黄浦区第九人民医院去痘印价格费用求医互动

明星资讯腾讯娱乐2020年01月22日 14:32:47
0评论
  call 邀请,要求最高收入女演员出炉 劳伦斯夺冠范冰冰第五 --5 :30:35 来源:chinadaily . Jennifer Aniston - million. 詹妮弗-安妮斯顿 万美元5. Fan Bingbing - $ million5. 范冰冰 00万美元6. Charlize Theron - $.5 million6. 查理兹-塞隆 50万美元7. Amy Adams - $.5 million7. 艾米-亚当斯 50万美元8. Julia Roberts - $ million8. 茱莉亚-罗伯茨 00万美元9. Mila Kunis - $ million9. 米拉-库尼斯 10万美元. Deepika Padukone - $ million. 迪皮卡-帕度柯妮 00万美元英文来源:路透社翻译#38;编审:yaning

ability n.能力;能耐,本领

invent vt.发明,创造;捏造

    八股文 eight-legged essays

  Some Germans are calling a public roasting of the oracle octopus who correctly picked the winner of all six of their national soccer team's World Cup matches -- including a bitter defeat to Spain on Wednesday.。

  key card 出入

  mer a.在前的 n.前者  Font size titles should be at least 36 to 0, while the text body should not be smaller than .alliance n. 同盟,同盟国;结盟,联姻(alad lil捆绑 ance)

  avert vt. 转开,避免,防止magnet n.有吸引力的人(或物)

  vt. 走旁路,迂回,环绕,避开

  调查:会说两种语言的人更有吸引力 --7 :6:50 来源:chinadaily A tourist poses in front of the "House of Flags" installation in London's Parliament Square in .Want greater success in your career and your love life, as well as a healthy brain long into old age? 想要在事业上和爱情生活中获得更大的成功,并且到暮年仍保持大脑健康?The answer could be to learn another language. 或许是,学习另一种语言Or at least that's the case according to a majority of Americans and Britons polled in a new survey by language app Babbel. 至少大多数的美国人和英国人是这么认为的,这个数据来源于语言应用软件Babbel的一项新调查Apparently, 71% of Americans and 61% of Britons believe speaking more than one language makes a person seem more attractive. 显然,71%的美国人和61%的英国人认为,会说不止一种语言似乎使人更具吸引力Oui, c'est vrai! 嗯,是真的!(法语)Of 3,000 English-speakers polled in the US and the UK, nine out of admitted they'd learn a new language in pursuit of love.接受调查的3000名说英语的英美人士中,有九成承认他们愿意为了追逐爱情而学习一种新的语言About half said they'd dreamed about a romance with someone from another country. 约一半的人表示,他们曾梦想着和来自另一个国家的人拥有一段浪漫爱情And moving from the bedroom to boardroom, about one in four Americans and Britons think that being monolingual has held them back professionally. 从家庭事务来到工作事务上,约有四分之一的美国人和英国人认为,只会一种语言阻碍了他们的职业发展So it's probably no surprise that one in eight confessed to having exaggerated their language skills on a resume. ,有八成人承认在简历中夸大了自己的语言技能,这也不怎么意外"Languages not only enable you to expand yourself in terms of perspective and skillset, but they also open doors and help you better understand other cultures and peoples," Miriam Plieninger, director of didactics at Babbel, tells CNN. Babbel的教学论主任Miriam Plieninger表示:“语言不仅能拓宽自己的视野和技能,同时也打开另一扇门,帮助你更好地理解其他文化和民族”"Knowing another language helps to break barriers and to connect on a special level of mutual understanding; be it while on the street, traveling, or in business."“了解另一种语言有助于打破障碍,通过特殊层面的相互理解进行沟通;不论是在街头,旅行中,还是在商业交往中”Globally, more than half the world can speak at least two languages -- but Western English-speakers are lagging behind. 从全球来看,全世界有一半以上的人至少会说两种语言——但西方国家的英语人群开始落后了A 01 Gallup poll found about a quarter of Americans could hold a conversation in a second language -- mostly Spanish -- while a study by Eurobarometer revealed about 60% of people in the UK and Ireland are monolingual. 01年盖洛普的一项调查发现,大约四分之一的美国人能用第二语言交谈——主要是西班牙语——而年欧洲晴雨表的一项研究发现,60%的英国人和爱尔兰人都只会说一门语言(英语)Influential factors 影响因素"Different factors influence how easy (or difficult) it is to learn a new language," says Plieninger. Plieninger表示:“学习一门新语言的难易程度受到不同因素的影响”"If the language you are learning is part of the same family as your mother tongue, it is generally much easier to access." “如果你正在学习的语言与你的母语属于同个语系,那么通常掌握起来更容易”Theoretically, English-speakers should theree be more comtable with Germanic languages like German or Dutch, as both are historically very close to English. 从理论上讲,说英语的人理应觉得学日耳曼语言更轻松,比如德语或荷兰语,因为二者在历史上都非常接近英语However, familiarity picked up in everyday life or in the classroom makes a big difference, which is why Americans feel at ease with Spanish and Brits with French -- both romantic languages. 然而,在日常生活中习得的语言与在课堂上学会的语言有很大的不同,这就是为什么美国人觉得西班牙语更好学,而英国人觉得法语学起来轻松——虽然二者同属罗曼语族And although the majority of Americans and Britons polled thought Russian was the trickiest to pick up, it's actually "part of the same Indo-European language family as English," Plieninger adds. Plieninger表示,尽管大多数美国人和英国人认为俄语是最难习得的语言,但实际上俄语“与英语一样,同属印欧语系”"What makes it difficult, however, is that it uses the Cyrillic alphabet, which is a big hurdle beginners, and it also has a different grammar structure to English." “不过,俄语难学是因为它使用西里尔字母表,这对初学者来说是一个很大的障碍,而且俄语和英语的语法结构也不同”Romantic language is most romantic 罗曼语族最浪漫And which languages have the most sex appeal -- in UK and US eyes, at least? 那么,在英国人和美国人的眼里,哪种语言最性感呢?Well, the Babbel guys asked that in a previous survey.Babbel的调查人员在此前的调查中问过这个问题French was considered the "sexiest" language by respondents on both sides of the Atlantic (US 0%, UK 3%) and the hottest eign accent in which to hear English (US 38%, UK 0%). 两国的受访者(0%的美国人,3%的英国人)认为法语是“最性感”的语言,同时带有法语口音的英语也是最性感的外国口音(38%的美国人,0%的英国人)So being multilingual can make you more appealing, more successful and more compassionate. And it's also good your health. 所以,会说多种语言可以让你更有吸引力,更成功,且更富有同情心而且对你的健康也有好处In , Canadian neuroscientist Ellen Bialystok found that speaking more than one language regularly from an early age enhances cognitive abilities and can also delay symptoms of Alzheimer's disease. 年加拿大神经科学家Ellen Bialystok发现,从小经常说一种以上的语言能提高认知能力,还可以延缓阿尔茨海默病的症状It's "a great way to train your brain," says Plieninger. Plieninger表示,这是“训练大脑的好方法”英文来源:CNN翻译:实习生朱善美编审:Helenyaning。

