅谷分分钟吐槽给你看~Silicon Valley, the heart of the American tech industry, has provided Hollywood with endless inspiration movies and TV shows. Most of these offerings delve into the pathos of its most famous entrepreneurs. In the past three years alone, Apple visionary Steve Jobs has been the subject of two movies and one feature-length documentary, and Facebook founder Mark Zuckerberg was likewise profiled in the biopic The Social Network.美国科技产业的心脏——硅谷为好莱坞电影和电视剧提供了源源不绝的灵感此类题材的作品大多描述的是著名企业家的艰辛的创业故事仅在过去三年中,苹果公司的梦想家斯蒂夫?乔布斯就两次被搬上电影银幕,此外还有一部关于他的长篇纪录片问世,脸书创始人马克?扎克伯格的故事也被拍成传记电影《社交网络Yet few shows have been willing to embrace the Valley’s quirky side. The HBO comedy series Silicon Valley happens to take this unusual approach. The show is about a geeky programmer named Richard Hendricks (Thomas Middleditch), who rockets to superstardom after he creates a revolutionary data compression algorithm.不过鲜少有剧愿意触碰硅谷奇葩的一面美国有线电视网络公司HBO的喜剧剧集《硅谷碰巧走上了这条不寻常的路该剧讲述了极客程序员理查德?亨德里克斯 (托马斯?米德迪奇饰)在发明了一套革命性的文件压缩算法后名声大噪的故事Ever since the show debuted two years ago, Silicon Valley has been known lampooning tech culture in US. However, its third season, which was kicked off on April , takes the series’ comic absurdity to a new level.自两年前首播后,《硅谷就因为讽刺了硅谷的科技文化而闻名现在该剧的第三季已于月日开播,这一季荒谬爆笑的程度比之前更上一层楼The new season starts with a dramatic scene: Hendricks, founder of the startup Pied Piper, gets fired as a CEO. “You have created a company that is too valuable you to run: You should feel good about that,” his investor, Laurie Bream, tells him.第三季开篇就是这样一个戏剧性的场面:亨德里克斯是初创公司Pied Piper的创始人,但作为首席执行官的他却被解雇了投资人劳瑞?布里姆告诉他:“你创造了一个很有价值的公司,它珍贵到容不得被你糟蹋:你应该为此感到欣慰”Ludicrous as it seems, this scenario rings true in the tech industry. Celebrated tech entrepreneurs like Jobs, PayPal’s Elon Musk and Twitter’s Jack Dorsey have all experienced being pushed out of their own company.这听起来很可笑,但在科技行业这种情节可是真实发生过的著名的科技界企业家,比如乔布斯、贝宝公司的伊隆?马克斯和推特的杰克?多西都曾被自己的公司赶出去过The show’s creator, Mike Judge, was himself a mer programmer in Silicon Valley. He revealed what inspires the whip-smart satire from the show in an interview with The Guardian. “If you’re in Wall Street, you’re kind of unashamed about how much money you’re making,” Judge said. “But in the tech world, it’s not enough to be making money – you’ve also got to be saving the world.” That mentality inspires a running joke in season three. The series’ fictional entrepreneurs start using the catchphrase “Making the world a better place” to justify all their ideas, however bad.该剧制片人迈克?