天河做人流到哪家医院千龙养生

明星资讯腾讯娱乐2019年09月20日 12:21:44
0评论
Three years after the 2008 war between Georgia and Russia, the temporary ceasefire lines between the two look increasingly like permanent borders. 2008年格鲁吉亚与俄罗斯爆发战争,三年后的现在,两国间的临时停火线越来越像是永久边界。In the heart of the Caucasus mountains, this ancient Georgian watch tower is useful once again. From the top, Adam Bartnicki, a European military monitor, studies military movements on the South Ossetian side of a ceasefire line. 在高加索山脉的中心地带,一座古老的格鲁吉亚了望塔又有了用途。欧洲军事观察员亚当.巴特尼基从了望塔的顶端,观察南奥塞梯这边停火线的军事动态。Through powerful binoculars he sees two new Russian bases nearing completion. “In the area of our responsibility we have maybe nine or 12 Russian Federation border guards' bases. They are like mushrooms,” said Bartnicki. 从威力强大的望远镜中,亚当.巴特尼基看到两座俄罗斯基地接近完工。他说:“在我们的责任范围内,我们看到有大约9到12个俄罗斯边界守卫基地。这些基地像草菇一样不断冒出来。”With their barracks, high fences and security lights, the new bases are home to 5,000 Russian military personnel stationed in South Ossetia - more than 10 times the number before the war. 一个个营房,高耸的围墙,以及保安灯光,这些新基地是五千名驻南奥塞梯俄罗斯军事人员的所在地,这个数目是战前人数的10倍多。Nearby, Lia Chlachidze is one of the few civilians remaining in the border village, Ergeneti, Georgia. She lives among the abandoned grape arbors and charred ruins of 140 Georgian farmhouses burned during the five-day war. 在附近地方,利阿.奇拉齐德泽是少数还留在格鲁吉亚边界村庄埃尔盖提的平民之一。她的住所座落在荒废的葡萄园以及焦黑的农庄之间,有140个格鲁吉亚农庄在历时5天的战争中被烧毁。“My parents are buried in the occupied territory," she said. "Who knows how many years will pass before I'm able to visit them. It's a human tragedy. I can't talk about it without crying." 利阿说:“我的父母埋葬在被占领的土地上。谁知道还要过多少年我才能去祭拜他们。这是人类悲剧。只要一说到这些事,总是会让我伤心落泪。”201108/147518Envoys Continue Negotiations at UN on Cessation of Gaza Fighting美英法阿盟外长继续谋求加沙停火 Foreign ministers from the ed States, Britain, France and the Arab League met separately and together behind closed doors at the ed Nations Wednesday, seeking an end to nearly two weeks of deadly fighting in the Gaza Strip. After hours of talks, U.S. Secretary of State Condoleezza Rice told reporters that there "is still work to do" to reach a consensus. 美国、英国、法国和阿拉伯联盟各国的外交部长星期三在联合国分别或一道举行闭门会议,谋求结束在加沙地带持续了将近两个星期的流血冲突。美国国务卿赖斯对记者说,要达成共识,还有工作要做。The U.S., British and French foreign ministers said they would stay in New York for a third day to lead Western efforts at finding a cessation of hostilities between Israel and Hamas militants.  美国、英国和法国的外长们说,他们将在纽约逗留第3天,领导西方国家的努力,寻找在以色列和哈马斯激进分子之间停止敌对行动的途径。Following an evening meeting with Arab foreign ministers, U.S. Secretary of State Condoleezza Rice spoke briefly to reporters. "We believe there is still work to do. [French Foreign] Minister [Bernard] Kouchner, [British] Foreign Secretary [David] Miliband and I are extending our stays and we still believe there is work to do," she said. 美国国务卿赖斯在晚间会晤阿拉伯国家外长之后,对记者发表简短讲话说:“我们认为,还有工作要做。法国外长库什内、英国外交大臣米利班德和我将延长在纽约的停留,我们仍然认为,这里有工作要做。”Arab ministers leaving the meeting echoed her response. 阿拉伯国家的外长在离开会晤地点时也作出同样表示。The Security Council remains split over two possible responses to halt Israel's military incursion into the Gaza Strip to silence Hamas rocket attacks on southern Israel.  联合国安理会在停止以色列对加沙地带的军事进攻的两种可能选择的反应方面有分歧。以色列的进攻是为了终止哈马斯对以色列南部的火箭攻击。One option is a legally-binding U.N. resolution demanding an "immediate and permanent cease-fire" and the lifting of Israel's blockade on Gaza put forth by council-member Libya on behalf of the Arabs. The other option is a weaker, non-binding statement, drafted by France, the ed States and Britain, that emphasizes that a "durable cease-fire will require arrangements and guarantees", including preventing the smuggling of weapons to the militants and the reopening of border crossings.  一种选择是,落实具有法律效力的联合国决议,这项决议要求立即和永久停火,要求以色列停止对加沙的封锁。这项决议的发起国是安理会理事国利比亚,它是代表阿拉伯国家发起这一决议的。另一个选择是一项经过软化的、不具有法律效力的声明。这个声明是法国、美国和英国起草的。该声明强调“持久的停火将要求作出一些安排和保”。包括防止向激进分子走私武器,重新开放过境点。French Ambassador Jean-Maurice Ripert, whose country holds the council's rotating presidency this month, said all 15 members want to work toward a unanimous position but they are not there yet. "There is no unanimity today on either of those texts and because we want to go forward in a common approach we have decided to continue our talks and negotiations." 法国是本月安理会的轮值主席。法国大使里佩尔说,安理会15个成员国都希望达成一致立场,但是他们还没有做到这一点。他说:“今天,在两种决议的文字上都还没有达成一致立场。因为我们希望以共同的立场向前迈进。我们决定继续对话和谈判。”Diplomats close to the discussions say there is some convergence on the substance, but not yet on the form it will take. 据接近相关讨论的外交官说,各国在决议的实质内容上有一些共同点。但是在决议的形式上还有分歧。Meanwhile, Egyptian President Hosni Mubarak has put forth his own initiative, offering to mediate between the Israeli and Palestinian sides in Cairo as soon as possible. 同时,埃及总统穆巴拉克提出了他自己的建议,他提出尽快在开罗举行多方会谈,由埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行斡旋。But Egyptian Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit told reporters that Israel has so far only agreed to send a high-level technical team to Cairo. "They [the Israelis] have been indicating willingness or that it is a positive step. But there is not yet a clear cut recognition and acceptance," he said. 但是埃及外长盖特对记者说,到目前为止以色列只同意派遣一个高层技术小组去开罗。他说:“以色列暗示,它愿意来谈判,或者说,这是一种可能性。但是它还没有明确承认和接受这一点。”The ed States, Britain, France and the Arab ministers will resume their negotiations Thursday morning. 美国、英国、法国和阿拉伯各国的部长们将在星期四上午再次会谈。01/60728

