当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

济南市历下区第二人民医院妇科地址康大夫山东齐都医院体检多少钱

2019年10月24日 11:33:57    日报  参与评论()人

济南山大附属一医院在哪里山东济南真爱女子医院哪年成立China used to be called the ;kingdom of bicycles,; and while cars have taken over in a major way,中国曾经被称作“自行车王国”,然而汽车已成为当今主要的交通方式。the growing popularity of bike-share apps maybe assign two-wheelers are making a comeback.随着共享单车应用软件受到大众的喜爱,两轮车时代或许会卷土重来。The bike-share color revolution of yellows, oranges and blues is a welcome sight in drab and dusty Beijing.黄色、橘色、蓝色的共享单车革命在没有生气、灰头土脸的北京是一道亮丽的风景。Young and old are enjoying the convenience bike sharing provides, all it takes is the quick scan of the bikes QR code and you are off.年轻人和老人都很享受共享单车提供的便捷。你需要做的就是扫一下自行车上的二维码,就可以出发了。;After I get off the metro, I usually have to walk another kilometer or two, so Ill grab a bike share and go. Its less stressful.;“我从地铁站出来后,通常需要走一两千米。所以我会骑一辆共享单车。这样会轻松很多。”;Now, when were riding home from work, especially in the evening, when its not as rushed, it feels like were reliving the past.;“现在,下班骑车回家的时候,尤其是在晚上不拥堵的时候,就感觉回到了过去的年代。”But the soaring popularity of bike sharing is giving local governments major headaches.但是共享单车的快速普及也给当地政府带来了很大的困扰。Illegally parked bikes are clogging streets and metro exits overwhelming the authorities.非法停靠的自行车堵塞了街道和地铁出口,让政府很头疼。;Since the Lunar New Year, the number of bikes has been growing rapidly.“春节以来,自行车的数量在飞速增长。At least 10,000 bikes have been added to the streets (of Daxing) since then, and weve collected about a third of that total.;至少有一万辆新增到大兴的街道上,我们已经大概收集了总数的三分之一。”Chinas two biggest operators, OfO and Mobike,中国两个最大的运营商,OfO和拜单车have aly deployed more than 3 million bikes in scores of cities across the country, and the numbers are growing.已经在全国范围内的很多城市部署了超过3百万的自行车。这个数字还在增长。As complaints increase about the bike share takeover city streets, some are taking action, becoming bike hunters.当人们抱怨共享单车占据街道的声音越来越多,有一些人采取了行动,成为了单车猎人。Gao xiaochao uses his lunchtime to find, report and move illegally parked bikes.高小超利用午饭时间寻找、举报、移动非法泊车。;Bike hunting is like a game, a hobby, a way to get some exercise, its like a new way of living.“自行车打猎就像是一个游戏、爱好,可以锻炼身体。Sometimes, I spend two to three hours looking for illegally parked bikes and its just like taking a walk.;它是一种新的生活方式。有时候我会花费两到三小时寻找非法停靠的单车,就像散步一样。”Bike sharing has benefits to transportation break and the citys notoriously smoggy air, it is waiting for passionate supporters like Gao.共享单车对于交通及城市众所周知的雾霾天气有益处,也需要更多像小高这样的热情的持者。But as complaints grow, competition gets increasingly cut-throat,但是随着抱怨声的增长,竞争变得越来越残酷。they hope more is done to improve their service instead of just flooding the streets with bikes to edge out competitors.运营商希望能做更多事情来提升他们的务,而不是通过让自行车泛滥成灾战胜竞争者。VOA news Beijing.美国之声于北京报道。201707/515945济南真爱妇科医院引产多少钱 Theres been so much conversation recently about societal bubbles, echo chambers media bubbles, personal algorithm bubbles.最近有很多人在讨论社交泡沫 回音室效应 媒体泡沫 个人算法泡沫之类的话题My newsfeed told me that everyone thought the same way I did.我的新闻推送让我觉得每个人和自己的想法都一样And theres a conflict there.但实际上不是这样的One of the biggest reasons that those emerged was that companies like Facebook at the end of the day youre the product theyre selling.出现这种现象的最主要的原因之一在于像脸书这样的公司正在把你当做它们的商品在售卖Theyre actually selling you as a sale on that network; theyre selling you to advertisers它们实际上正在把你当做它们的廉价商品在售卖 它们正在把你售卖给广告商and so they need to put a nice polite bow around you所以他们需要讨好你and they need to find look-alik audiences that think like you and look like you.需要找一些和你相似的用户这些用户想法和你类似 看上去和你属于一类人And the easiest way to do that is algorithmically to focus on,做到这点最简单的方法是将注意力集中在网站算法上and at the same time there was never the dislike button, there was the like button.