古诗词汉译英：《论语中英文版 第六章 雍也篇(5) -- ::59 来源： 第六章 雍也篇(5) 原思為之宰，與之粟九百，辭子曰：“毋！以與爾鄰里鄉黨乎！” Yuan Si being made governor of his town by the Master, he gave him nine hundred measures of grain, but Si declined them. The Master said, "Do not decline them. May you not give them away in the neighborhoods, hamlets, towns, and villages?" 原思为之宰①与之粟九百②，辞子曰：“毋③！以与尔邻里乡党乎④！” 原思为孔子做总管，孔子给他小米九百斗，原思推辞不要孔子说：“不要推辞！拿去给你的邻里乡亲吧！” ①原思：鲁国人，名宪，字子思孔子的弟子宰：当时孔子正担任鲁国的卿大夫之：指代孔子 ②粟：小米 ③毋：不 ④邻里乡党：古代以５家为邻，２５家为里，１２５００家为党这里泛指家乡的人乎：相当现代汉语“嘛” 孔子在处里俸禄一事中，同样礼办事，不偏离规矩俸禄是根据职位高低来给予的，不能依靠贫富而增减，这是原则问题至于多余的粟米如何处置，那是品德问题禄付酬和周济是两种性质的给予行为,所以孔子当时就指点原思说：“拿去给你的邻里乡亲吧！”说明孔子在辞受、取予之间绝不随便
奥巴马被指为来美上大学谎称生于肯尼亚 --9 ::5 来源： Not only does billionaire Donald Trump not 'regret' questioning President Barack Obama's birth place, Trump now says there's 'a very good chance' president Obama pretended to be Kenyan in order to attract financial aid money in college.'The Donald' got on the subject of Obama's background today after he was asked during the Q and A portion of a National Press Club luncheon if he regretted his past statements about the president's birthplace. 'Not even a little bit,' Trump said. 'I don't regret it.''Why would I regret it?' he asked amid applause from the audience.Trump said there were three scenarios to explain Obama's past: 'Either it's fine, or he was born in Kenya, or in my opinion there's a very good chance he was born here, and said he was born in Kenya. Because if you were born in Kenya, you got into colleges, and you got aid,' Trump said.Though many Americans have tired of Trump's quest to see Obama's personal records, Trump claims people on the street are still asking him to pursue the issue.Several days bee the presidential election, Trump announced that he was offering President Obama million to put toward a charity in his home town, Chicago, Illinois, if he turned over his birth certificate, passport and college records.Trump says he later increased that amount to million, a number that was not reported in the media at the time, but Obama still wouldn't play ball.Unlike Obama, Trump says he's all facts and no fiction. His hair? Totally real, Trump said on Tuesday. 'They attack my hair. It's mine,' Trump said during his speech while yanking on his head. 'Would anybody like to inspect?''They say you wear the worst hairpiece I've ever seen, what a horrible wig,' he continued, explaining that he's made it clear on Twitter that his hair is real, yet people keep claiming it's fake some reason he said.'You know it's funny, but when people wanna keep going, they keep going,' Trump noted.The billionaire was less thcoming about whether or not he has any big political plans .'We’re going to see what happens in ‘,' he said. 'If I don’t see the right person, I will do something in ’.'英国《每日邮报5月7日报道，美国房地产大亨特朗普质疑总统奥巴马出生地，一再要求后者出示出生明，此人近期就“出生门”又抛出另一个理论——奥巴马为了能进入美国大学，谎称自己出生在肯尼亚当天，特朗普在国家记者俱乐部亮相，当被问到是否对过去针对奥巴马出生地发表的一系列言论表示后悔时，特朗普称：“对此，我不感到一丁点儿后悔，我为什么要后悔呢？”他接着说，三种情况可以解释奥巴马的过去：第一，出生在美国，第二，出生在肯尼亚 ，第三，出生在美国，但是为了能进入美国大学，获得资金援助，便谎称出生在肯尼亚特朗普称，尽管很多美国人已经厌倦了他对奥巴马的个人纪录追根究底，但还是依旧有人要求他把事情弄个水落石出年总统大选期间，特朗普拿奥巴马出生明“说事”他表示，如果奥巴马拿出出生、所有的大学入学和护照记录，他便立刻给奥巴马家乡芝加哥市的一个慈善机构捐500万美元，随后将数额追加到大约5000万美元提到此事，川普在记者俱乐部表示从未收到奥巴马的回复参加活动期间，特朗普不忘拿自己的头发开玩笑，他称和奥巴马不同，自己“货真价实”“大家批评我戴假发，但我的头发是真的，有人愿意检查一下吗？”“我曾在推特上说的很清楚，头发如假包换，但依旧有人由于某种原因，否认这一事实如果他们非愿意这样做，请便”另外，特朗普还被问到是否参加年总统大选，他仅表示，如果没有看到合适人选参选的话，他会采取一些行动