"The lady, she has two small dogs and she was worried because the alligator finds the back of her house and just gets up there and he sounds itself and lays out there. She tries to chase him off and he don't move, because he opens his mouth. So she's a little bit worried, which she has plenty of reasons to be."Rick finds the distressed homeowner: Debra Whine Simon and her dogs. As they played on the shore, they had a lucky escape from the gator.''Look at the face, he and he was away, almost by the skin of your teeth.''The local residents have taken pictures of the alligator sitting on the shore.''This guy was (Oh, he's a big one.) at the other yard(Is it big? This is a big one) and that's from faraway. (That's a good sight one, isn't it? Yeah.) That's from, now look at the next picture, which was like three trees over, so was far-away.''And he's not done it to have fun.Is it really?See!You think so?Debra's worried about her pets.''My direct concern is that they are not food: alligator food. They... I mean, they're my, my, my babies. And I..., it freaks me out that there's a predator, that actually because they must sense that there are dogs that live here and that's why they do come and hang out here. ''Because of the urgency of the situation, Rick and Scott are prepared for an all-nighter.''I, I have eggs for breakfast. Don't worry about it. (What time do you want me to be here?) There it goes. You are staying right here until that thing is gone.''The lake at the back of the property is massive. The gator could be anywhere.Simon was out on her bank, and she's got a couple of toy poodles that the gator will enter and harass them. Said she's sick and tired of living like this. Welcome to south Florida.''''Dogs are on the food chain for the alligator, there's no doubt about it.''At night, alligators are difficult to see, but their eyes gleam orange from reflected light. As Rick sweeps his spotlight across the lake, there's no sign of the deadly predator.''Plan is we're gonna go up around the band and see if we see this guy. It's perfect night, perfect for hunting, but not seeing the alligator. So either he's moved on looking for a female, or he's in thick grass around the band up here.'' Rick drives around the lake. He's concerned that it's getting late and that his flashlight might be scaring local residents.''He started to shine a light like this and the back at these old people's house like what we've been doing. You get the law call every time. ''It's why you use that low light.''''Well, we've checked every inch of body of water out here in this community, haven't seen the alligator. So er, he was just for tonight.''201001/93844

How to translate the Olympic 奥运菜单 China's restaurateurs ponder how to translate their s into English: graphic literal description, or toned down for western tastes?The culinary delights of China are tantalizing selection to tickle your taste buds, but what does it all mean? Beijing's restaurant s have been given a linguistic makeover in a bid to tempt visitors to the Olympic host city to eat the local cuisine, but some of the descriptions seem to have left some frustrated, let alone famished. This restaurant's specialty is steamed hair-fish, but foreign customers might puzzle over the English description, "Six must occupy cooks in a covered vessel the hairtail". While steamed chicken is described as the intriguing chicken without sexual life.China's capital has taken great pains to prepare the city for an influx of Olympic visitors especially in the Food Department.Chinese cuisine has developed over a long period of time. Chinese food is rich and varied.But this boomerang of a measure has some officials worry. An official booklet has now been issued to restaurants containing rather more bland English translations for local dishes. Some restaurants have gone against the grain, preferring their own quirky translations, offering delicacies, such as wonderful fragrant fat cow.Foodies think bland translations will stop visitors from experiencing real Chinese food.You should first let people try this type of food, so that they realize how good Chinese food is, then they should go to go-street and try the more genuine flavors or even better food cooked in a Chinese home. That's the most genuine Chinese food.So, although "The clever and dexterous woman rips the cabbage" may not appeal to the less adventurous eaters, there's hope the good sports won't mind a little food lost in translation.Suranjana Tewari Reuters.参考中文翻译:中国餐馆在翻译菜单方面左右为难:是按照字面生动的翻译还是简单的迎合西方风格?中国的美食非常诱人,但是那些菜名是什么意思呢?最近北京的餐馆为了吸引游客到他们餐馆就餐而在文字方面绞尽脑汁。但是有些菜名的描述让游客非常沮丧,更不用说饿肚子了。这个餐馆的特色菜是蒸带鱼,但是外国顾客对这道菜的描述非常困惑:“厨师必须在一个盖着的容器里煮这条带鱼六个小时”,而蒸鸡的翻译更有趣“没有性生活的鸡”。中国首都在欢迎奥运会游客方面做了非常多的努力,尤其是饮食方面。中国饮食源远流长,中国美食更是多种多样。但是方式不当的恶果引起官方的忧虑。现在官方已经向每个餐馆发放了官方手册,上面印有当地美食的比较温和的翻译。但是有一些餐馆偏偏反其道而行之,以为他们自己的翻译更能吸引顾客,更能提供美味佳肴,比如“芳香肥牛”。美食家认为,比较温和的翻译会妨碍游客品尝真正的中国美食。顾客必须“食为先”,才能整整领略到中国饮食的美味,才会走上街头去品尝更多地道的美味,或者中国的家常菜。那才是最地道的中国饮食。所以,虽然“巧妇手撕包菜” 可能不会吸引那些不爱冒险的食客,但是仍然希望成功的奥运会不要介意菜单翻译方面小小的失败。200811/56849

