时间:2017年12月16日 01:58:24

Print adverts need to get a message across with a single image and without the recourse of interactivity that we find today on the Internet. As interactive media expands, attention spans are getting shorter and shorter every day. any company trying to get their product or service out in print mat, the task is ever more challenging and difficult. Humorous ads remain one of the few effective ways to engage an audience in a very saturated advertising market. This is an area where the audience is far more receptive and still willing to pay attention. In this post, we've gathered 0 hilarious and really creative ads your enjoyment... 平面广告需要用单张图片但不能求助于我们今天在互联网上使用的交互性来诠释清楚某项信息 随着交互媒介的扩展,注意力的持续时间日益缩短 对于那些试图以印刷格式推广其产品或务的公司,任务始终富有挑战性,难度也不小 在饱和度很高的广告市场,幽默广告是吸引受众的少数有效方法之一这类广告不仅能使受众的接受度大大提升,而且仍然是大家所乐意关注的领域 在本帖中,我们搜集了0幅令人捧腹却又确有创意的广告,以供各位赏析…… 1. Kayaking Jumbo Peanut: Choking Kayaking 大颗花生:呛住了 9760

the Travel section’s Oct. 19 issue on Europe, writers and editors selected special items to profile from a dozen cities. Below, explore everything from chocolate in Brussels to silk in Florence to design in Copenhagen.在欧洲版月19日旅游板块,作者与编辑精选了十二个城市的独特珍宝,下面,我们从布鲁塞尔的巧克力、佛罗伦萨的丝绸到哥本哈根的设计,逐一欣赏吧Istanbul: Scent伊斯坦布尔的香料Don’t visit Lokum Istanbul if you have a cold. Functioning olfactory passages and taste buds are essential appreciating the exotic scents and sweets stacked in glass cases and on black lacquer shelves around this boutique on the European side of the city, which sits astride two continents. (A second location is in London; lokumistanbul.com has inmation on both).如果你感冒了,千万别去游览“伊斯坦布尔的洛肯”(Lokum Istanbul)香料店伊斯塔布尔这座欧洲城市横跨欧亚两个大洲,这家精品店位于该市的边缘,如果想感受店里玻璃盒中和黑漆货架上异域风格的香料和糖果,必须具备功能正常的嗅觉和味蕾(第二家店位于伦敦,lokumistanbul.com上有两家店的介绍)A feast the nose awaits in Lokum’s signature colognes (5 Turkish lira, or about $.30 at . lira to the dollar), which were developed by the owner, Zeynep Keyman, from classic Turkish essences like rose, fig, tea and mimosa. Perfumes and incense sticks are in the works.洛肯的签名古龙水(售价5土耳其里拉;照1美元等于.里拉计算,约合.30美元)堪称嗅觉的盛宴,它是店主斋南浦·开曼(Zeynep Keyman)研制的,从玫瑰、无花果、茶和含羞草等经典的土耳其香料中提炼精致而成香水和棒香正在筹备中Lokum transms some of those same ingredients (rose, fig) and others (lemon, pistachio, walnut) into its own lokum — better known in the West as Turkish delight — the soft gelatin cubes that have been synonymous with Istanbul centuries (from lira per box). Or try the store’s akide sekeri (18 to 55 lira), a hard candy in flavors like rose, fig, bergamot and cinnamon.洛肯对一些大众配方(玫瑰、无花果)进行改善,加上自己独有的成分(柠檬、开心果、胡桃),制成了自己的特色产品在西方,这些东西更有名的称呼是土耳其零食,数百年来,柔软的明胶方块几乎成了伊斯坦布尔的代名词(每盒售价里拉起)建议尝尝这家店的akide sekeri(18至55里拉),这种硬糖有玫瑰、无花果、佛手柑和肉桂等多种口味The eyes also get a dose of exotic stimuli. Inspired by “the mystic side of the East and the luxury of the West,” as Ms. Keyman puts it, a glass dome diffuses sunlight into the shop, much as in traditional Turkish baths. And most of the products come in boxes embossed with illustrated Ottoman-era scenes — mosques, pashas, pavilions — that Ms. Keyman and a Paris-based design firm derived from centuries-old toile de Jouy prints.游客的双眼也可以饱飨异国风情的盛宴开曼女士说,她的内心兼有“东方的神秘与西方的奢华”,得益于这一灵感而设计的玻璃穹顶将阳光弥散到店铺内,颇似传统的土耳其浴室大多数产品都放在盒子里,盒子上面浮雕着奥斯曼帝国时代的风情画——清真寺、达官贵人、亭台楼阁,都是开曼女士和巴黎一家设计公司受数百年历史的约依印花布灵感启发而设计出来的Even the brain finds stimulation at Lokum. The pages of “Lokum” (5 lira), an illustrated book commissioned by Ms. Keyman, recount the history and mythology of the celebrated sweet, which was invented in Istanbul in the late 18th century by a confectioner named Bekir Affendi, whose shop churns out lokum and other candies to this day. The tome is probably best by the glow of a rose-scented Lokum candle in a silver fez-shaped holder (185 lira). SETH SHERWOOD在洛肯,连大脑都可以找到刺激绘本《洛肯(5里拉)由开曼女士委托制作,讲述了洛肯的历史与神话洛肯本是一种著名的甜点,18世纪晚期,由伊斯坦布尔的糖果师贝克尔·阿芬迪(Bekir Affendi)首创从那以后,他的店铺开始大量制作洛肯以及其他糖果点心,直到今天在土耳其毡帽造型的银烛台(185里拉)上点燃一玫瑰香味的洛肯蜡烛,在烛光下阅读这本厚重的书,气氛格外迷人赛斯·舍伍德供稿 5668

