天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

襄樊市妇幼保健院治疗中耳炎大概多少钱费用服务知识

楼主:中华咨询 时间:2020年02月25日 20:57:28 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
First dates follow a very specific set of rules that set them apart from pretty much every other form of human interaction. It#39;s two people who are interested in each other trying to get to know one another. It#39;s understandable that things can get awkward. As such, first dates wind up being mostly small talk.第一次约会总是要遵循特定的规则,这些规则与其它任何形式的人际交往都不一样。第一次约会就是两个互相有好感的人试图了解彼此的过程。如果约会情形让人尴尬是可以理解的。因此,第一次约会大多都是以闲聊结束的。But there are plenty of things he wishes you#39;d ask him. Either because it#39;d be good to get off his chest, or just because they#39;re great talking points. And for the record, some of these are probably better left unasked, but in a perfect, free world, they#39;d certainly be nice to talk about.但也有很多问题是他希望你能问他的。要么这些问题能让他好好发泄心中的不快,要么就是因为这些问题是很好的聊天切入点。郑重声明,有些问题最好还是别问,但在这样一个完美、自由的世界中,谈论这些问题也是无伤大雅的。1. Ask him, ;If you could be doing anything humanly possible right now, what would it be?; It#39;s always good to have a few icebreaker questions on standby. Go for original, absurd and goofy, or thought-provoking. If he says, ;I#39;d still rather be here with you!; be with him.1. 问他“现在在人力所及范围内,你最想做的事情是什么?”留一些备用的打破尴尬场景的问题总是无害的。问一些原创的、荒诞的、愚蠢的亦或是激发思考的问题吧。如果他的回答是“我宁愿和你呆在一起!”,那就和他在一起吧!2. Ask him where he sees himself in five years. All too often, first dates are about the ;now.; What do you do for a living? Where do you live? Instead, ask him where he wants to be. Most Millennials aren#39;t working their dream job.2. 问他5年后想在哪里。第一次约会时总是围绕“现在”展开,你做什么工作?你住哪?相反,你可以问他以后想在哪儿。大多数千禧一代人的工作都不是他们梦寐以求的工作。3. Ask anything that lets him show off. Please, just ... throw him a bone. Anytime he says something that sounds like a humblebrag, follow up on it. That#39;s what he wants. By no means let him dominate the conversation, but, when it#39;s his turn to talk, if he#39;s giving you very clear hints about things he#39;s proud of, do the man a favor and ask him about it.3. 问任何能让他炫耀的问题。求你了,给他点恩赐吧。当他说出一些自谦的话时,你就可以问他这些问题。因为这是他希望的。千万不要让他在你们的对话中占主导位置,但如果讲话时他暗示你他对于一些东西十分自豪时,那么给他点儿恩赐,问问看他自豪什么吧。4. Ask, ;What#39;s your perfect date?; Secretly, he#39;s dying inside for you to ask this, so he can tell you. That way, you#39;ve got a great second date idea, and he doesn#39;t have to plan it.4. 问他“你认为的完美约会是什么?”背地里,他超想你问他这个问题,这样他就能告诉你了。而且,你就知道了第二次约会是什么样,并且他完全不用做准备。5. Ask for major turn-offs and pet peeves. This is a question that#39;s potentially frightening to ask and could score you some offensive answers. But if you both share your ultimate deal breakers off the top, it could save you some time.5. 问他一些大转弯的问题和他最讨厌的东西。通常人们会下意识害怕谈及这个问题,而且问了的话也只会得到一些令人不快的回答。但如果你俩都能开诚布公的说出自己最讨厌的东西,那么这可能会节省你们的时间。译文属 /201609/468366First we learned that your cat#39;s poop might give you fits of rage, and now it turns out just being around our cats could make us seriously sick.我们在一开始就知道你家猫咪的便便可能会惹毛你,而现在发现,仅仅是待在猫咪周围也会使我们身染重病。NPR reports more people are becoming seriously ill with something called cat-scratch disease, a sickness that you can get if your cat#39;s claws pass on certain bacteria when they scratch you.