  Here we are on the Serengeti Plain in Africa, where an ostrich has abandoned an egg and a hungry jackal means to make a meal out of it. What we’ve got here is a highly motivated animal trying and failing to figure out this culinary conundrum. It’s just a little too big, a little too slippery, a little too everything for the jackal. There’s three pounds of food in there, and it’s gonna stay in there, right? Not if this Egyptian vulture has anything to do with it. These birds are always on the lookout for edible orbs in jackal-proof packaging. Ostrich eggs are an important source of protein, and this vulture has a strategy to get at its contents. The Egyptian vulture is one of the few birds in the world that figure out how to use a stone as a tool. Some scientists feel that this isn’t intelligence so much as highly evolved instinct. Whatever it is, it works. The vulture finally cracks a hole big enough for its beak. The vulture is one step closer to mealtime than the jackal, but it’s not home free yet. You see, here on the Serengeti, the sound of a cracked eggshell is like a newsflash. The word is out, and other diners are y to line up. A tawny eagle shows up to share in the bounty. But an even bigger customer is about to appear. Check out this lappet-faced vulture. Would you wanna mess with this bird? At nearly four feet tall, it’s the largest, most aggressive vulture on the Serengeti. When it comes to a food find like this, pecking order is strictly observed. The biggest bird gets the booty.07/79211

  你真的会使用搜索引擎吗?生活在互联网时代,搜索引擎对于每个人来说都并不陌生,百度,google每天都有着庞大的访问量。但是你知道怎样更好的利用搜索引擎吗? The web may seem like a vast ocean when it comes to finding something you need. Thankfully, search engines can help turn oceans of information into small pools that make finding information easier.This is Web Search Strategies In Plain English.Before we dive in, let's talk a bit about how search works on the web. Search engines go out and try to account for every word on every web page. All this information is then organized for easy reference. When you search for a word, the search engine finds all the pages where the word appears and displays them in the search results. Usually, the pages that appear highest in the search results have lots of other web pages linking to them. Each link accesses a vote to say "this may be a good resource."The problem is there are often too many results. You need a way to reduce the number of results, so you can find what you need. Let's look at how this works.Say you're looking for a specific kind of fish and these represent all the web sites on the web. Searching for fish doesn't help much. There are way too many results. You need to be more specific. Try to imagine the exact fish and describe it in the search box. You'll see that each word you use gets you closer to what you need.You can do this for any web site by imagining the web site that has your answer. What's the title of the page? What words appear on it? If you put those words in the search box, you'll get closer to finding answers.But to be a smart searcher, you should know some basic shortcuts. Let's say you are looking for words that appear together, like a phrase or e. An example is a search for information on "sand sharks". If you search for it like this, the search engine looks for pages with "sand" and "sharks". To get better results, put es around the words like this. It limits the results to the exact phrase.Here's another shortcut. Words often have multiple meanings. Consider the word "mullet", which is both a fish and a hair style. A search for "mullet" may give you a number of results about the hair style but fewer about the fish. To remove the results about hair, place a hyphen or minus sign just before the word you want to exclude, which means show me the pages about "mullet", but take away results relating to hair.By being specific and using words and symbols that remove useless information, you can find exactly what you need and keep the web from swallowing you whole.07/76346。

  The broadcast is cut off, and the television studio collapses, but miraculously that reporter survived. I was given addressed with my first worry because all the TV stations were off the air was to see what has happen on my work place. Hacuber Abru Duskey is Mexicos most revere journalist. But on the blackest day in the citys history, he was also an eye witness.广播中断,电视工作室倒塌,但是那个记者奇迹般地幸存下来。他给我的第一个烦恼是因为所有的电视台已经在我工作的地方坍塌。Hacuber Abru Duskey是墨西哥最受崇敬的记者。但是在这个城市历史上最黑暗的一天,他也是一位目击者。This is citys central television, the only living and standing was that one-6 floors. All these area are theaters, TV studios,it was all destroyed. I was director of the new shows of television. I knew was there was 7:19 in the morning that collapsed. 7 floors fell one and double like a sandwich. I knew the people who died there, I gave them the jobs. They were my colleges. In this place, more than one hundred people died. We never know exact number.这是城市的中央电视台,唯一的能居住及下脚的地方是一个6层小楼的1层。所有这些曾是剧院,电视工作室和/,都遭到毁灭。我是电视新节目的导演。我知道早上7点19分的地震。7层楼变成1层楼,就像三明治。我认识那些死去的人,我安排他们的工作。他们是我的同事。在这个地方,超过一百人死亡。我们不知道确切的数字。Admit his grief, the journalist went back to work. From his car phone, Duskey. reported the quakes total.悲伤过后,记者重新回去工作了。从他汽车的电话中,Duskey报道了该次地震。