v0JnHgq80swRzS8kTDob#WDW%C*np@5.[6FeZhJd_Zq;+.%u%g7p|GjBj-]X-m3%Fve3*qzE8jSqFc)C+_Divers perm a dragon dance at Underwater World in Zuohai Park in Fuzhou, South ChinaDS;7rKjCy,vFujian province, Feb 1, .uOa[qWo86ZuM^nu年月1日,中国福建省福州左海海底公园上演海底舞龙表演-w+zK![kG_vT8juy5(Jq!BUzv8Gh!-1HA dragon head appears out of water as divers perm a dragon dance at Underwater World8rS(b.bPTMpvin Zuohai Park in Fuzhou, South China Fujian province, Feb 1, .JBhV;rjNoa年月1日,福州左海海底公园的海底舞龙表演中,龙头正跃出水面g3PUfP6dayQcI(qGp8%ksZ9+1wXKqSPT!PFn.C@p)st!k+mzf

.稻草人之月 The moon over a scarecrow   时常从一个梦中惊醒,那里无法看清自己,只能模糊地看见你不停地离去,我无法去相信任何给我留下背影的人...   I often wake up from a dream in which I cannot see myself clearly. All I can see is you walking away, and I cannot trust anyone that turns his back on me...500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835631.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835631.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>.山月 The moon over the mountain   你躲在音乐背后,和那些飘荡在角落的声音对话,最后化为一股尘土飘散于天空   You are hiding behind the music, conversing with the voices floating in the niches and then, slowly dissolve into the sky. 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983567.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983567.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>.远树之月   The moon over trees afar   从一个瞬间到另一个瞬间,黑暗正在把道路切割听不见你在彼岸的呼喊...   From moment to moment, darkness dissects the road. No one hears your calling from the other side of the water... 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835698.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835698.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>.水天之月 The moon between water and sky   寂寞像瘟疫般蔓延,寂寞的人,在通往终点路上找寻着所谓的解脱......   Loneliness sps like a plague. The lonely person seeks relief on the road to termination... 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983566.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983566.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>.山水之月 The moon over mountain and water   遗忘一个瞬间要从遗忘自己开始,诸如永恒之类的词语,其实只是一具空壳然而明月,我们却很少在意...   To get a moment, you have to start with getting yourself. Words like 'eternity' are but empty rhetoric. The moon, however, is something we hardly notice...500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983569.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983569.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0> 3550

文章编辑: 周解答