郑州专业全面除皱导医知识

来源:搜狐娱乐
原标题: 郑州专业全面除皱医护晚报
Mike: So were talking about ideal hotels. What do you think is an ideal hotel for you?迈克:我们继续来谈理想酒店。你认为的理想酒店是什么样的?Erina: Thats a tough question but when I choose a hotel I would look at where the hotels located.惠里奈:这是个很难回答的问题,不过我选择酒店时通常会关注的是酒店位置。Mike: Right.迈克:对。Erina: And also the food. So as long as the hotel is surrounded by nature, you know, preferably on the water.惠里奈:还有食物。只要酒店在自然环境中就可以,最好建在水上。Mike: OK.迈克:好。Erina: And maybe some mountains in the back and if the food, the breakfast and dinner and all the food that they have is amazing, Im good, Im set.惠里奈:酒店后面可以有一些山,如果食物,比如他们提供的早餐和晚餐和其他食物很不错,那我就会定下那家酒店。Mike: Now what about facilities? I mean, you know, hotels have various facilities whether its gyms or movie rooms or computer rooms that allow you to do, you know, internet and various things. You know some hotels have pools. Would those be things that you would want in your ideal hotel?迈克:那酒店设施呢?一般酒店提供各种设施,比如健身房、影视厅、电脑室等,你可以上网或进行其他活动。一些酒店还有游泳池。你希望你理想中的酒店提供这些设施吗?Erina: Oh, yeah. Gym, Im not so interested in because I can, you know, play sports outside when Im surrounded by nature. Why would I be, you know, inside working out?惠里奈:哦,是的。我对健身房不感兴趣,因为我住在自然环境中的话,我可以在户外活动。我为什么要在室内健身呢?Mike: Right.迈克:对。Erina: But in terms of swimming pool, Im actually interested because when I was looking at pictures, I dont know which country it was, but theres an outdoor pool, infinity pool, that looked like it was connected to the ocean.惠里奈:但是我喜欢游泳池,我之前看到过一些图片,虽然我不知道那是哪个国家,不过那里有室外游泳池,就是那种无边游泳池,看起来就像和大海连在一起一样。Mike: Oh, wow.迈克:哇哦。Erina: And it was just so beautiful and, you know, before I thought why would I swim in the swimming pool when I have an ocean in front of me but, you know, if there is a swimming pool like that at the hotel, I would definitely stay there for a long time.惠里奈:那真是太美了,以前我会想,为什么我面前有大海我却要在游泳池里游泳,但是如果酒店里有那种游泳池,那我肯定会在那家酒店住很长时间。Mike: Right. Now what about spa facilities? You know, massages and different spa treatments. Is that something that would interest you in your ideal hotel?迈克:好。那水疗设施呢?比如或其他的水疗设施。就理想酒店来说,你会对这些感兴趣吗?Erina: Oh, yes, yes, for sure. Im so into massages and yeah, I would definitely want massage room and spas in the hotel. That would be perfect.惠里奈:哦,对,会,当然了。我非常喜欢,我当然希望酒店里有室和水疗室了。那就太完美了。Mike: OK. And, you know, there are some really expensive hotels that offer the service of a personal butler. Do you think that would be necessary for you in your ideal hotel or would that be one amenity that you could do without?迈克:好。有一些非常昂贵的酒店会提供私人管家务。你认为作为理想酒店来说,这种务有必要吗?还是说你认为可以没有这种便利务?Erina: I think it depends but I dont really, when Im staying at the hotel I would usually, you know, want to be alone and want to enjoy my time with my family or my, you know, my husband or myself that I actually dont want anyone following me everywhere I go. So, you know, to a lot of people it might be thats a good idea, you know, its a nice treat to have but I am personally not up for that.