成都市妇保医院的微信号多少
时间:2019年11月19日 19:38:20

在TED2010上,比尔盖茨透露了他对世界能源的未来愿景,解释了为避免全球性灾难,人类社会急需“能源奇迹”,并描述了他正在扶持的一种全新的核能反应堆,以及实现在2050年前将碳排放量降至零的必要性。201507/383466

And so weve got a common guy on the street因此一个在街上的普通人whos now involved in this pivotal moment in history.卷入了历史上这一关键的时刻It can take three days to die on a cross.Blood-loss, shock,Dehydration, suffocation.被钉在十字架上要三天才会死 失血 休克 脱水 窒息死亡Crucifixions are so common,The Romans barely register Jesus death.十字架上的苦刑是如此普遍 以至于罗马人几乎没有记录耶稣的死亡This non-event,this thing that nobody noticed except his friends and family,除了耶稣的朋友和家人 几乎没人注意到这件普通的小事turned out to have the power to transform the entire Roman Empire and the course of human history然而这件事却有力量改变整个罗马帝国 在过去的两千年more profoundly than any other single event over the past 2,000 years.比其他任何事件都更深刻地改变了 人类历史的进程The followers of Jesus will retell his story耶稣的追随者将会重述他的故事And use the power of the empire to sp his message.利用罗马帝国的力量传播耶稣的教诲1400 miles from Jerusalem,The imperial capital, Rome.耶路撒冷1400英里外 是帝国的首都 罗马The largest city on earth.Population: one million.这是世界上最大的城市 人口为一百万Its two and half times more densely populated Than modern Manhattan.罗马的人口密度 是如今曼哈顿人口密度的2.5倍But 18 years after the crucifixion,在耶稣被钉死在十字架上十八年以后A series of droughts creates a food shortage.连续的干旱导致了食物短缺Rome needs 200,000 tons of grain each year,罗马每年需要二十万吨的粮食Or its people will starve.否则人们就会挨饿201510/402161

US to deploy F-22s to Europe against Russia美或将F-22战机派往欧洲应对俄威胁The ed States says it will deploy F-22 fighter jets to Europe as part of a broader effort to support eastern European members of NATO against Russia.美国表示将在欧洲部署F-22战斗机,持北约东欧成员国对抗来自俄罗斯的威胁。Air Force Secretary Deborah James made the announcement but did not give the number of planes or when and where they would be deployed.做出这一声明的是美国空军部长黛拉?李?詹姆斯,但并未透露战机的具体数量、何时何地部署等具体信息。 译文属201508/395679

Syria has suffered another day of death and destruction. This time in the central city of Homs.叙利亚遭遇了又一天的死亡与毁灭。此次发生在叙利亚中部城市霍姆斯。At least 16 people were killed and scores more injured, according to a group monitoring the war, when two explosions rocked a government-controlled neighbourhood.根据一战争监测小组报道,两起爆炸发生在政府控制区,至少造成16人死亡,数十人受伤。The first bomb detonated in a vehicle. The second blast wounded people who had come to tend to victims of the first explosion.第一枚炸弹在一辆汽车上引爆。第二次爆炸伤及了前来救助第一次爆炸的人。Syrian state news agency SANA said the vehicle had been packed with 150 kilograms of explosives.叙利亚国家通讯社SANA表示,车上装满了150公斤炸药。The attack come just days after the government of President Bashar al-Assad extended its control of Homs following a truce deal.就在爆炸发生的前几天,总统巴沙尔·阿萨德政府在停火协议后扩大了对霍姆斯的控制。Under the terms of the agreement overseen by the ed Nations, hundreds of rebel fighters and civilians were evacuated from the city.该协议条款由联合国监督,数百名反对派战士和平民从该城市撤离。Syria’s civil war has left more than 250,000 people dead and wounded one million.叙利亚内战已经造成250,000多人死亡,一百万人受伤。译文属。 /201512/415399