美国国家公共电台报道,越来越多的人由于“猫抓病”而身患重病,它是由于你家猫咪在抓你时爪子上携带的病菌传染而致病。You can also get it by kissing your cat or touching your cat. Nothing is safe.即使是亲吻和抚摸猫咪也可能患病。没什么是安全的。Each year, around 12,000 people get the disease that causes symptoms like a bump or blister near the scratch, fatigue, fever, headache, and more.每年约有12000人患“猫抓病”,感染后会出现抓痕处肿起或起泡、疲劳、发烧、头痛等症状。The disease comes from bacteria that#39;s passed cat to cat and is also found in flea poop, which cats can get on their paws, in their fur, and in their mouths.这种疾病由猫和猫之间传播的细菌造成,该种细菌也存在于跳蚤粪便中,而它们会黏附在猫咪的爪子、毛发以及嘴里。If your cat scratches or bites you, you#39;re at risk for the disease that can turn into a heart infection or cause your brain to swell.如果你家的猫抓了你或咬了你,你就有心脏感染或脑肿胀的风险。While fewer people are getting the disease, NPR points out, a new study from the Centers for Disease Control and Prevention found the cases that do happen are getting more serious.美国国家公共电台指出,虽然患病人数较少,但美国疾病预防与控制中心已经发现,一旦患病,情况就会变得越来越严重。To lessen your risk for the disease NPR says you should be sure to treat your cat for fleas and and keep it indoors.为了降低患病风险,美国国家公共电台建议,你应当确保猫身上没有跳蚤并且让它一直待在室内。It#39;s also a good idea to wash your hands after you touch your cat and not to kiss your cat.摸完猫后立刻洗手是个不错的习惯,切记不要亲吻猫咪。If it has flea poop in its fur and that poop comes into contact with your mouth, you might get sick.如果猫身上有跳蚤粪便并且与你的嘴接触,你就有可能生病。And NPR reports that kittens are especially risky because young cats are even more likely to have the bacteria that makes you sick.公共电台报道称,小猫更加危险,因为它们身上携带的细菌会在增加你患病的可能性。We always suspected cats had some grand plan to take over the world. Maybe cat-scratch disease is their first step.我们一向怀疑喵星人有着统治地球的远大抱负。也许猫抓病就是它们迈出的第一步。 /201609/469065Maybelline’s Big Shot mascara campaign features a model with impeccable eye make-up, thick eyelashes and?.?.?.?well-groomed stubble.美宝莲(Maybelline)的Big Shot睫毛膏广告邀请的是一位画着完美眼妆、涂着浓密睫毛还……留着有型胡须的模特。Manny Gutierrez last month became just the second man to be chosen as the face for a make-up advertisement, the first being cosmetics aficionado James Charles, whose Instagram posts caught the eye of Covergirl last year.上个月,曼尼?古铁雷斯(Manny Gutierrez)成为第二个被选为化妆品广告代言人的男士,第一位是化妆达人詹姆斯?查尔斯(James Charles),去年,他在Instagram的帖子引起了Covergirl的注意。Mr Charles, who has more than 1m Instagram followers, and Mr Gutierrez, who has 3m, believe that make-up should not be restricted to women. Make-up is “genderLESS and has no rules!”, Mr Gutierrez tells his 2m YouTube subscribers.查尔斯在Instagram拥有超过100万的粉丝,古铁雷斯的粉丝数量高达300万。他们认为,化妆不应限于女性。古铁雷斯告诉他在YouTube上的200万订阅用户,化妆是“没有性别的,也没有任何规则!”。That men can be the face of a global make-up brand underscores how large consumer goods companies like L’Oréal and Coty, which respectively own cosmetic brands Maybelline and Covergirl, see diversity as an increasingly powerful market. This market includes men using traditionally female cosmetics or a growing array of new products aimed at men.男性可以成为全球化妆品牌代言人,这突显出欧莱雅(L’Oréal)和Coty(分别拥有化妆品牌美宝莲和Covergirl)等大型消费品公司,正把多样性视为一个日益强大的市场。这个市场包括使用传统女性化妆品或越来越多的男士专用新产品的男性。