惠里奈:我认为这要视情况而定,我入住酒店时通常希望能有让我和家人单独相处的时光,或者是享受和丈夫的二人世界,我并不希望我去任何地方都有人跟着我。对很多人来说,私人管家也许是个不错的主意,可以享受不错的款待,可是我并不感兴趣。Mike: OK, well it sounds like a pretty nice hotel youve just described.迈克:好,听起来你刚刚描述的也是非常不错的酒店。 译文属 /201612/483282讲解文本:have a finger in every pie 好管闲事,事事参与She likes to have a finger in every pie.她特别爱管闲事。My boss has a finger in every pie.我的老板是一个事必躬亲的人。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201702/492172

We have a thrust reverser opened in flight. We cannot maintain this level. Request immediate descent.681. 空中反推被放出。我们不能保持高度。请求立即下降。We still cannot retract the thrust reverser. Our approach speed will be higher than normal. Request vectors for the longest Runway.682. 我们仍然不能收回反推。我们的进近速度会大于正常速度。申请雷达引导到最长的跑道落地。We aborted takeoff due loss of engine oil pressure.683. 由于发动机失去了滑油压力,我们中断起飞了。We have an engine oil leak. Request diversion.684. 我们有发动机滑油泄漏。申请备降。We have a low oil pressure warning from engine Number Two. Request diversion.685. 我们的二发有滑油压力低的警告。申请备降。Engine Number One has a temperature problem. Request holding to perform checklist.686. 一发有温度问题。申请等待来执行检查单。Our EGT continues to be above the maximum limit. Request descent. We might shut down engine Number Two shortly.687. 我们的排气温度继续高于最大限制。申请下降。我们可能马上关掉二号发动机。We have performed our procedures but engine vibration still exists. Request diversion.688. 我们已经完成了程序但发动机抖振仍然存在。申请备降。The engine vibration is now causing the airplane to shake violently. We are shutting down our engine Number Three.689. 现在发动机抖振引起飞机震动剧烈。我们正准备关掉三号发动机。Weve made a visual inspection of engine Number Two from the cabin. The engine cowling has fallen off.690. 我们从客舱里目视观察二号发动机。发动机整流罩脱落了。Engine Number Three has smoke coming out of the pylon section. We are evacuating.691. 三号发动机吊架部位出现烟雾。我们正在撤离。Ground vehicle has collided with our engine nacelle. Maintenance work is needed before flight. Request cancel our airway clearance.692. 地面车辆与发动机短舱碰撞了。飞行前需要机务维护。申请取消我们的航路许可。The Number Two engine has been shut down. We are no longer able to maintain level flight. Request descent to FL200.693. 已关掉二号发动机。我们不能够保持平飞。申请下降到高度200。The uncontained engine failure has caused parts of the fuselage to be damaged. Request emergency descent.694. 发动机失效是非包容性质的,已导致部分机身损坏。申请紧急下降。Our left engine has ingested FOD. We are shutting down engines and holding position.695. 我们的左发吸入了外物而损伤。我们马上关车并原地等待。There is a huge gaping hole in the aisle, somehow the cabin floor has been punctured. We are re-seating passengers. Request holding.696. 过道出现很大的洞,不知怎么的,客舱地板被穿透了。我们重新安排旅客座位。申请等待。We have abnormal noise coming from the mid section of our fuselage, somewhere near the ceiling. Request descent and reduce speed.697. 我们的机身中部有异常噪音,在客舱顶部附近。申请下降并减速。We heard an explosion from the cabin. Request to stop climb.698. 我们听到客舱有爆炸声。申请停止上升。We are unsure about the cause of the explosion. There are injuries in the cabin. We’ll give you an update as soon as possible.699. 我们不确定爆炸的原因。客舱有人受伤。我们一有新消息将尽快提供给你们。Some passengers have cuts and burn wounds due onboard explosion. Request diversion and medical services upon arrival.700. 由于机上爆炸,部分旅客有割伤和烧伤。申请备降与到场时的医疗务。 /201704/499314