  Hung Out To Dry As some line-dry their laundry to conserve, others say it's an eyesore. There is some New Hampshire residents who want to do their part to help the environment, and this A’s David Curley reports their efforts to go green are being complicated by the neighbors down the block. Remember these days, “What a wonderful sight when your wash is done!”Hang on! Clothes lines are making a comeback. And it smells good, smells better than anything that would come out of the drier. It’s a green comeback. Steven M. White hoped to cut their carbon footprint by hanging out their socks. “One of the things you can do easily is you can hang your laundry out.” American families spend at least 100 dollars a year drying cloth. Electric driers account for 6% of home electricity use. So save money, save the planet, what’s not to like?“I don’t wanna see any other. I hope, I want to see nature. Um, sheets are not nature”. Richard Jacques Homeowners’ Association and thousands like it ban clothes lines as unattractive all that underwear, and a threat to property values. I states in a very clear way that outside clothes lines are not permitted. So down the street, Mary Lucier hangs her wash inside on doors and from light fixtures. Is this decoration? No, haha, it is not decoration, it is serious. Others had figured out /the/ ways around the rules. So essence, you are hiding hanging your laundry. I am/ discreet.And unlikely, activist is trying to line up support to change the rules on clothes lines, hoping states will force associations to allow their residents the right to dry. Laundry has totally taken all over my life. 33-year-old bachelor lawyer, Alexander Lee/s/ is trying to empower those who want to hand and believe it or not, 3 states have enacted right to dry laws, 7 others are considering it. I mean these are several power plants that we can shut down if everybody would make a switch. That’s if he can convince Americans there is art in hanging out laundry, a beautiful way to help save the planet. David Curley, A news, right, New Hampshire参考中文翻译:有的人说用晾衣绳晒衣的传统应该保存,另外一些人却说这非常刺眼。New Hampshire的一些居民想为当地的环保出一份力。但是他们为绿化所做的努力被这个街区上的邻居弄得复杂了。A记者David Curley报道。想起这些天,“当你洗完衣晾晒的时候,是多么美丽的风景啊!”挂出去晾着!晾衣绳正在卷土重来。晾衣的味道闻上去很好,比用烘干机哄出来的味道好多了。这是绿色的回归。Steven M. White 希望不要再有炭黑脚印,而是把我们的短袜晾出去。“其实洗完衣之后晾出去是很简单的事情。”美国家庭每年要花费至少100美元来烘干衣。烘干机的用电量占家庭用电的6%。既省钱,又环保,何乐而不为呢?“我不想看到其他任何东西。我希望我能看到大自然。而被褥不是大自然。”Richard Jacques业主联合会和千千万万类似的协会都禁止用晾衣绳晾衣,因为到处晾晒的衣影响美观,对财产价值造成威胁。我明确表态,禁止户外晾衣。所以在整条街上,都像Mary Lucier 一样,把衣晾在室内一些小店装置上面。是做装饰之用吗?不,不是装饰,这是很严肃的事情。其他人想出来应对这个规定的办法。本质上来说,你是在藏起来晾衣。我非常谨慎的。一下积极分子正在徒劳的试图改变关于晾衣绳的规定,希望政府给业主联合会施压,给予居民晾衣的权利。晾衣贯穿了我的整个生命过程。33岁的单身汉律师Alexander Lees正为了居民的这一权利而努力。信不信由你,已经有3个州颁布了关于晾衣方面的法律,其余7个州正在考虑。如果他能说所有美国人,晾衣是一项艺术,是拯救地球的美丽的途径。我的意思是,如果我们每个人都做一点点改变的话,我们就可以关闭几个发电厂。200811/57189Congressional Democrats, Economic Experts Discuss New Stimulus Package美国会民主党讨论新刺激经济计划 Majority Democrats in Congress met with economic experts on Capitol Hill Monday to discuss a new package of steps to stimulate the U.S. economy. Minority Republicans say they agree on the need for new legislation to help the economy, but call Democrats' proposals insufficient. 美国国会多数党民主党的议员星期一在国会和经济专家探讨新的刺激经济一揽子计划。 占少数的共和党议员说,他们同意有必要出台促进经济的新立法,但是他们说民主党的提议还不够。As Wall Street experienced a dramatic one day recovery of nearly 1,000 points after last week's sharp declines, Democrats were making clear they intend to take further steps to help Americans battered by recent financial market losses, and reform financial markets. 华尔街券市场上星期股市暴跌以后,星期一股市猛升将近一千点。与此同时,民主党明确表示,他们有意采取进一步步骤,帮助美国因应最近的金融市场的损失,改革金融市场。House Speaker Nancy Pelosi and other key Democrats met behind closed doors with a group of economic experts, and afterwards Pelosi summarized what a new stimulus package would include. 众议院议长佩洛西和其他主要民主党议员举行闭门会议,会见了一些经济专家。此后,佩洛西总结说明,新的刺激经济计划应该包括什么内容。"A recovery package will have some of the features we have had before, about infrastructure, health care, aid to the states for health for children and seniors, food stamps and unemployment insurance in this time of rising unemployment," said Nancy Pelosi. 她说:“复兴计划将包括我们过去提出的一些特点,目前失业率上升,我们要在基础设施、卫生保健、援助各州儿童和老人的健康、食品券以及失业保险等领域采取措施。”Pelosi was non-committal when asked about how much this would cost, saying more clarity will come from congressional hearings before and after the November 4th U.S. presidential election. 记者问到,这些措施需要花多少钱,佩洛西没有具体答复,她说在11月4号美国总统大选结束前后的国会听政过程中会作出更明确的说明。Steny Hoyer is the House Democratic Majority Leader."[Hearings] to look in the very short term, but nevertheless in a considered fashion at what options will best help our economy recover and particularly how best to help those who are most vulnerable and most in need," said Steny Hoyer.Joseph Stiglitz, recipient of the 2001 Nobel Prize for Economics, said there was "remarkable agreement" among economists who met with lawmakers about the need for a comprehensive recovery program. 2001年诺贝尔经济学奖得主斯蒂格利茨说,和国会议员会面的经济学家一致认为,有必要提出一个恢复经济的综合计划。". . . not just based on trickle down economics, not just giving money to financial markets, but going directly, at least some of the money going directly, to households to meet infrastructure needs, to meet the variety of challenges facing our society today," said Joseph Stiglitz. 他说:“不仅是基于经济成果逐步扩散的理论,不仅是向金融市场投放资金,而是直接干预,至少把部分资金直接送到民众的家中,满足基础设施的需求,应对我们社会所面临的各种挑战。”In addition, says Stiglitz, the program must be efficient and well-designed, and consistent with longer-term U.S. economic needs and prospects for growth. Arthur Leavitt, who headed the U.S. Securities and Exchange Commission from 1993 to 2001, strongly endorsed Democrat's plans to address financial market and regulatory reforms when a new Congress convenes next year. 1993到2001年间担任美国券交易委员会主席的莱维特坚决持民主党关于在国会明年复会以后讨论金融市场和管理条例改革的计划。"We are here [in this financial situation] today not because of what happened in the last year, but because of what happened perhaps over the last two decades," said Arthur Leavitt. "We have an opportunity now to make a difference. And the thrust of everything that happened today was to take a look at that and decide how we will restore investor confidence." 他说:“我们面临今天的经济形势,不是因为去年发生的问题,而是因为过去二十年来积累的问题,我们现在有了变革的机会。今天发生的所有这些变化,要求我们仔细思考,然后决定我们将如何恢复投资者的信心。”Allen Sinai, noted economist and consultant to several U.S. presidential administrations, said there is no doubt that the U.S. economy is in recession. 著名经济学家、多届美国总统的经济顾问艾伦.西奈说,勿庸置疑,美国的经济已经进入衰退。"Look, the U.S. economy is in recession, the global economy is in recession," said Allen Sinai. "We - Washington and Americans - are working through the most severe financial crisis we have had since the 1930s. I think all Americans know the score."  “美国的经济已经进入衰退,全球经济也进入了衰退。我们的政府和人民正在应对1930年代以来最严重的金融危机,我想所有美国人都知道那一段历史。”At the same time, Sinai predicts that with congressional action on financial system reforms, in his words, things will look a lot better by next year. Massachusetts Democrat Barney Frank, who chairs the House Financial Services Committee discussed what Democrats are calling their "recovery initiative". 来自麻萨诸塞州的民主党国会议员弗兰克是众议院金融务委员会的主席,他讨论了民主党人所称的“经济复兴计划”。"So what we will be doing next year is to adopt the kind of sensible regulation of credit default swaps and collateralized debt obligation derivatives and those other instruments, which have been un-regulated by conscious choice for the past years, and put rules on them so they do not get out of hand," said Barney Frank. “明年我们要做的事情是,通过一些明智的规定,处理信贷违约和债务抵押债券所产生的衍生物,处理同类其他问题。对这些事情的监督管理在过去一些年被取消,要重新作出新的规定,不能让它们失去控制。”In a letter to House Speaker Pelosi on Monday, House Republican Minority Leader John Boehner asserted that nothing known so far about Democrat's plans will bring long-term stability to the U.S. economy. 国会众议院少数党共和党领袖约翰.纳在写给众议院议长佩洛西的信中强调,到目前为止没有什么可以明民主党的计划可以为美国经济带来长期的稳定。While agreeing on the need for additional steps to get the economy back on track, Boehner repeated Republican calls for capital gains and corporate tax cuts, adoption of Republican energy proposals, and other measures. Speaker Pelosi told reporters that Democrats are closely coordinating their economic steps with Democratic presidential candidate Barack Obama. 佩洛西对媒体表示,民主党议员在经济步骤上和本党总统候选人奥巴马紧密协调。In campaign stops on Monday, Obama laid out in more detail steps he would take to help the economy, including a two year tax break for businesses that create new jobs and a 90 day moratorium on home foreclosures. 星期一,奥巴马在竞选途中更详细地阐述了他将如何推动经济的计划,包括为那些创造新的工作机会的企业免税两年,并且给买房人90天的宽限期,在他们不能偿还买房贷款的时候,债主要等90天才能没收房屋。His Republican opponent, John McCain, told supporters he would do more to help the economy, focusing on steps to halt declines in home values, protect retirement funds and freeze government spending. 他的对手,共和党总统候选人麦凯恩对持者说,他将做得更多,来推动经济。其焦点集中在制止房价下跌,保护退休基金,冻结政府的开。200810/52850