It is an extension of a male grooming industry worth close to bn last year — with moisturisers, pomades, body hair removal products and blemish concealer populating increasing areas of physical and digital shelf space. Retail sales of male grooming products at Procter amp; Gamble, including its Gillette brand, are more than bn, while Unilever, which sells the Axe and Lynx brands, sold nearly bn in 2015, the latest figures available, according to Euromonitor.这是去年规模近500亿美元的男士美容行业的延伸。保湿霜、润发油、脱毛产品以及遮瑕膏正占领越来越多的实体和数字零售货架。根据欧睿(Euromonitor)的最新数据,宝洁(Procter amp; Gamble)男士美容产品(包括吉列(Gillette)品牌)的零售销售额超过110亿美元,Axe和凌仕(Lynx)品牌所有者联合利华(Unilever) 2015年的男士美容产品销售额为近50亿美元。Graeme Pitkethly, Unilever’s chief financial officer, noted on a recent earnings call that male grooming was a business he expected to grow “above the personal care average for many years to come”.联合利华首席财务官格雷姆?皮特凯特利(Graeme Pitkethly)在最近一次业绩电话会议上指出,他预计,男士美容行业的增速将“在未来很多年超过个人护理业的平均水平”。But sales growth in the male grooming market slowed to 3.1 per cent last year from a compound annual growth rate, or CR, of 5.7 per cent in the five years to 2015, according to Euromonitor.但根据欧睿的数据,去年,男士美容市场的销售额增速降至3.1%,而在截至2015年的5年里,复合年增长率为5.7%。Nicholas Micallef, a beauty and personal care analyst at Euromonitor, says the men’s grooming market will not match the women’s market anytime soon. “Scope for growth exists in dynamic markets such as the US, India, and Brazil in the longer-term. It is a key area for all industry players, and their focus is now to understand what motivates men to use beauty items, and what makes them comfortable to shop.”欧睿美容和个人护理行业分析师尼古拉斯?米卡莱夫(Nicholas Micallef)表示,男士美容市场将不会很快赶上女性市场。“较长期而言,美国、印度和巴西等富有活力的市场具有增长空间。它对所有行业参与者都是关键领域,他们现在的焦点是了解促使男性使用美容产品的因素是什么,以及什么让他们在购物时感到舒。”Underscoring the gap between men and women, globally men’s per capita spend on grooming products was .50 in 2015, compared with .50 for women, Euromonitor says. Although that is a large gap, the boundaries separating male and female-specific products are not always clear. Some products are unisex, some men use products — such as concealer — that are found in the women’s sections of retail outlets, while some women, in Brazil for example, use men’s razors for shaving their legs.根据欧睿的数据,全球范围内,2015年,男性人均美容产品出为6.50美元,而女性为58.50美元,这突显出男女在这方面的差距。尽管差距很大,但男女专用产品的界限并不总是很清晰。一些产品是男女通用,一些男性使用的美容产品(例如遮瑕膏)可以在零售商店的女性柜台找到,而一些女性(例如在巴西)则使用男士剃须刀给腿部脱毛。The slowdown in growth for male grooming products is partly explained by lacklustre economic growth, analysts say. Unlike women, who count beauty products as essential items, for many men, particularly those with families, male grooming items — with the exception of razors — more easily drop off the shopping list when money gets tight.分析人士表示,男士美容产品增长放缓在一定程度上是因为经济增长乏力。与女性不同(女性将美容产品视为必需品),对于很多男性而言,尤其是那些有家有口的男性,在资金紧张时,男士美容产品(剃须刀除外)更容易从购物清单上删除。Brazil, a top male grooming products market, had been a particularly bright spot, having enjoyed a 16 per cent CR increase in the five years to 2015. But as the nation’s economy struggles in a deep recession, growth in 2016 is estimated at 4.6 per cent to .79bn. In western Europe, where high youth unemployment in Mediterranean countries such as Spain persist, growth has decelerated to a 0.7 per cent rise to .5bn.