魅力修养手册：如何成为世界上最有吸引力的人 -- :5:56 来源： How do you become the most interesting person in the world? 怎样才能成为世界上最有吸引力的人? To be sure, I'm not referring to the silver fox from the Dos Equis beer commercials, who once ran a marathon just because it was on his way, whose organ donor card lists his beard and who speaks fluent French — in Russian. 要说明的是，我不是指双X啤酒广告里那个头发花白的老男人在广告里，因为正好碰见，他就跑了一场马拉松他的器官捐赠卡上把胡子也列在了其中他还能讲流利的法语——用俄语口音 The bar doesn't have to be that high. 其实标准用不着定的这么高 In a noisy world where personal branding is a professional imperative and where we constantly compete with equally qualified rivals clients, jobs, promotions, assignments, or funding, not to mention admiration and affection, being just a little more interesting and memorable can be the deciding factor in our favor. 在这个喧闹的世界，在职业中塑造个人品牌是必需的我们经常和相同水平的对手竞争客户、工作、升职、任务或者是赞助更不用说在魅力和吸引力方面，有趣难忘能成为对我们有利的关键因素 The following list of seven rules should yield some promising results those who want to up their game with some new skills and behaviors: 希望通过新技能和行为方式提升自己的人可以学习下面这7个法则，它们会给你带来成效 1. Master conversational skills. 1.掌握对话技巧 The ability to converse is a key competency successful client pitches, board room presentations, management meetings and the myriad hallway conversations that influence major business decisions. Skillful small talk and more substantive conversations can make anyone more interesting, provided one has something interesting to say. 客户销售、会议室展示、管理会议和走廊谈话能够影响重大商业决定，而对话能力是其成功的关键有技巧的短对话和内容丰富的说话内容能让人更有吸引力，前提是你得有些有趣的东西可说 To get better at it, widen your interests and learn about anything from current events to local issues. Keeping conversations balanced by showing sincere interest in others is critical. A report in Psychological Science cites a study that shows that people who engage in deeper, more substantive conversation are happier than those who keep interactions superficial. Happy people are definitely more interesting than miserable ones. 要想在这方面做的更好，就要拓宽你的兴趣，了解从当地话题到最新事件的一切重要的是对他人表现出兴趣来保持对话平衡一份心理学报告中引用了一项研究，表明谈话内容更深层、更具实质性的对话双方比只是泛泛交谈的人更快乐快乐的人一定比忧郁的人更有吸引力 . Learn to make a solid business case. .学会稳固生意 Occasionally we get lucky. We ask something — resources, money, time, support — and we get it. But the most part, the higher the stakes, the more scrutiny our requests are under. Entrepreneurs, managers, and executives who cannot make a solid business case, linking needs to strategic goals, detailing risks, opporties, and projected ROI, based on research and analysis, are discounted by the decision-makers who can green-light a project. 有时我们很幸运当我们要求某样东西——资源、资金、时间、持——我们轻易就得到了但是大多时候，我们的要求会受到更仔细的核查如果企业家、经理、主管通过研究和分析需求、战略目标、具体风险、机会、投资回报率之后也不能保经营稳固的话，他们在能够决定项目是否通过的决策者心中的形象就会大打折扣 By clearly showing value, telling a compelling business story and answering tough questions from stakeholders, we become valued players in a serious game. 通过清晰地展现出价值所在，讲述一个扣人心弦的商业故事，解答股东们难缠的问题，我们就可以在这场严峻的比赛中成为有价值的选手 3. Cultivate a reputation of expertise. 3.培养专家的名声 Experts are in demand. Turn on any television channel and you can watch a parade of authorities in various domains give their perspective on healthcare, airline security, the economy, and climate change, to name a few. 