Snow Plough Turns犁式转弯You got snow plough mastered你已经掌握了犁式滑雪You feeling very happy and confident, you can control you speed and that plough你会感觉非常高兴和自信 ,你能用犁式滑雪来控制你的速度。maybe even change the size a few times.犁式的尺寸也有一些变化Once you got that dialed, you can look a chance to change direction, and doing some your called “snow plough turn”.一旦你对犁式滑雪感到乏味,你可以找个机会来改变一下方向滑雪,做一些就是你们说的:“犁式转弯”。Everything being even at your snow plough, the ski wants to actually go that way, this ski wants to travel in this direction。在你的犁式滑雪过程中,每个动作都是平衡的。这个雪板要往这里来,这个雪板这个方向来if you keep everything even, the weight nice and centered,如果你保持平衡,重心居中you count each other that you got a straight line.两边抵消,你会走直线。What I’m do here is do what exactly Ive done before.在这儿做的所以的和我以前做的一样。Start to slide, pushing into a snow plough, and very very slightly push more on my right leg to actually change the direction and turn to left.开始滑行,犁式滑雪后用点力,仅仅非常非常轻的在右腿上用点力,来改变方向,向左转。Let’s have a go.让我们来练一次。So hands in front, looking forward, and Im gonna start to push more with my right leg and it start to wing, and take around to the left, so another go.手在前,身体朝前。我开始右腿用力了,当它开始转向时我向左转圈。再来一次。Make sure you start out a snow plough, pick up some speed, and turn the right ski more, and gently change the direction,确信你要开始犁式转弯时加点速度用在右滑雪板上的力量多点,轻轻的转方向。we are not linking the turns yet, we try it to the left, we now gonna try it to the right, so that’s left leg is gonna push out lightly harder.我们还没把每个弯连起来。我们尝试了向左,现在我打算试试向右。所以,左腿多用一点力,Again, trying watch!再试一次,看!I’ve got a calm upper body, not twisting. I’m just pushing harder with that left leg. Gently let the turn work.上身保持平衡,不扭转。只是左腿用力,轻轻转起来It’s not power steering, it won’t happen in split second, progressively, think it’s nice smooth turn, and rather than a sharp one.这不是甩尾,它不会发生在瞬间。而是渐渐地,我认为它是平滑的一个弯而不是急转弯。Let’s go again. You probably find that one direction easier than the other, that’s normal, but keep practicing and remember , turn the foot and the ski will come around让我们再来一次。你可能发现朝某一边比另一边要好转。那是正常的,但要不停的练习并记住,转动你的脚,雪板就会跟上。It’s now we can start putting the turns together, and actually linking them down then down the hill. Don’t think of it as massive change direction.所以现在我们不把这些转弯连在一起,然他们在下山时自然连接。不要把它作为一个巨大的方向转弯。Turning to the right ,turning that left ski, straighten up向右转时,把左边的滑雪板转动,放直。spend a moment facing down the hill, then you can actually start your next turn.花一点时间面向山下,然后开始你的下一个转弯。We want to avoid feeling of trying to turn one fast sweep.我们避免有“来一个急转弯”的想法。If you look back tracks , you gonna see a nice smooth “s” shape, as it supposed to “zig-zag”. Let’s have a go.当你回头看看你滑过的轨迹,你会看到一个流畅的S形而不是你所认为的Z形。让我们试一下。Push back of left ski, and start to turn across the hill,蹬左边滑雪板后部,开始转向。from here I can start push out back of right ski and point down the hill,从这儿我可以开始蹬右边滑雪板后面,向山下滑去if I keep pushing that right ski, I’ll gradually turn around to the left如果我在右边滑雪板用力,我会慢慢向左转圈。Remember , we want a smooth “S” not a “Z”.记住,我想要一个流畅的S而不是Z。Now we are linking the turns,现在让我们连起这些弯。Remember the basics: my arms in front, I’m looking ahead , and make smooth gently movements.记住这些基本动作:双胳膊朝前,头向下,慢慢地流畅的滑。Well done, first down skis. You should be feeling some control using the snow plough, and just have an idea, changing directions, gently down the slope.非常好。第一步完成。用犁式滑雪你会感觉到你能控制速度,慢慢在斜坡上改变方向The next time we gonna find much longer slope, not any steeper, but gonna give you more time to get into run下次我们找个更长的斜坡但不是更陡峭。让你有更多的地方练习转弯。and I’m gonna really work on your turns and feeling that extra control, we are going to look to lose that snow plough towards end of the turn.我真的打算教你好好转弯,让你感觉到你控制了怎样转弯.我们甚至打算在你最后一个弯时不用犁式滑雪。注:本文翻译由en88字幕组完成。201504/369094


文章编辑: 时空大全
>>图片新闻