巴西是男士美容产品的最大市场之一,该国曾经是一个特别的亮点,在截至2015年的5年里,该行业的复合年增长率曾经高达16%。但由于该国经济陷入严重衰退,步履维艰,2016年该行业增速预计将降至4.6%,销售额67.9亿美元。在西欧,西班牙等地中海国家的年轻人失业率居高不下,男士美容产品市场的增速放缓至0.7%,销售额125亿美元。Mr Micallef says the UK is bolstered by high income earners. They have fuelled the growth of small companies such as Beast, which sells men’s grooming products, including shampoos retailing for as much as £27, compared with Unilever’s Lynx brand shampoo, priced at about £5.米卡莱夫表示,英国市场受到高收入者的撑。他们促进了小公司的发展,例如销售男士美容产品的Beast,其产品包括售价高达27英镑的洗发水,而联合利华凌仕品牌洗发水的售价则为5英镑左右。However, many lower to middle income men cannot afford such products. Andrew Snavely — founder of US online magazine Primer, which writes about practical style and grooming advice for young men — believes that this demographic is being sidelined.然而,很多中低收入的男性买不起这种产品。美国在线杂志Primer创始人安德鲁?斯内夫利(Andrew Snavely)认为,这一人群被忽视了。该杂志为年轻男士撰写实用的穿衣和美容建议。“Traditional men’s magazines almost completely ignore the grooming needs of the average guy,” says Mr Snavely, who says his online magazine, founded in 2008 as an alternative to established brands such as GQ and Esquire, has 1.5m monthly page views.斯内夫利表示:“传统男士杂志几乎完全忽视了普通人的美容需求。”他表示,他的在线杂志创建于2008年,提供有别于《智族》(GQ)和《Esquire》等老牌杂志的内容,月度页面浏览量为150万。He adds that young professional men find trial and error with products to be an expensive and time-consuming process, “especially for an aspect of life men are taught not to pay so much attention to”.他补充称,年轻的职场男士发现,在美容产品上试错是一个代价高昂且耗时的过程,“特别是在男士们被教导不要关注很多的生活领域。”Male grooming brands such as Unilever’s Axe has broken from its far more conservative approach to lure consumers. It has attempted to reach a more diverse audience by focusing on individuality over gender identification or sexuality. Its “Find your Magic” campaign features men of all shapes, sizes and sexualities and has generated 10m YouTube hits over the past year.联合利华的Axe等男士美容品牌为吸引消费者,放弃了那种保守得多的策略。该品牌试图通过关注个性,而非性别认同或性别特征来触及更广泛的受众。其“发现你的魔力”(Find your Magic)广告的主角是各种体型、身材和男性特征的男士,过去一年在YouTube吸引了1000万的点击量。The introduction of new products, such as L’Oréal’s male deodorant for shaved armpits, combined with acquisitions such as Unilever’s purchase of Dollar Shave Club, the online razor subscription service, as well as the growth of small niche companies, all point to confidence in the longer-term success of the male grooming market.新产品的引入(例如欧莱雅的男士腋下除臭产品)、联合利华收购在线剃须刀订购务Dollar Shave Club等并购交易,以及小型利基公司的发展都表明,人们对男士美容市场的较长期成功充满信心。Mr Snavely says: “For the first time men actually have tailored options for their own unique grooming needs, and that’s only going to continue to expand as social perceptions of male grooming evolves.”斯内夫利表示:“男士自己的独特美容需求第一次真正有了定制化选择,随着社会对男士美容看法的转变,这一市场将继续扩大。” /201702/494232