  Have job losses hit bottom? America's job market is bleak and some experts are saying more bad news is yet to come.. 240000 jobs loss last month, that brings total job losses just this year up to 1.2 million, our unemployment rate now stands at 6.5%. Let's bring CNN Christine Romance, Christine, the highest level since 1994. That's right. And those jobs lost so many this year, just ten months 1.2 million jobs lost and half of those coming in just past three months. So what that tells us is there is a rapid deterioration in the economy in the labor market and it is quickening its pace right now in terms of the weakness that we were seeing. Job's loss pretty much across the board, you got anything related to the housing, anything related to the consumer, anything related to the finance, losing jobs. The fact that the unemployment rate now stands at 6.5% may make some economists rethink next year's target. They were talking about 7% maybe 8%, for next year, we are getting there quite quickly with these kinds of numbers every month again and again. 240000 jobs loss this month that is probably worse than people expected.Is there an end to it, is this the bottom to it?This isn't the bottom. And I don't think that is a controversial statement. A lot of economists think that we were seeing the beginning of what would become a new norm in the labor market and that would be hundreds of thousands of jobs lost every month. That is what a recession looks like. And this kind of number this month, tells a lot of economists that maybe we are aly in that recession, we don't really ever know untill after or in it. There was a pack of the strength, goverment jobs, the goverment jobs increased. You saw health care jobs, and 7000 jobs created in mining. But economists will point out to you that when you got the goverment creating jobs, consistently creating jobs, that is not a sign of strength. A health care job, some of those are very low paid health jobs and they are replacing highly paid manufacturing jobs that were supporting middle class families. Some of those health jobs don't have health insurance, they are more like janitorial jobs, home health care jobs, doctor jobs can't be outsource, people who run the equipment in hospital can't be outsource, those are good jobs. So people who are worried looking for choices, for career choices, health care has been a consistent grower.You know we've heard, president elect Barrack Obama on the campaign trail saying job creation, job creation, job creation. This makes that call that much more urgent, but that much more difficult as well.It really does. I think a lot of people are looking to him to fix it, and to grow jobs. But let's remember that a president doesn't grow jobs, the president with congress put the policy in place that allow the economy to grows, so the private sector, the private sector can grow jobs. what a lot of folks are telling me is this is not gonna be a case of president growing job, this is gonna be a case of the president and his team trying to mitigate what could be a very ugly situation for . There are a lot of topics as well about some sort of depression air public works programme. You have, just today, Ford anouncing more lay off there. You've got hundreds of thousands of skilled manufacturing workers and construction industry workers who are out of work. And there is something coming in down the pack to replace those jobs without some sort of retrainning. There is a talk among a lot of economists that the president and his team should have some sort of big infrastructure spending programme to get people to work. The drawback as it takes a very long time to start those jobs, but now economists tell me if you have a weak job market for next year, maybe into 2010. Well you don't have to worry about the lag, because you still are gonna get those people to work.Yeah, you have to get them employed, we leave there, Christine, thank you so much, for again the unemployment right now, 6.5%.200811/55740Online media distribution网络媒体分销Raging bulls(注)愤怒的“公牛”Music and television firms fret about their distributors’ new business models音乐影视分销商创建了新商业模式,制造商却烦恼不已 New ways to enjoy songs and shows音乐影视欣赏新招迭出RELATIONS between the companies that create media products and those that distribute them have long been poor. But perennial arguments about the price that ought to be paid for content are turning uglier as digital distribution transforms the media landscape. Like ageing boxers, big media firms have twice climbed into the ring to slug it out with high-tech outfits that seem to be building new business models with their property. In both cases the media firms are morally right. Yet both encounters have left them bruised.媒体产品制造商与分销商一向不睦,双方围绕媒体内容售价,常年争执不休,而随着数字分发改变媒体格局,吵得更是不亦乐乎。媒体巨头就像老拳击手,一把年纪了还要两次爬进拳击场,与高科技公司一决雌雄,后者貌似正在构建具有自身特质的新商业模式。这两场对决,媒体公司均占理,却都被打得遍体鳞伤。Time Warner Cable (TWC) was, until a couple of years ago, a part of big-media veteran Time Warner; now it is in the other corner of the ring, keen to prove its tech chops. On March 15th TWC launched a feisty little iPad application that lets its customers watch some of the television channels they subscribe to on their tablet computers. Customers were so enthusiastic that the system promptly crashed. Many media firms were not. They say TWC has no right to redistribute their content without permission, even within a subscriber’s home, and complain that iPad viewings do not count towards a programme’s ratings. Cease-and-desist letters have been sent.时代华纳有线(TWC)数年前,还是老牌传媒巨头时代华纳的一部分,而今却站到拳击场另一角,急于表现自个的技术实力。3月15日,TWC推出了一款相当火爆的iPad小应用,可让其用户在平板电脑上观看自己订购的某些电视频道。用户趋之若鹜,致使系统旋即崩溃。但许多媒体公司却不以为然,称TWC未经许可,无权重新分发它们的内容,哪怕在订户家中分发也不行,还抱怨用iPad看电视未计入节目收视率,纷纷发出勒令停止通知函。The second challenger is a heavyweight. On March 29th Amazon launched a digital-locker service for media. This will let the e-retailer’s American customers upload music from CDs or digital tracks (not just ones bought from Amazon’s store) to remote servers. They can then play their collections through a variety of devices—with the notable exception of some sold by Apple, the firm that dominates the music-download market. As with digital books, Amazon is trying to create a “buy once, consume anywhere” service.第二位挑战者,是一名重量级选手。3月29日,电子零售商亚马逊推出了一项媒体“数字寄存柜”务,可让其美国用户上载CD音乐或数字歌曲(非仅限亚马逊商店所售)到远程务器。随后,用户即可用多种设备播放收藏曲目,但有一明显例外,那便是,称霸音乐下载市场的苹果所售装置不在此列。借助电子书,亚马逊正试图打造“一次购买,处处使用”的务。Sony Music complains that Amazon does not have the right to stream music. Like TWC, the e-retailer is pushing ahead without the content owners’ permission in the hope that the public will come to regard its service as an inalienable right. For music firms that have been quietly negotiating with Apple and Google, which want to build locker services of their own, Amazon’s tactics are below the belt.索尼音乐公司抱怨亚马逊无权让音乐任意流动。亚马逊跟TWC一样,未获内容所有者许可,就在推进内容分发业务,它希望公众会慢慢将之当作一种不可剥夺的权利。苹果与谷歌也企图打造自己的“寄存柜”务,音乐公司一直在默默与之谈判,故对其而言,亚马逊的手段有欠正当。201104/133838