小咖实用英语口语 第130期:各种车的叫法 /201512/413765Warren: So, thanks for telling me about the ballet and all that kind of stuff, but Im really more into sports and things like that. Do you know of any other things you can do in New York?沃伦:谢谢你给我介绍芭蕾舞这一类的艺术,不过我更喜欢体育。你知道纽约还有什么活动吗?Antoinette: Oh, absolutely. There are a lot of events for a sports enthusiast in New York. Weve got basketball. The Knicks play. Theyre an NBA team. Weve got baseball. The Yankees and the Mets play, and theres a feud. Yankees fans hate Mets fans and Mets fans hate Yankees fans.安托万内特:哦,当然有了。纽约有很多供体育爱好者观看的赛事。我们有篮球队,纽约尼克斯队,这是一只美职篮球队。我们还有棒球队,纽约扬基队和纽约大都会队,这两球队是老对手。扬基队球迷讨厌大都会队的球迷,而大都会队的球迷也讨厌扬基队的球迷。Warren: Right. They have two baseball teams.沃伦:好。纽约有两棒球队。Antoinette: Thats right.安托万内特:没错。Warren: Wow.沃伦:哇哦。Antoinette: Exciting. We even have a Subway Series. Well, it used to be a Subway Series because the teams would play different stadiums for about a week or so and the fans would just switch back and forth from one stadium to the other. But I think they recently built one stadium for both teams.安托万内特:这非常激动人心。我们还有地铁大赛。以前纽约有地铁大赛,两球队要在一周左右的时间在不同的体育馆进行比赛,球迷要在两队比赛的场馆之间来回移动。不过,我想他们为两球队建造了一个体育馆。Warren: Oh. Do you think one team is more popular than the other?沃伦:哦。你认为一球队比另一球队更受欢迎吗?Antoinette: I think probably the Yankees, unfortunately.安托万内特:不幸的是,我认为扬基队更受欢迎。Warren: The Yankees.沃伦:扬基队。Antoinette: Yeah. My family was a Mets fan and dont tell anyone else in my family that I said that.安托万内特:对。我家人是纽约大都会队的球迷,不要告诉我的家人,我刚才说扬基队更受欢迎。Warren: Oh, so I guess, they dont get along with each other?沃伦:哦,我想他们之间相处得不好。Antoinette: Oh, not at all.安托万内特:一点也不好。Warren: Oh well. Well, Im from Canada. I really like hockey. I know that you guys have the Rangers.沃伦:哦,我来自加拿大。我非常喜欢冰球。我知道你们有纽约游骑兵队。Antoinette: Yeah. We do have the Rangers. They play at Madison Square Garden, so you could easily find, like, buy tickets to see a game there. Thats the same place where the Knicks play.安托万内特:对。纽约游骑兵队。他们的主场在麦迪逊广场花园,你看,在纽约买票看比赛非常方便。那个场馆也是纽约尼克斯队的主场。Warren: Oh, they both play at the same place?沃伦:哦,他们都在同一个场馆打比赛?Antoinette: Yes, they do.安托万内特:对,没错。Warren: Maybe, I could go to a basketball and a hockey game.沃伦:也许,我可以去看一场篮球赛或是冰球赛。Antoinette: You probably could if you stayed long enough. I think they have different seasons, right?安托万内特:如果你旅行的时间够长,你可以看场比赛。我想不同球队的赛季不同,对吧?Warren: Oh, do they?沃伦:哦,是吗?Antoinette: Yeah. Madison Square Garden is pretty big though, so maybe theres more than one arena. Im not sure. Ive only been there two or three times in my life.安托万内特:对。麦迪逊广场花园非常大,可能不只一个场馆。我也不清楚。我只去过两三次。Warren: Oh, okay.沃伦:哦,好。Antoinette: Well, we also have the US Open, if you like tennis.