詹郅之前也在硅谷当过码农他在《卫报的采访中透露了剧中机智吐槽的灵感来源他说:“如果你在华尔街工作,你会觉得赚再多钱都问心无愧但是在科技界,赚钱是远远不够的,你肩负着拯救世界的使命”第三季中的一个段子就来源于此想法剧中虚构的企业家开始使用“让世界变得更美好”的口号为自己所有的想法辩护,哪怕是坏的想法The stinging satire of Silicon Valley is the perfect medium to capture today’s tech culture. A rising number of college students are choosing to major in computer science. Around graduation season, many of them flock to Calinia to launch their startups so that they won’t miss the new high-tech gold rush.《硅谷中的辛辣讽刺是了解当下科技文化的绝佳途径越来越多的大学生选择主修计算机专业毕业季时,很多计算机专业的学生涌入加州创业,似乎只有这样他们才不会错过新一波高科技淘金热“If you’re making a show about twenty-somethings, someone’s got to work at a startup because that’s what’s going on in the culture,” US writer and TV producer Evan Endicott told The Atlantic.美国作家、电视制片人埃文?恩迪科特告诉《大西洋月刊:“如果你拍一部讲诉多岁年轻人的电视剧,那就必须加入创业元素,因为这才符合当下的最新潮流”弋阳县妇幼保健人民中医院激光去红血丝多少钱

上饶铁路医院激光去黄褐斑多少钱八所常春藤大学向一移民女孩伸出橄榄枝 -- :: 来源: 近日,拉丁美洲裔女孩收到了所有八所常春藤大学的录取通知她的故事告诉我们,成功没有捷径Kelly Hyles, a senior at the selective High School Math, Science and Engineering at the City College of New York, was recently accepted to all eight Ivy League schools. The student, who came to the US from Guyana when she was years old, toldPeople.com shersquo;s been in shock since receiving the good news.最近,凯利;海尔斯,精英中学纽约城市学院数学科学工程高中的毕业生,于近日收到了所有八所常春藤盟校的录取通知岁从圭亚那移民美国的凯莉,告诉People.com(美国人民网),自她收到这一好消息,她就一直感到难以置信;I was really happy. Irsquo;m still in disbelief. I am so grateful,; she said.;我真的很开心我仍然不敢相信真是太感谢了,;她说In addition to all the Ivies, Hyles also received acceptance letters to Massachusetts Institute of Technology and Johns Hopkins University, Today.com reported. In total, she was accepted to a staggering 1 schools. Whatrsquo;s more, she told Pix that, the most part, shersquo;ll get a free ride to any college she chooses to attend.今日网(Today.com)报道,除了所有常春藤盟校,海尔斯也收到了麻省理工学院和约翰斯;霍普金斯大学的录取通知书总之,她一共收到了1所学校的offer除此之外,她告诉Pix,在大多数情况下,她总能免费到达她选择参观的学校The studentrsquo;s accomplishments certainly back up her acceptance letters.海尔斯的成绩肯定不负她收到的这些录取通知书Hyles participates in a competitive biomedical research program at the Icahn School of Medicine at Mount Sinai, takes college-level courses, has an impressive 99.63 GPA and is valedictorian of her class, People.com reported.People.com报道,在西奈山伊坎医学院,海尔斯参与了一个有竞争力的生物医学研究项目,她也上过大学水平的课程,GPA(平均分)达到了99.63分;同时,她还是班上的毕业生代表But the studentrsquo;s road to success was no walk in the park her or her family.但是,她的成功之路离不开自己的努力以及家人的持Hyles and her single mother, Anette, came to the ed States so the student could have a better education, Today.com reported. The mother works two jobs to support her family ; one as a home health aide and another as a nursersquo;s aide during the overnight shift.Today.com报道,为了能让海尔斯得到更好的教育,单身母亲安妮特带着她来到美国为了养家,安妮特有两份工作;;一为家庭健康助手,一为夜班护士助手The student puts in a great amount of eft her education too. On school days, she travels 1.5 hours from her home in Queens waking up at 5:30 a.m. to do so. She takes a combination of trains and buses to arrive at her school in Harlem, according to Today.com. She told CNN that she only gets about 5 hours of sleep a night.