同时网站上从来没有吐槽按钮 只有点赞按钮And so if you have a positive based signaling system like that that is designed他们设计一个这样的正面信息反馈系统to create a polite community of like minded people so that I could be targeted easier by an advertiser是为了创立一个志趣相投者聚集的文明社区以便广告商定向投放广告because my information is whats being sold,这是用户个人信息被售卖的结果then the result of that is going to be a nice polite bubble echo chamber and were seeing that right now.于是我们仿佛置身于一个和谐的充满回音的大气泡中 这就是社交媒体的现状And people are astonished that I didnt see the other half of this community,人们惊异于自己竟看不见此网络社区中的另一半人群literally half of them that thought differently than me.实际上即和自己想法不同的那部分用户I dont see the ideas of that.看不到那部分人的观点At no point in modern history or in any human history has one person had as much control在现代历史甚至任何其它人类历史上 从来没有一个人能像扎克伯格一样over what we think, what we see, what we do than Mark Zuckerberg.在如此大的程度上掌控我们所想 所见及所做He has more power than anyone in human history right now.他现在拥有人类历史上无人能及的权利And the scariest thing about it is, because I dont think hes innately a bad person,最可怕的是 我不认为他生来就是坏人I dont know him enough to say one way or the other, but the problem is its not transparent.我对他知之不多 所以不好评价但问题是我们没有知情权We have no idea what dials are being pulled or what knobs are being turned that are controlling the information coming to us.我们完全不知道Facebook是运用什么手段控制着给我们推送的信息There are two big moments that Ive had that made me really think about this.我开始认真思考这些是因为我经历过的两次重要事件The first is that I used to represent a bunch of celebrities that were uncomfortable coming into platforms like Facebook第一次是我曾代表一群名人入驻facebook 他们对入驻这样的平台感到不安because they didnt know if it was about them as a celebrity or if it was about them as a high school friend.因为不知道自己在网站上的身份是名人还是某个普通高中生朋友And so we worked early on with Facebook and with other platforms to kind of set a set of rules,所以我们很早就和Facebook及其他平台合作 并建立了一套规则heres how we would engage with a famous person and a Facebook page would mean this.通过将一位名人与一张Facebook页面关联起来的的方式可以看出我们的运作模式And so we helped those celebrities create content to talk to their audiences to build a direct connection.我们通过帮助这些名人创建内容这样他们可以与用户建立直接沟通And suddenly there were people like Mark Wahlberg or Charlize Theron or Hugh Jackman or any of these people于是突然间冒出了很多像马克 沃尔伯格 查理兹 塞隆 休 杰克曼这样的人that are massive accounts inside of social they suddenly look like massive social networks他们有数量巨大的粉丝 以自己为中心构建了巨大的社交网络The idea that one person could push a button and reach 20 million fans was a big threat to a business model一个人点击一下按钮马上就会推送到两千万粉丝 这严重威胁到了一种商业模式based on me selling the advertising, not of the celebrity selling the advertising即平台出售广告 而不是名人出售广告And that was really one of the births of the algorithmic suppression of content.这确实是从算法上对内容进行抑制的因源之一And so we started seeing that on code drop Tuesdays in Facebook于是我们开始看到 每周二Facebook优化代码应用时suddenly a person that would reach five million people out of the 12 million that they had as fans有人会突然新增500万粉丝而他们本就已经有了1200万粉丝people loved their content would engage 100,000 likes, 300,000 likes really great content that people loved若大家喜欢他们的内容 会有10万个赞 如果是大家特别喜欢的内容 则会有30万的赞we would just see that being dialed down and we started seeing it at such a mass scale通过算法对内容进行抑制 我们开始看到了如此大规模的回应and thats where a lot of the ideas of this book came from本书的诸多想法皆来源于此is I was looking at a trillion pieces of data a month across this network that was connected to at times over eight billion connections我每个月通过信息实时流通的社交网络 观测上10亿的数据信息in a system that was only 700 million people at the time.有时候仅仅7亿人在线就可以创造超过80亿的连接So we had a really good snapshot of what was happening.由此我们可以快速了解到正在发生的事情And as the business model grew for Facebook it was dial it down, dial it down weekly随着上述商业模式的发展 对于Facebook来说 是每周一次的流量爆表And people start screaming but you bait and switched me然后人们开始惊呼是Facebook在引诱和转变自己You told me to make content.Facebook一开始告诉用户要自己创造内容I went out there and I put money into your system to gain followers, to gain fans.