专家很受欢迎打开任何一个电视频道，你可以看到一群不同领域的专家分别在健康管理、飞机安全、经济、气候变化等方面给出意见 Particularly in times of uncertainty, we corner the experts to get answers and find out what can be done to either avoid loss of some sort or make gains. If you're more of a generalist, find ways to go deep into a subject matter that can benefit others, and share that inmation where needed. 尤其是在不稳定的时期，我们围绕在专家周围，希望从他们那里得到，找到可以避免某些损失或者是收益的对策如果你是个通才的话，试着在某个有利于他人的领域深入研究，必要的时候要共享信息 A key is to make specialized inmation accessible and easy to understand. Otherwise, you'll notice eyes glazing over and confusion replacing curiosity. 关键是让专业性的知识听起来容易理解不然，你可能会发现人们用困惑而不是好奇的眼神在上下打量你 . Resolve conflict and dispute between others. .解决他人之间的冲突和争端 In a recent executive coaching survey, CEOs mentioned "conflict-management skills" as their top priority. Being able to help others resolve disputes and conflicting agendas is not just an asset in the C-suite, where leaders have to manage the expectations of amultitude of stakeholders. Even among friends, those who can keep a cool head and balance reason and emotion when arguments threaten to spiral into conflict and hostility, have the respect and admiration of their peers. 在最新的主管指导调查中，总裁把“矛盾解决能力”放在了首位有能力帮助其他人解决争端和冲突的日程表不仅仅是在最高管理层中有用，领导者要协调股东们的需求甚至在朋友之间，那些在争议将要发展成矛盾和敌意的时候仍可以保持冷静，平衡理智和情感的人，能得到同伴的尊敬和敬仰 5. Build relationships and connect with people. 5.和他人建立人际关系 Whether we are individual contributors, startup entrepreneurs or corporate leaders, we need the help of others to accomplish our goals. Being an interesting person helps in building and managing relationships, but the reverse is also true. 不管是个体工作者，创业企业家还是公司领导，我们都需要别人的帮助来完成目标成为一个有吸引力的人能帮助我们建立、管理人际关系，反过来也一样 If we actively engage others, by, example, inviting someone to lunch, involving a co-worker in a project, asking a favor, offering support, or sincerely inquiring how someone is doing, we not only become visible, we become relevant. That's the foundation of mutually gratifying relationships. Make it a goal to communicate authentically with others and become more interesting to them in the process. 如果我们积极和他人交往，比如邀请别人一起共进午餐，和同事在同个项目中一起工作，请求帮助，提供持，或是真诚地问问别人在干什么，我们不仅仅会更有存在感，同样会和他们有所关联这是建立令人满意的人际关系的基础努力真诚与人交往，在过程中变得更有吸引力 6. Engage in active listening. 6.积极倾听 Aside from the fact that engaged listening makes us better inmed about people and issues, giving someone our full and undivided attention can have a profound effect on their perception of us. Listening attentively is "giving" rather than "taking." Contrast this with the person who primarily keeps the focus on themselves and the difference becomes crystal clear. 积极倾听除了能让我们更好地了解人和事物，全神贯注倾听某人能改观我们在他们心中的印象积极倾听更多的是“给予”而不是“得到”和这相对立的是那些把关注点首先放在自己身上的人这其中差别十分明显 When we're listened to, we matter. Those who do most of the talking believe they matter. We become more interesting when we listen to others. 当别人倾听我们的时候，我们是最重要的大部分讲话的人认为他们是最重要的如果我们能做到倾听他人，我们会变得具有吸引力 7. Live life and share experiences. 7.享受生命，分享经历 Our experiences and what we choose to share are what make others take an interest in us. People often live vicariously through the adventures of their more socially active peers. It doesn't have to be running with the bulls in Barcelona — we easily become a little more interesting when we discuss experiences of enjoying a meal at an exotic new restaurant, learning a challenging skill like waterskiing or attending opening night at the museum. 我们选择分享的经历和其他内容是能让人感兴趣的东西人们通常对社交中更为活跃的同伴的冒险经历感同身受用不着在巴塞罗那参加过奔牛节——我们只要谈一谈关于在一家异国风味的新餐厅的享受过的美食，学习像滑水撬这样的技巧，或者是参加物馆的开放夜的经历，就能很容易让自己变得更吸引力 Standing out in a positive way has wide-ranging benefits. These rules are merely a starting point as we manage ourselves to become the most interesting person in the world. 积极生活能带来很多好处要想变成世界上最具吸引力的人，这些建议只是一个开始