根据Today.com所述,海尔斯自己也十分努力在上学的日子,她每天早上5点30分就要起床,从皇后区的家到学校要花一个半小时她需要搭乘火车和公交车两种交通工具,才能到达位于哈莱姆的学校她告诉CNN,每晚她只能睡5个小时左右;Sometimes, I wanted to sleep late or go to the movies or a party with my friends, but I had to prioritize,; she said.;有时候,我想睡懒觉,去看电影或跟朋友聚会,但我不得不将一切事情排好序,;她说Hyles told Today.com that her success wasnrsquo;t just rewarding her.海尔斯告诉Today.com,她的成功不仅仅是对自己的回报;When I got into the colleges, I told my mom, I was like, lsquo;Oh, these acceptance letters are as much mine as they are yours,rsquo;; she said.;当我收到各个大学的录取通知时,我告诉妈妈我所想的,lsquo;哦,这些录取通知书是我的,也是你的,;她说Hyles hasnrsquo;t decided which college shersquo;ll ultimately attend, but is leaning toward Harvard, according to People.com. No matter what, she definitely has no shortage of options.根据People.com,海尔斯目前还没有决定要上哪所大学,但是目前她偏向于哈佛无论如何,她绝对不乏选择婺源县彩光祛痘多少钱 放下你的剪刀手 拍出高level游客照 --30 18::56 来源:sohu 一名男子在过去六个月里, 去过新加坡、南京、香港、瓦勒迪泽尔,纽约和世界各地一连串的冒险经历,确实令人难而置信同时他也不断地追求创意上的新突破,希望每张相片都比以前的更有创意他最希望能在旅游时做自己爱做的事,更希望自己的作品能令人一展欢容所以他摸索出了一种特别的拍摄手法把景点拍下来 Over the last six months a young man has been to Singapore, Nanjing, Hong Kong, Val D'Isere, New York and Las Vegas. It's been an incredible string of adventures around the world, all whilst pursuing new levels of creativity in my photos. 在拍景时加入自己的创意剪纸, 令照片锦上添花 Marilyn's Dress Is The Entrance To The Neon Museum Of Las Vegas 玛丽莲的裙子是霓虹灯物馆的入口 Waking Up Bee The Sun At Gateshead Millennium Bridge 日出前起床拍照- 盖茨赫德千禧桥上的彭彭丁满狮子王 Caesar Taking A Selfie, Caesar's Palace 恺撒也自拍!凯撒宫前留倩影 Spray Painting In Val D'isere 在瓦勒迪塞尔的天空喷漆,创作一番! Do You Even Lift? New York New York Resort, Las Vegas 原来她还能举重!纽约度假村 Hanging Around In Manhattan 蜘蛛侠又在曼哈顿出现! Alien Invasion At The Hong Kong Science Park 外星人入侵香港科技园 English Source: boredpanda上饶婺源县开韩式双眼皮多少钱

上饶县妇幼保健人民中医院减肥瘦身多少钱卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图) -- 3::55 来源:chinadaily David Cameron used his final farewell speech as Prime Minister to pay tribute to his family, who he said had enjoyed six 'lovely' years living in Downing Street.大卫·卡梅伦在他作为英国首相的最后一次告别演说中,对他的家人表示了感谢他表示,他的家人很享受住在唐宁街号这六年的“美好”生活Sharing a rare glimpse into family life in No , he recalled how his five-year-old daughter, Florence, had once climbed into his red ministerial box just bee a eign trip and pleaded to be taken with him.