  menace 5menEsvt.vi.n.(进行)威胁

  debate n. (v.)辩论,争论

  demonstrate ['dem?nstreit]vt. 示范,演示,明vi. 示威

  • 快问信息第六人民医院金山分院疤痕价格费用
  • 普陀光子脱毛多少钱
  • 上海去除疤痕医苑生活
  • 中国问答上海市浦东新区南汇中心医院韩式隆鼻多少钱
  • 快乐大夫复旦大学附属闵行医院激光除皱手术价格费用
  • 上海市长海医院激光点痣多少钱
  • 上海交通大学医学院附属第九人民医院丰胸多少钱ask咨询
  • 医分类玫瑰医院营业时间
  • 上海武警总医院治疗痘坑多少钱
  • 上海市同济医院治疗狐臭多少钱新华信息
  • 嘉定区除黄褐斑价格
  • 58门户上海交通大学医学院附属仁济医院治疗疤痕多少钱
  • 上海曙光医院西院治疗腋臭多少钱挂号分享上海交通大学医学院附属仁济医院激光去红血丝多少钱
  • 上海哪个整医院好
  • 上海注射玻尿酸除皱
  • 第六人民医院东院祛疤手术价格费用
  • 医苑新闻第六人民医院金山分院做韩式隆鼻手术价格费用
  • 松江区妇幼保健医院韩式三点双眼皮多少钱
  • 上海市第八人民医院脱毛多少钱
  • 上海玫瑰整形双眼皮多少钱
  • 上海华东医院激光除皱手术价格
  • 飞度面诊上海奥美定指定取出医院有哪些
  • 健步典范上海市第六人民医院割双眼皮手术价格平安卫生
  • 上海市奉贤区奉城医院做抽脂手术价格中医面诊上海复旦大学附属浦东医院隆鼻多少钱
  • 问医新闻上海复旦大学附属眼耳鼻喉科医院疤痕多少钱丽资讯
  • 上海仁济医院去痘多少钱
  • 上海交通大学医学院附属瑞金医院去眼袋多少钱
  • 长宁区人民医院做双眼皮手术价格
  • 金山区妇幼保健医院绣眉手术价格
  • 上海交通大学医学院附属瑞金医院治疗痘痘多少钱
  • 相关阅读
  • 闵行区去红血丝价格
  • 导医活动上海玫瑰邹功伟割双眼皮 案例
  • 普陀去除疤痕多少钱
  • 康泰对话青浦区人民中医院治疗痘痘价格费用
  • 上海妇幼保健医院祛除腋臭多少钱中国咨询
  • 上海玫瑰整形美容治疗腋臭多少钱
  • 好医时讯上海第九医院做双眼皮开眼角手术价格
  • 上海怎样消除黑眼圈
  • 青浦区人民医院做抽脂手术价格
  • 健诊疗上海市自体脂肪移植丰胸哪家好京东在线
  • 责任编辑:康泰互动

    相关搜索

      为您推荐