安托万内特:你喜欢网球吗?我们还有美国网球公开赛。Warren: Right.沃伦:好。Antoinette: Yeah. Thats held in Queens, not on Manhattan.安托万内特:嗯,美网在皇后区举办,不在曼哈顿。Warren: Oh, okay. What about the US Tennis Open but theres also the US Golf Open. Is that in New York as well?沃伦:哦,好。除了美网以外,还有美国高尔夫公开赛。这个比赛也在纽约举办吗?Antoinette: In New York? I dont think the – is it?安托万内特:在纽约吗?我不知道,是在纽约办吗?Warren: Im not sure.沃伦:我也不确定。Antoinette: I dont think that the US Open for golf is in New York. I think – no, I dont think thats New York. Yeah. No.安托万内特:我想美国高尔夫公开赛不在纽约举行。我想应该不是在纽约,不是。Warren: Okay. Have you seen tennis before?沃伦:好。你以前看过网球比赛吗?Antoinette: Yes, I have. I saw Serena Williams play.安托万内特:我看过。我看过塞雷娜·威廉姆斯的比赛。Warren: Oh, shes great.沃伦:哦,她打得很好。Antoinette: She is. Yeah. Powerful woman.安托万内特:没错。她是很有力量的女性。Warren: Yeah. Id like to see her play.沃伦:对。我想看她的比赛。Antoinette: Yeah.安托万内特:嗯。 译文属 /201706/5142726. Asking for a Transfer (2) 6.要一张换乘卡(2)A: Excuse me. I would like to get a transfer.A:打扰了。我想要一张换乘卡。B: Do you have your day pass with you?B:你带了你的日卡了吗?A: Its a month pass. Is that okay?A:是月卡。可以吗?B: Yes, thats fine. Please scan your pass on the machine.B:是的,可以。请在机器上刷你的卡。A: Did it scan?A:它扫描了吗?B: Yes it did. Alright, its going to cost one dollar for the transfer.B:是的。好了,换乘将花费你1美元。A: Im sorry. I dont think I have enough for the transfer.A:不好意思。我想我没有足够的钱换乘。B: Is this your first time getting a transfer?B:这是你第一次换乘吗?A: Yes, it is. I thought transfers were free.A:是的,是我第一次。我以为换乘是免费的。B: Ill let it pass since its your first time.B:由于这是你第一次换乘我会让你通过。A: Thank you so much. It wont happen again.A:非常感谢。这不会再发生了。B: Dont mention it. Just be prepared the next time. B:不客气。下次要准备好。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201604/437024

unit 508怀旧电影dialogue 英语情景对话A:What kind of films do you like best?A:你最喜欢看什么影片?B:I like feature films best. How about you?B:我最喜欢看故事片。你呢?A:I dont like feature films. I think sometimes it loses contact with reality. I like to see some documentary films. What kind of feature films do you like best?A:我不爱看故事片。我觉得有时候故事片脱离实际。我爱看一些纪录片。你最喜欢看什么样的故事片?B:I always like to see the oldies, like The Sound of Music, Gone with the Wind. They are realty the best: in the acting, the scene and the plot.B:我总是爱看些怀旧的老电影,像《音乐之声》、《乱世佳人》之类。这些才是真正的佳片:演技好、场景好、情节好。A:You are sort of romantic.A:你是那种浪漫型的。 /201608/457763Nick: In Australia, theres a lot of snakes as well. Is there snakes in Guam?尼克:澳大利亚有很多蛇。关岛有蛇吗?Cheryl: Yeah, theres plenty of snakes in Guam, one of which is very famous. Its the brown tree snake. Now the brown tree snake was brought over to Guam a long time ago in cargo ships when it hid in the cargo and the cargo was unloaded onto the docks of Guam. So when these brown tree snakes were accidentally released onto Guams soil, they subsequently destroyed most of Guams bird population. Can you believe that?谢丽尔:有,关岛有很多蛇,其中有种蛇非常有名。那就是棕树蛇。很久以前,货船将棕树蛇带到了关岛,棕树蛇藏在货船里,货船在关岛码头卸货。这些棕树蛇在无意中被放到了关岛的土地上,棕树蛇使关岛的鸟类数量大幅减少。