他在演讲中分享了在唐宁街号的一个家庭小故事,当时他正要出发去国外访问,他五岁的小女儿弗洛伦斯爬进了他的红色公文箱,请求和他一起去He brought an end to his six-year tenure as Prime Minister by making an emotional speech insisting he was leaving Britain 'stronger' as he made a last attempt to define his legacy bee handing over the reigns to Theresa May.卡梅伦用动情的演讲结束了自己六年的首相任期,在把政权移交给特雷莎·梅之前,他最后一次试图去定义自己的政绩他坚称在自己任期内,英国变得“更强大”了But it was Florence who stole the show as Mr Cameron and wife Samantha presented their children in front of the nation's cameras the first time this evening.然而,卡梅伦的小女儿弗洛伦斯却成了今晚的焦点这是卡梅伦和妻子萨曼莎第一次让他们的孩子们在全国观众前亮相Pictured in a flowery pink and orange dress and wearing gold shoes, she held hands with her older sister Nancy, , and her mother Samantha, 5, she smiled as her Dad gave his last speech to the nation as PM.弗洛伦斯穿着有粉色、橙色花朵图案的连衣裙和金色的鞋子,一手牵着南希(岁),一手牵着妈妈萨曼莎(5岁)在爸爸作为英国首相最后一次演说时,脸上挂着微笑Florence has spent her whole life in Downing Street but will spend her first night in her new home in temporary accommodation after the swift developments that saw Theresa May named the winner of the Tory leadership election nine weeks early.弗洛伦斯自出生以来一直生活在唐宁街,但是今晚她将第一次在临时的新家中度过因为特雷莎·梅提早九周在保守党领袖竞选中胜出,事态发展太快,父母还没来得及安顿新家She appeared to enjoy the limelight as she smiled to the cameras and shyly clung on to her mother's dress towards the end of her father's speech.她看上去很享受镜头的关注,一直对着镜头微笑,腼腆地抓着妈妈的裙子,直到演讲结束Samantha Cameron, a fashion designer, dressed her two daughters in charming floral dresses from online retailer ilovegorgeous, with Nancy wearing a blue and green print smock dress worth £8.30 and Florence's a £3.50 frock.萨曼莎·卡梅伦作为一个时尚设计师,给她的两个女儿穿上了漂亮的花朵图案裙子这些裙子来自网上零售商ilovegorgeous南希的蓝绿印花连衣裙价值8.3英镑,弗洛伦斯的价值3.5英镑The girls appeared to be struggling to maintain brave faces as they prepared to depart from their family home of the last six years in such a public way.当以这样一种公开的方式离开他们生活了六年的家时,女孩们似乎在努力保持镇定Their brother Elwen stood at the end, also holding hands with Samantha, dressed in a smart white shirt, black trousers and wearing trendy high top Vans sneakers as he watched his father's historic speech.她们的兄弟埃尔文站在最旁边,也牵着妈妈的手在看父亲发表历史性演说时,他穿着合体的白衬衫,黑色长裤和时髦的高帮范思帆布鞋The family then climbed into two different cars and left Britain's most famous address - that Samantha Cam admitted to being 'terrified' of bee they moved in - the last time.卡梅伦一家随后分别乘坐两辆汽车,最后一次离开了这个英国最有名的住所萨曼莎曾经承认在他们搬进来之前,她对这儿的生活感到不安Paying tribute to his wife Samantha and three children - Nancy, , Elwen, 9 and Florence, 5, Mr Cameron said: ‘I want to thank my children – Nancy, Elwen and Florence, whom Downing Street has been a lovely home over this last six years.卡梅伦对他的妻子萨曼莎和三个孩子——十二岁的南希,九岁的埃尔文和五岁的弗洛伦斯——表示了感谢:“我想谢谢我的孩子们,南希,埃尔文和佛罗伦斯在过去的六年里,对他们来说唐宁街的家是温馨的”'They sometimes kick the red boxes full of work. Florence – you once climbed into one bee a eign trip and said: “Take me with you.” Well, no more boxes.