于是大家来注册 投钱吸粉It wasnt just celebrities, it was companies like The New York Times or companies like yourselves不仅对于名人是这样 对于像纽约时报这样的公司or companies that wanted to reach an audience and build a base或者是像你这样的普通用户 或者任何想建立一定粉丝基础的公司都是一样and then suddenly Facebook said well, you know, I understand that this is based on a trusted system between you and your consumer然后突然 Facebook告诉用户 涨粉是基于你和你的粉丝之间的信任and that consumer subscribed to you because they really want to hear from粉丝们关注你是因为他们想知道你的观点和动态you, but were the business in between now.我们只是这之中的媒介And thats a hard business to be in in a long-term perspective because I subscribed to someone从长远的视角来看 充当这种媒介是很难的 我们关注某个人because I trust that source and I need that source.是因为我们相信并需要这个信息源And so that algorithm, until we have transparency, and then at the same time you about these只要有这种算法存在 我们就没有知情权 同时 你应该看看下面说的的这个研究studies where Facebook arbitrarily without anyone knowing took 300,000 random people即Facebook自作主张 在无人知情的情况下随机选取30万人and turned up positive content that week and turned up negative content the next week.这周给他们推送正面的内容 下周推送负面的内容And they just wanted to do an experiment on people.这只是他们拿用户做的一项实验You cant to do experiments on people without them agreeing.你不能在人们没有同意的情况下拿他们做实验Oh, its in our click through terms of service 27 pages deep were going to do random experiments on you socially.噢 原来当我们点击那些务条款时在第二十七页的一个角落里提到了我们要对你开展随机的社会实验Those are things that are really troubling to me and those are things that in my mind这些事情严重困扰了我 它们萦绕我的脑海里are a rallying cry around transparency of these algorithms, around transparency of why am I getting this information?汇成一股渴望 即我们应该拥有对算法的知情权拥有对信息推送机制的知情权What is the reason behind this?出现这种(没有知情权)现象背后的原因是什么And not six different emotions that I can express of wow or sadness or anger, like fuck you Im not that stupid.right?仅仅六种表情 像是惊讶 悲伤 生气并不能表达我们的所有情绪有时候我们也想说 ;去你的我才没那么蠢;Give me transparency.让我们拥有知情权If 70 percent of millennials are now receiving news information from Facebook,如果现在有70%的千禧一代从Facebook接收新消息please show me some transparency in the sources, in the trust factor, what is the edge rank.请让我们对这些消息的来源和可信度源拥有知情权以及edge rank的算法原理Facebook perfected edge rank as a concept that now puts it in peoples vocabulary of the trusted credit score between myself as a content provider and my audience.facebook将edge rank算法完善 并使人们相信它是内容提供者和受众粉丝之间的一个值得信赖的信用评分体系We dont know anymore. There is no transparency.其它的我们就不知道了 我们没有知情权Its really arbitrary and that scares me. That terrifies me. And its not just in the newsfeed.这种自作主张的行为 令我感到害怕 非常害怕 不仅是在新闻推送这一块I had an experience where I sent an image from a medical textbook of a guy that还有一次 我想把一张医学书上的图片发送给一个人I was in a fight with and I was like youre acting like you have a micropenis.当时我在和这个人打嘴仗 我想讥讽他小弟弟小And I went in Google and I went on search and I typed micropenis于是我打开谷歌搜索 输入小弟弟这个关键词and of the first image I got was from a medical textbook of a 47-year-old person and I dragged that into my Facebook chat window and sent it.第一张图片是一本医学书上一个47岁的人我把这张图片拉进我的Facebook对话框发过去了And instantly, I was riding passenger in a car, the stereo went off当时我正在车里 突然我的立体声音乐停止了 因为我的Spotify是联网的because my Spotify was connected, my Facebook account was blocked, of course Instagram I couldnt get into that,而我的Facebook账号被封禁了当然 Instagram也登不进去了I couldnt get into SoundCloud because I used my Facebook for there.Soundcloud也进不去了因为我是用Facebook账号登陆的And then I was like what? So I tried to log back into Facebook.当时我就愣了 然后我试着重新登录FacebookIt said youre under investigation for international child pornography. I was like what?它说你因为涉嫌传递国际儿童色情信息正在接受调查 我还能说啥?So I went back to Google and I was like okay thats a medical textbook.于是我回到谷歌搜索页面 确信那只是一本医学书籍Its a 47-year-old I have the proof that this is not child pornography.图片是一个47岁的成年人这可以明并没有什么儿童色情信息And then I was enraged and I was like who do I call?我感到很愤怒 这时候我该找谁?So I went in the helpline and they said theres nothing you can do. Youre under review.于是我拨打了务热线 对方无能为力 因为你正在接受调查Well get back to you within three days maybe. That was the response.