  It’s time for these men to get y for work, and work means hanging off a cliff at 10,000 feet. High in the Austrian Alps, these men are trying to rescue a historic weather station from the weather itself. “It was a couple of years ago, we saw this crack and this whole supporting structure is based on 5 pillars. This one lowered itself about 4 or 5 millimeters. This meant to us the mountain is moving.” For more than a hundred years, Sonnblick Observatory has taken the Alps temperature. “So the whole climate change which it could observe in the twentieth century was observed here. ” And in the past few decades it’s measured a slow but steady increase. Lue Rasser has been watching the weather data at Sonnblick for more than 20 years. “A lot of facts show the climate is changing dramatically and it is a tragic change. A good example is average temperature. It’s moved up by more than 1 degree centigrade.” And from here Lue can watch it all in real time. “This is the meteor data system and you can all the weather measurements right here. For example we can show precipitation, snow levels on glaciers, wind temperature, global and sky radiation and a whole lot more.” But now the warmer weather is melting glaciers and hitting meteorologists right where they live. Sonnblick’s peak used to be held together by mountain permafrost, but with rising temperatures the permafrost was melting and the rock under the station was crumbling away. “When I started here in 1980 precipitation was snow or sleet, but for the last 15 years the temperature is so high that at least for a month each year we only have rain.” “And this rain caused freezing and refreezing and melting within the cracks and this of course splits up the cracks, you know.” So the workers drilled holes deep into the mountain top, searching for rock that wasn’t cracked. They built a web of steel and concrete to hold the mountain together, and maybe, just maybe, keep the station standing. Up here the weather can change in an instant and that’s why Sonnblick really does tower above most other observatories because it’s seen it all. It is the oldest mountain observatory in 3000 meters in the whole world, and it collected data since 1886. And the data show the warmer weather is giving no signs of slowing down, not just at Sonnblick but all through the Alps. Even mighty mountains are no match for a little rising thermometer. So for now, for the people at Sonnblick, fighting the effects of climate change is an uphill battle.参考中文翻译:这些人工作的时间到了,工作意味着悬挂在10,000英尺高的悬崖上。在奥地利境内高高的阿尔卑斯山上,这些人试图拯救一个历史性的气象站免于天气破坏。“大约两年前,我们看到了这个裂缝,整个持结构由5根柱子撑。而这一根下降了四五毫米。这说明山体移动了。”100多年来,Sonnblick气象台一直记录阿尔卑斯山的气温。“所以20世纪所有能够观察到的气候变化都是在这里观测到的。”在过去的几十年里,气温缓慢但是稳步上升。Lue Rasser在Sonnblick观测气象数据已经有20多年的历史。“多项事实表明,气候确实在急剧变化,而且是灾难性的变化。其中一个例子就是平均气温上升了1摄氏度以上。”在这里Lue可以进行实时观测。“这是流星数据系统,你可以在这里读取到所有的测量结果。例如,我们可以进行预测,冰川雪线,风温,全球和前空辐射,所有的预测都可以进行。”但是现在气候变暖,冰川融化,直接威胁到气象学家居住的地方。 由于永久冰冻,Sonnblick顶峰一向是聚集成一个整体,但是由于气温升高,永久冰冻融化,气象站的岩石逐渐分裂。“从1980年我到这里开始,预报结果一般是降雪或者冰雹,但是从15年前开始,由于气温升高,每年至少有一个月能够预测到降雨。”“雨水引起裂缝中产生冰冻,重复冰冻和融化,你知道,这样会加大裂缝。”所以工人们们在山顶向山体钻孔,希望寻找到没有开裂的岩石。他们建造了一个钢筋混凝土网络,希望重新把山体连接在一起,或许,只是有可能,保持气象站稳定。“在这里气候瞬息万变,这就是Sonnblick气象站能够比其他观测站观测更好的原因。”这是全世界最古老的高山气象站,位于海拔3000米的高山上,从1886年开始收集数据。数据表明,气候变暖没有任何变缓的迹象,并不只是在Sonnblick,而是整个阿尔卑斯山。即使是强有力的高山也承受不了一点点升温。所以,现在,对Sonnblick的人们来说,抵抗气候变暖的影响的战争悦来越艰巨。200812/58075