“他们有时候也会踹那些堆满了工作的红公文箱弗洛伦斯,你有一次在我出国访问前还爬进了一个公文箱,对我说:‘把我也带走吧’好吧,以后不会再有这些箱子了”As Mr Cameron explained the last six years as the 'greatest honour of my life to serve our country as prime minister', he also shared heartfelt words about his partner of 3 years, calling Samantha the most 'amazing wife, mother and businesswoman'.卡梅伦认为过去的六年他“可以作为首相为自己的国家务是生命中最大的荣誉”他也对陪伴自己3年的妻子表达了真心,将萨曼莎称为最“了不起的妻子、母亲、实业家”Samantha looked elegant as she listened to her husbands touching words wearing a block coloured £1, 95 Roksanda dress, Sam gripped her children's hands as the family stood in front of the world's media.萨曼莎在听她丈夫的动人演说时,身穿价值95镑的大色块连衣裙,十分优雅当全家站在全世界媒体前时,她紧紧握住了孩子们的手Turning to his wife Samantha, Mr Cameron said: 'And above all I want to thank Samantha, the love of my life.卡梅伦转过身对他的妻子说:“我尤其要感谢我的挚爱萨曼莎'You have kept me vaguely sane and as well as being an amazing wife, mother and businesswoman, you’ve done something every week in that building behind me to celebrate the best of voluntary service in our country.’“你一直让我保持理智你不仅是了不起的妻子、母亲、实业家,在身后这栋房子里,你每周都会对我们国家最优秀的志愿务做一些鼓励与表彰”Earlier in the day the family joined Mr Cameron in Parliament, watching him complete his final Prime Minister's Questions in the Commons from the viewing gallery above.当天早上,家人们也到议会,在众议院的公众席观看了卡梅伦完成最后一次的首相问答英文来源:每日邮报翻译:王慧雯(中国日报网爱新闻iNews译者)审校#38;编辑:丹妮翻至下页看更多卡梅伦一家的图片[!-empirenews.page--]#0;[!-empirenews.page--][!-empirenews.page--][!-empirenews.page--]#0;[!-empirenews.page--][!-empirenews.page--] 一言不合就飚英语,吓shi宝宝了! -- 18:58:9 来源:chinadaily 年都过了一半了~ 这些buzzwords(流行语)你都get了么? 不会用英语飚流行语的宝宝不是好宝宝哟~ 1. 都是套路! 一天,小天问小伙伴: 小天:诶诶,你知道网上的“套路”是啥意思不? 小伙伴:(一本正经脸)“套路”在新华词典上的解释是: 1). 编成套的武术动作;). 程式化的技巧和方法 小天:……都是套路! 网络buzzword(热词)“套路”一般可译为: 1) games tricks 对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了” 比如: play games with somebody play tricks on somebody ) trapsetup trap和setup都作为名词,表示“陷阱”,即“套路”“ 比如: Don't buy his words. You will fall into his trap. 别信他的话,都是套路 流行例句: 多一点真诚,少一点套路 Show more sincerity, play less trickssetups. 套路玩得深,谁把谁当真 You are so good at playing tricks; let's play together. 我走过最远的路,就是你的套路 The longest road I've taken, is the tricky way you set me up. 经典套路,大家自己感受一下: 学霸:“我也没复习”“我都没准备”“我在图书馆浪了一天” 吃货:“我要减肥” 网购党:“最后一件,再买剁手” 老师(敲黑板):;大家注意了,这道是送分题; 老师(痛心状)“你们这届是我教过最差的一届” 你:我已认真阅读并同意该用户协议(打钩) 领导开会:“我就简单说几句” 女朋友:没事啊我没生气 “跟你说个事,你要保不告诉别人”“算了,我还是不说了” “有空常联系”“改天一起吃饭”“下次我请” “你人真的很好,只是我现在还不想谈恋爱” . 撩?撩汉?不娶何撩! 年,“太后”不再只是皇帝的妈妈网友口中的“太后”是韩剧《太阳的后裔(Descendants of the Sun) wuli宋仲基欧巴凭借剧中花式“撩”的技能,成为了不少人心目中的“老公” 所以“撩”到底咋说,可以有以下几种“套路”: 1) flirt with 与...