但是似乎有更多的人以此取乐经典译文：电话中经常听到的英语务语 -- 1:37: 来源： 经典译文：电话中经常听到的英语务语，英文：Sorry！The subscriber you dialed can not be connected the moment, please redial later.1、空号：中文：您好!您所拨打的号码是空号，请核对后再拨英文：Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.、被叫用户关机：中文：您好!您所拨打的电话已关机英文：Sorry! The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在务区：中文：对不起!您拨打的用户暂时无法接通，请稍后再拨英文：Sorry!The subscriber you dialed can not be connected the moment, please redial later.、主叫欠费停机单向停机中文：对不起!您的电话已欠费，请您续交话费，谢谢!英文：Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!5、用户申请临时停机其他原因暂时停机：中文：对不起!您的电话已停机详情请垂询“1860”英文：Sorry! Your telephone service is suspended, more inmation, please dial “1860”.6、被叫停机：中文：对不起!您拨打的电话已停机英文：Sorry! The number you dialed is out of service.7、被叫忙：(1)被叫用户登记了呼叫等待功能中文：您好!请不要挂机，您拨打的电话正在通话中英文：Sorry! Please hold on，the subscriber you dialed is busy now,.()被叫用户未登记呼叫等待功能中文：您好!您拨打的电话正在通话中，请稍后再拨英文：Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.8、中继忙网络忙：中文：对不起!您拨打的用户暂时无法接通，请稍后再拨英文：Sorry!The subscriber you dialed can not be connected the moment, please redial later.9、被叫用户设置了呼入限制：中文：对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.英文：Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.、 国际长权限制：中文：您好!您的电话尚未登记国际长途业务，请办理登记手续详情请垂询“1860”英文：Sorry! You have not applied IDD service, please make registrations. more inmation, please dial “1860”.、GSM手机拨GSM手机加“0”：中文： 请直接拨打对方手机号码，无需加“0”英文：Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.、 固定网拨本地GSM手机加“0”：中文：请直接拨打对方手机号码，无需加“0”英文：Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.、拨号未加长途区号：中文：您好!请在号码前加拨长途区号英文：Sorry! Please dial area code bee the number you dialed.、1紧急呼叫：中文：您好!匪警请拨1，火警请拨9，急救中心请拨0，交通故障请拨，市话障碍请在1前加拨长途区号英文：Hello! Please dial 1 police, 9 fire, 0 ambulance， traffic accident and dial area code bee 1 fixed-phone obstacle.、其它运营商方向线路故障：中文：对不起!对方网络暂时无法接通，请稍后再拨英文：Sorry! The other operator’s network can not be connected the moment, please redial later.、长权限制非法主叫:中文：对不起!您的电话尚未申请此项务详情请垂询“1860”英文：Sorry! You have not applied this service, please dial “1860” more inmation.、被叫久叫不应中文：对不起，您拨打的电话暂时无人接听，请稍后再拨英文：Sorry! The phone you dialed is not be answered themoment, please redial later.
古诗词汉译英：《论语中英文版 第十三章 子路篇(7) -- :9:9 来源： 子曰：“剛毅、木訥，近仁” The Master said, "The firm, the enduring, the simple, and the modest are near to virtue." 子曰：“刚、毅、木①、讷②近仁” 孔子说：“刚强不屈，果敢坚毅，质朴老实，言语谨慎，具有这四种品德的人接近于仁” ①木：质朴，朴实，憨厚老实 ②讷（ｎè）：说话迟钝引申为言语谨慎，不轻易说话 孔子认为具有上述这些品行，就具备了成就仁德的良好基础唐高宗太子李贤说：“四者皆仁之质，若加文，则成仁矣，故曰‘近仁’”这不禁令人想起孔子的另一番话：“质胜文则野，文胜质则史文质彬彬，然后君子”
A tattoo is seen on the right arm of Canadian pop singer Justin Bieber, while in police custody in Miami Beach, Florida February , in this Miami Beach Police Department handout released to Reuters on March , . Bieber, 19, was arrested in February in Miami Beach on charges of driving under the influence, resisting arrest and driving with an expired license.。
这个警察有点烦 Brooklyn Nine-Nine(新档期)