你能相信吗?Nick: Thats amazing. Yeah. Introductions like that can cause disasters for wildlife.尼克:这太不可思议了。好像它们给野生动物带来灾难。Cheryl: Yeah, yeah, exactly. And because these brown tree snakes destroyed most of the bird life on Guam weve lost a lot of beautiful tropical birds that used to live on Guam. Another thing that I can think of that was introduced to Guam, but isnt a wild animal, is a wild plant and we call it a Japanese Bonsai Leaf, actually. And I believe Bonsai means suicide or something in Japanese but what these leaves do is they grow and grow and they look like vines so they cover loads and loads of trees and good wildlife that are out there. I mean, plant life and they keep these plant life from growing because they essentially ambush them and keep sunlight from ever reaching them.谢丽尔:对,没错。棕树蛇毁灭了关岛的大部分鸟类,我们失去了很多以前在关岛生活的漂亮的热带鸟类。我想到了另一样引进关岛的东西,不过不是野生动物,而是野生植物,我们称之为日本盆景叶。我认为盆景这个词在日语里的意思是自杀,这些盆景叶子会持续增长,看起来就像藤蔓一样,它们会覆盖住大量树木和野生植物。它们会导致其它植物无法生长,因为它们会遮住这些植物,让其它植物无法接触阳光。Nick: Thats really interesting.尼克:这太有意思了。Cheryl: Yeah, so if you can imagine a building covered completelyin really thick vine, thats how these Japanese Bonsai leaves work. They completely shroud and cover all of the good plant life that we have on Guam. So weve lost a lot of good plant life, beautiful different types of leaves, and bushes, flowers. So in addition to losing all of our bird life, weve also lost a lot of our plant life to this introduction of a foreign plant species in Guam.谢丽尔:对,你可以想象一下一座大楼完全被厚厚的藤蔓遮住的样子,这就是这些日本盆景叶做的事情。它们会把关岛的植物完全盖住。所以我们又失去了很多好的植物,失去了多种漂亮的树木、灌木和花朵。除了失去大量鸟类以外,我们还因为外国植物引进关岛而失去了我们的植物。 译文属 /201607/452303

讲解文本:change 换衣,更衣;(婴儿)换尿布I need to change first.我得先换下衣。She went upstairs to change.她上楼去换衣去了。All the babies need changing.所有的婴儿都需要换尿布了。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201604/438024栏目简介:《FiVE 口语秀情景剧》一档基于原创视频内容的,寓教于乐的英语口语教学节目。本栏目是实战英语口语下面的子栏目,内容贴近实际生活,能够通过视频的形式将口语对话再现,是英语口语教学的好材料。 /201510/399997小咖实用英语口语 第140期:美国总统 /201512/413778

  • 快乐社区郑州/哪里有种胡须的
  • 郑州大学第一附属医院脱毛手术多少钱
  • 养心知识河南省郑州/市自体脂肪填充多少钱泡泡互动
  • 河南吸脂一般多少钱度互动
  • 郑州第三人民医院激光除皱多少钱爱典范郑州华山整形医院打瘦脸针好不好
  • 医养生郑州妇保医院激光脱毛多少钱
  • 郑大二附院激光除皱手术多少钱
  • 时空问答河南做双眼皮开眼角多少钱QQ时讯
  • 河南省郑州华山医院治疗痘坑多少钱新华分享
  • 郑州大学第三附属医院激光去痘多少钱
  • 河南激光去痘光明互动郑州大学第一附属医院去除狐臭多少钱
  • 郑州第一人民医院韩式隆鼻多少钱搜医活动
  • 丽生活河南吸脂价格
  • 河南省妇幼保健医院打溶脂针多少钱
  • 郑州/注射丰额头管热点
  • 郑州有多少家做脱毛的地方百姓大夫河南省郑州华山医院腋臭手术费用
  • 58资讯周口市中心医院激光祛痘多少钱美卫生
  • 河南省郑州/华山整形美容医院电话当当口碑
  • 新郑市激光脱毛多少钱
  • 河南去斑要用多少钱好医问答
  • 养心时讯郑大一附院激光去痣多少钱服务解答
  • 郑州/隆胸多少钱啊
  • 健康社区河南美容医院哪家最好中华社区
  • 周口市哪家医院开眼角技术好赶集面诊
  • 快乐口碑洛阳市点痣多少钱搜医社区
  • 郑州市中心医院激光祛痘多少钱
  • 河南冰点脱毛医院
  • 郑州/大学第一附属医院祛疤多少钱
  • 郑州/市红蓝光去痘费用
  • 河南吸脂一般多少钱网上优惠
  • 相关阅读
  • 河南隆鼻团购ask互动
  • 河南省煤炭总医院激光去红血丝多少钱
  • 豆瓣乐园郑州华山整形美容中心
  • 三门峡市做隆鼻手术多少钱好医专家
  • 河南省郑州华山整形美容医院腰腹部吸脂怎么样
  • 郑州/直二院打溶脂针多少钱美丽乐园郑州省妇幼保健院整形中心
  • 周口市去额头上的皱纹价格
  • 家庭医生中文济源市开个眼角多少钱365助手
  • 郑州/华山医院美容整形科
  • 郑州市做隆鼻多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)