  Almost magically they form a temporary nest of their own bodies.The larva and food are taken into the nursery at its center.Tomorrow they will do the whole thing again.Marching for 2 to 3 weeks to reach fresh hunting grounds where they can set up another rating base and reach new heights of slaughter.他们用自己的身体几乎魔术般地搭建了一个临时性的窝。幼虫和食物都带进窝的中心细心照料。明天他们将重复做这件事。他们将花2至3周行进到新的栖息地,在那儿他们可以建立一个新地方,这样就可以从更高的地方捕获猎物。On migration central,the forg and islands,the multitudes are busy multiplying.Female elephant seals barely escape the males attentions long enough to give birth to pups can see till last year.在移民的中央,青蛙在鸣叫,整个岛屿上都在忙碌繁殖。公海象花几乎很少的时间就会和母海象开始交配,它们很快就会开始生幼仔,这种景象直到去年都可以看到。词语解释:1. temporary a. 临时的2. slaughter v. 屠杀163291。

  Back at the explosives lab, examiners use a high-tech instrument called a Raman spectrometer, a device that determines if a package contains explosive material. With the Raman, what we are doing is that we are using, a, a light source to go into the container and actually get a spectrum off of the substance inside the container. There we're actually able to examine a suspected explosive substance without even having to open the container. And that's great for in the laboratory when you don't wanna put yourself at risk any further than you have to. At the federal building in Oklahoma City, no secondary devices are found. But while the nation is horrified at the carnage. The Explosives is quickly searching the wreckage for evidence to be used in a test called: residue analysis. This helps the FBI determine what chemicals fuel the blast. First thing that happens is... is that the part of our unit that does the residue analysis takes the evidence, extracts anything that they can find from there that would help them identify the explosives. Within hours, residue analysis pinpoints a key piece of evidence. There we were fortunate that we actually did find a piece of debris that had some of the ammonium nitrate prills that were still embedded in it. And from those prills, we were able to conclude that it was an ammonium nitrate based explosive. From these findings the FBI concludes that a fertilizer bomb was used in the most deadly terrorist attack on US soil. Now the search for a suspect begins. The challenge for the Explosives is to determine how the massive bomb was brought to the scene. If it's a very large bombing, it's probably gonna be a vehicle. So we wanna try to identify that vehicle as quickly as we can. And here you can see some pieces that we did in a test with a vehicle. And you can just see the extent to which these are mangled by the explosion. Within a short time, investigators located the axle of a truck that was blown nearly 600 feet away from the federal building. From that axle, the bomb technicians who were at the scene were able to very quickly identify it as having come from the bomb vehicle, and then they were able to give that information to other investigators who tracked it back to the rental facility. In less than a day, suspected bomber Timothy McVeigh is taken into custody. But examiners investigating the murder of the New Jersey ad executive are not so lucky. With no sign of a suspect, they focus their attention on the bomb itself and begin a process known as device analysis. When we're doing an analysis of a device, what we were trying to do is simply to identify the components found there, and trying to see if we can figure out how they were put together, how they worked, or in some cases, how they didn't work?Raman spectrometer: a device to analyze the intensity of Raman scattering of monochromatic light (单色光) as a function of frequency of the scattered light; the information obtained is useful for determining molecular structure12/93048