调情,挑逗... 不娶何撩! Stop flirting with me, if you have no intention to marry me. Flirt还可做名词,指“调情高手”,如: She is a real flirt. 她是一个情场高手 ) hit on sb 挑逗、调情、搭讪 所以,撩是hit on a girl,撩汉子就是hit on a guy How do you guys deal with it when other guys hit on your girl? I am usually at a loss of what to do when this occurs at parties. 你们碰到有人撩自己的女票都怎么办?我在派对上遇到这种事总是不知道该咋办 3) pick up Pick up有很多种含义,在男女搞对象的语境下,指成功勾搭上一个异性 The best lines to pick up the guy or girl of your dreams. 这些最佳搭讪语,帮你把到梦中男神女神 pick-up lines就是搭讪语 ) chat up 搭讪 Song Joong Ki was trying to chat me up last night. 宋仲基昨晚上找我搭讪来着 Chat-up lines也是搭讪语 3. 友谊的小船 漫画师喃东尼创作了“友谊的小船说翻就翻”(;friend ship; sinks)系列漫画,走红社交媒体 Friend ship友谊一词本来就是:friend(朋友的)ship(船),也有网友机智地音译为“翻的ship” 后来延伸出了各种“翻船体”: 爱情版:友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉 The ship of friendship sinks easily, so does the ship of love. 亲情版:友谊的小船说翻就翻,亲情的火苗说灭就灭 The ship of friendship sinks easily, while the flame of family love goes out swiftly. 月光版:友谊的小船说翻就翻,刚发的工资说没就没 The ship of friendship sinks easily, while the salary runs out quickly. 吃货版:友谊的小船说翻就翻,刚吃的晚饭说饿就饿 The ship of friendship sinks easily, and a foodie gets hungry as soon as supper is consumed. . 一言不合就…… Whenever you disagree with each other... The slightest disagreement leads to... 有没有被这个表达刷屏?现在的年轻人,一言不合就刷“一言不合”…… 流行例句: 一言不合就斗舞 Whenever you disagree with each other, you solve it by dancing. 一言不合就自拍 Whenever you disagree with each other, you take selfies. 5. 没想到你是这样的…… It didn't occur to me that you are such a... 原来你是这样的段子手…… So actually you are a punster. 段子手 punster, people who are good at making jokes,especially on social media. 我看错你了,没想到你是这样的段子手 I was wrong about you. It didn't occur to me that you are a punster. 6. 你咋不上天呢! 直译:Why don't you fly up to the sky! 意译:Who do you think you are?! 7. 我好方 据说最早是调侃某些地方口音会把“慌(huang)”读成“方(fang)” 然后随着表情包的崛起,“我好方”流行起来 尤其是还珠格格系列的表情包…… 8. 宝宝心里苦但宝宝不说 My heart hurts but I am not going to let you know. 最早流行起来的“吓死宝宝了!”(直译:Baby is freaked out!),有一说是源自“跑男”里的王宝强 ;吓死宝宝了;还能咋说: I am freaked out! You scared me! I am frightened out of my wits! You did give me a good scare! 现在宝宝早已成为老少咸宜的自称…… 我还是个宝宝~ I am still an innocent baby. 宝宝心里苦,可还要保持微笑~ Baby's heart hurts but baby has to keep smiling. 宝宝晕倒了,要抱抱才能起~ Baby have has passed out, and baby can not wake up stand up recover without a hug. 宝宝伐开心,要亲亲才能好~ Baby is unhappy, baby wants a kiss. 好啦,online buzzwords先讲到这里,大家开心就好! 免责声明:以上都是调侃用语,不要随便跟初次见面不太熟的歪果仁说哦~德兴市人民医院激光去黄褐斑多少钱上饶整容不错的医院



江西省上饶打溶脂针价格 南昌大学上饶医院做双眼皮开眼角多少钱挂号卫生 [详细]
上饶信州区注射丰太阳穴多少钱 上饶市第二人民医院激光去痘手术多少钱 [详细]
上饶市卫校附属医院做祛疤手术多少钱 久久大夫上饶隆鼻医院哪家好龙马专家 [详细]
飞度健康上饶韩美整形美容医院注射除皱怎么样 弋阳县除皱的费用39解答上饶祛痘祛疤痕 [详细]