You’ve finally tied the knot with your other half, and are moving in together soon. Your parents have stopped nagging at you, and you’re no longer the subject of awkward questions from your relatives. You couldn’t have asked for more, right? But as you’ll gradually find out, living together with your spouse isn’t always a bed of roses – it takes some getting used to!终于,你和另一半结婚了,很快就会搬到一起住。你的父母终于不会在你的耳旁唠叨,你的亲戚也终于不再问你一些尴尬的问题。你还能再奢求什么呢,对吧?但不久你就会发现,与另一半住在一起也并不总是事事如意的——需要有段时间才能习惯!After all, you and your partner grew up in different households with different habits. Coming together under the same roof for the first time, it’s unlikely that all your mannerisms will instantly fall in line with your significant other’s. So unless you want to be on the receiving end of some nagging (again!), it’s better to be prepared for what your spouse may or may not do!毕竟,你和你的伴侣出生在不同的家庭,有着不同的习惯。俩人第一次同住一个屋檐下,你们的行为不太可能一下子就互搭。所以除非你想让别人对你叨叨(再一次!)最好还是准备好你的伴侣可能做什么以及可能不做什么吧!It turns out that men are more likely to do the dishes right away and leave the toilet seats up. But if you’re (yes, guys, I’m talking to you) planning to do – or are aly doing – the latter, be y to change your etiquette lest you wish to sleep on the sofa at night. Women also prefer to keep their beds tidy (take note!). Thankfully, both sexes tend to see eye to eye across the other categories.结果是,男生更有可能吃完饭立马洗碗,用完厕所立马掀起马桶盖。但如果你已经打算(是的,男生们,我在跟你们说话)——或准备这么做后者,那就准备好改改自己的这个习惯吧,否则晚上你就是睡沙发的命了。女生更喜欢自己的床干净整洁(留点儿心吧!)。感谢老天爷,在其他事情方面,丈夫和妻子的意见还是差不多的。One area of great contention is who gets to control the air conditioner. Even without your spouse, it’s reasonable to believe that you have had plenty of experience jostling with your parents and siblings for the controller. But it’s about to get rougher! 结婚夫妇的一大争论点就是空调遥控器归谁管。即使你没有另一半,我们也有理由相信你肯定总是和你的父母或弟抢夺遥控器。但现在,情况会更加激烈了!Whether you’re in your 20s, 30s, 40s, 50s or even 60s (okay, maybe you’re not in your 50s or 60s, but we all need a reason why grandpa and grandma are always complaining about the temperature at home), you (we!) are uncannily programmed to want a slice of the controller. So the next time your spouse grabs the controller, don’t forget to give him or her a little leeway.不管你是20多岁,还是30、40、50甚至是60多岁(好吧,可能你还没有五六十岁,但我们都需要知道为什么祖父母老是抱怨家里的气温了),你(我们!)总是想要遥控器在自己手中。所以下一次如果是你的伴侣拿到了遥控器,可别忘了给他或她留点余地哦。Do you agree with the results? How would you split household chores between you and your spouse? Let us know in the Comments section below or tell us about your experience in our forum. 你赞同这一结果吗?你又是如何与你的另一半分担家庭琐事的呢?可以在区留言告诉我们,也可以在我们的论坛上与我们分享您的经历。译文属 /201610/469683

  • 谷城县治疗斜视眼睛哪家好
  • 中航工业三六四医院治疗耳膜穿孔多少钱好指南
  • 襄阳耳鼻喉科医院哪家好一点导医活动
  • 襄樊妇幼保健中医院小儿中耳炎治疗的价格
  • 襄阳477医院鼻窦炎看怎么样好不好普及口碑
  • 襄阳第一医院慢性咽炎好吗搜医口碑襄樊市同和医院治疗小儿鼻窦炎大概多少钱费用
  • 度助手襄阳第一人民医院看耳聋哪家好
  • 医护指南樊城治疗耳膜穿孔大概多少钱费用城市频道
  • 襄阳一院鼻窦炎
  • 襄阳市第一人民医院治疗鼻中隔偏曲大概多少钱费用百科大夫
  • 中航工业襄阳医院看耳朵疾病哪家医院最好家庭医生卫生襄阳中医医院看突发性耳鸣大概多少钱费用
  • 襄樊铁路中心医院看小儿中耳炎哪家好
  • 平安在线襄阳市职业病防治医院看鼻窦炎价格
  • 老河口市妇幼保健中医院看过敏性鼻炎哪家好
  • 好医咨询襄阳那个医院治疗耳鼻好些京东优惠
  • 乐视口碑襄阳耳鼻喉科治疗贵不贵
  • 襄阳哪个医院治耳膜穿孔效果好医苑知识襄阳宜城市人民中心医院看中耳炎价格
  • 爱问养生襄阳中医男科医院小儿鼾症怎么样豆瓣诊疗
  • 襄樊耳朵去哪医院好乐视乐园
  • 襄阳天和医院看小儿鼾症多少钱
  • 襄阳市铁路医院鼻息肉治疗的价格
  • 同城大夫老河口市治疗鼻甲肥大哪家医院最好
  • 咨询优惠襄阳谷城县人民中心医院治疗咽炎价格
  • 襄阳市中医院治疗耳膜穿孔多少钱中华门户
  • 襄阳中医男科医院看咽炎大概多少钱费用
  • 襄阳在哪看耳朵
  • 襄阳市东风人民医院突发性耳鸣要多少钱
  • 襄州区治疗腺样体肥大大概多少钱费用69活动
  • 好专家襄阳谷城县治疗成人鼾症哪家好
  • 襄阳哪治疗鼻息肉好
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规