  Music TortureGroups call on U.S. to stop using music as torture It is torture. I have no doubt about it in my mind. It is torture.Donald Vance was a detainee in the US military's Camp Cropper in Iraq, held for months after he reported evidence of corruption. Vance says he was forced to listen to ease but in music for months on end and that nearly drove him to suicide. Detainees, some US officials and human rights groups say US forces have systematically used loud music against hundreds of detainees in Afghanistan, Guantonamo Bay and Iraq.You can hear them screaming. You can hear them crying out aloud. They are usually calling out for their mothers or calling out for God to help them. And, yeah, you can, you can hear someone calling insane.But they keep loud all that long by blasting loud music. We're trying to get them stop it.In a campaign being launched on International Human Rights Day, Reprieve, a legal group, representing some Guantonamo detainees, along with musicians, are protesting the use of music during interrogations. Not all of the music can question it. It's hard rock either.~~Put down the duckie Put down the duckie Yeah, you gotta leave the duck alone...~~~Christopher Cerf, a songwriter for Sesame Street was horrified to learn that songs he penned for children's TV shows were used in interrogations.Humorously, I made the point that I was going to sacrifice those, those writings for my country. But this is not the way I want my songs to use.Reprieve Zero DB for Zero decibel campaign calls for the enforcement of UN convention against torture and the courageous musicians to hold a minute of silence at concerts. One interrogator at Guantonamo bragged that he needed only four days to break someone, using music and lights. Ruhal Ahmed, a British citizen who was captured in Afghanistan told Reprieve he was much worst when the music started.That makes you feel like you are going mad. After the wall, you don't hear the lyrics. All you heard is heavy, heavy band gink.A Guantonamo Bay spokeswoman would give details of 'when' and 'how' music has been used at the prison and would also not respond when I asked whether music might be used again in the future.Tracy Brown, the Associated Press.200812/59478

  Over one third of our planet is frozen, and yet, the icy worlds of the Arctic and Antarctic are as alien to most of us as the surface of another planet.我们星球的三分之一是冰冻的,然而,南极和北极的冰冷世界对我们大多数人来说非常陌生,就像另一个星球一样。There are places of superlatives. From ice caps that hold nearly eighty percent of our planets fresh water to frozen forests that encircle the entire globe.这里是最高级的地方。从持有近百分之八十我们星球的淡水的冰帽到环抱整个星球的冰冻森林,这里应有尽有。These are places that feed our imaginations, places that seem to be borrowed from fairy tales. Theyre dominated and shaped by the ice, both by its coming and by its going.这些地方让我们的想象力天马行空,这些地方又好像来自童话故事中。一切都被奇形怪状难以捉摸,来无影去无踪的冰所统治着。This is our planets last true wilderness and one that is changing just as were beginning to understand it.这是我们星球上的最后一片真正的荒野,改变之一就是我们开始理解它。In this series, well be travelling to all parts of these lonely lands, both north and south, to witness its wonders perhaps for the last time and to discover some extraordinary examples of survival against all the odds, as can be found anywhere on the planet.在这个系列中,我们将前往这一孤独地域的所有地方,无论是北方还是南方,带领您见也许是最后一次的奇迹,去发现一些异乎寻常的反对世界常理生存下来的奇迹。The poles are permanently capped with ice. Nowhere is colder, windier or more hostile to life.两极被永久覆盖着冰。没有不冷的地方,而在这种条件下生命很难存活。166013

  • 快问在线广州长安不孕不育正规吗
  • 广州做无痛人流大概需要多少钱
  • 天河上环手术多少钱99对话
  • 飞度云新闻广州那个医院做人工授孕最好
  • 搜索频道东莞那个医院检查输卵管
  • 广州市长安医院性激素六项检查
  • 广州长安医院做输卵管疏通怎么样好不好百科典范
  • 久久共享广州天河子宫肌瘤无创
  • 广州天河附件炎有哪些症状
  • 黄埔妇幼保健院打胎一般要花多少钱丽频道
  • 广州做输卵管复通那家医院好
  • 爱问卫生广州天河检查排卵最好的医院
  • 天河长安医院尖锐湿疣知道大夫广州长安不孕不育做人受
  • 广州宫颈糜烂三度医院
  • 韶关微创复通术去哪好
  • 海珠区妇幼保健院妇科挂号
  • 问医乐园天河哪里医院做人流好
  • 广州长安不孕不育医院打胎一般要花多少钱
  • 天河做人流的医院哪好
  • 广州检查不孕去那好
  • 广东长安医院人流
  • 飞在线广州第三人民医院排卵检查
  • 康面诊广东省广州市长安医院做封闭抗体免疫治疗健步活动
  • 广州天河哪家医院治疗尿道炎效果好百科频道广州长安不孕不育医院妇科医生
  • 问医在线天河重度宫颈糜烂手术需要多少钱度共享
  • 广州市长安医院治不育多少钱
  • 广州天河妇科医院哪里好
  • 白云第一人民医院妇科医生
  • 广东人民医院微创手术
  • 广州番禺哪家医院乳腺疾病好
  • 相关阅读
  • 广州番禺看妇科去什么医院比较好
  • 赶集新闻广州市长安医院检查多囊
  • 广州做静脉曲张手术需要多少钱
  • 豆瓣资讯广州市妇科检查哪家医院最好的
  • 广州东圃红十字医院无痛人流好吗百科媒体
  • 广东省中医院要预约吗
  • 中华活动广州番禺阴道炎治疗哪家好
  • 花都治多囊医生医院
  • 广州番禺妇科好的医院
  • 家庭医生大全珠海看不孕需要多少钱58信息
  • 责任编辑:百家活动

    相关搜索

      为您推荐