我们会在三天内将你的账户解禁 可能的话 这就是他们的回复I was like wait these people have my identity, all these things that Im relying upon are connected to this system.然而这些人有我的身份信息而所有我网络生活需要的那些信息都与这个社交网络相关联The guy never received the image on the other side because I called him and I said did you get an image for me?与我打嘴仗的家伙最终没有收到那张图 因为我打电话问了他看他是否收到了图片He said no it just shut off. Thats terrifying to me.他说没有 然后挂掉了 这让我感到很害怕Someone can just be erased from a system without any recourse, without anything?一个社交系统可以抹除一个人 不理会任何追索任何补救Thats too much power for one person.这对于一个人来说是何其大的权力And so Ive been pushing a lot and what Ive been saying lately is somebody should invent所以我一直都在努力改变这种状况后来我觉得应该有人identity within the block chain so that we have an identity system that is mine.去创造一种封锁系统之内的身份标识这样我们就可以有自己的身份识别系统In Iceland we have this thing called a Kennitala.在冰岛我们管这叫KennitalaIts a unique identifier that is literally your unique ID, your genetic records,这是一种独一无二的身份标识实际上就是属于你的独特的身份标识号码your health records, your financial records all in one你的遗传信息 病史 经济状况都包含在里面而且我们有完全的知情权and it allows me to have total transparency across a system and anyone that Im encountering.不论是对于所处的系统还是我们偶遇的什么人而且我们有完全的知情权and it allows me to have total transparency across a system and anyone that Im encountering.不论是对于所处的系统还是我们偶遇的什么人So you dont need a payday lender or a check cashing place所以你不需要发薪日贷款机构 票兑现处 信用评分or a credit score or any of these third-party parasites that exist in our system because you have real identity.或任何这种第三方的鉴定机构的存在因为你有了真正的身份标识And so those are kind of fundamental things that I think out of this new awareness正是这些基本的事实 使我有了新的看法were going to start realizing that we need incorruptible identity,我们开始意识到我们需要的是不会被篡取的身份标识这个数字身份标识we need to have our digital identity as part of us of who we are as human beings as part of this system.是我们身为人类的一部分是这个系统里的一部分Because relying upon a commercial interest like Facebook to have our identity,因为依赖Facebook这样的一个商业性盈利机构使其取得我们的身份标识to capture everything it means in our digital life and they can just flip a switch, ask anybody thats been blocked by Facebook.取得我们数字化生活中的一切重要信息使得它能轻易的抹杀我们 问问那些被Facebook封禁过的人吧There is no recourse.他们都没有追索的余地Youre up to somebody in a farm deciding whether or not youre a good person or a bad person or whether or not you deserve an account.由一个不相关的人来决定你是好是坏决定你配不配拥有一个社交账户That is way too much power for any institution to have over us.对任何机构来说 这种加诸于我们的权力都太大了201706/514813Hi my name is Valen. Welcome to engvid.com. This is a lesson on common English expressions that youll hear in the workplace.大家好,我是Valen。欢迎来到engvid.com。在这堂课上你将学到职场中的一些常用短语。Okay, so the first expression is ;to bite off more than one can chew;.首先,第一个短语是“to bite off more than one can chew”。So how this expression works is if you say something like --该短语的使用方式通常是——John is stressed. I think hes bitten off more than he can chew.John 的压力很大。 我认为他是在做一些力不能及的事。What this means is John has taken on more responsibility than he can handle.这句话是说,John承担了许多他无力承担责任。So John is stressed. I think hes bitten off more than he can chew. John is taking on more responsibility than hes able to handle.所以,John的压力很大。我认为他是在做一些力不能及的事。指John承担了许多他力不能及的责任。Our second expression is ;to figure something out;, which means to find a way to solve a problem.第二个短语是“to figure something out”,表示找到解决问题的方法。So somebody asks you to figure something out, theyre asking you to find a solution.因此,当有人请你“figure something out”,他们是想请你来找出解决问题的方法。Heres an example of that expression --该短语的例句为——I dont understand this problem, maybe you can figure it out.我不太理解这个问题,或许你可以搞定它。So what this means: figure it out, I didnt understand this problem, maybe you can find the solution. So maybe you can figure it out.这句话是指:我不太理解这个问题,或许你能找到解决这个问题的方法。或许你可以搞定它。Okay our next expression is ;fill in for someone;.好了,下面学习下一个短语“fill in for someone”。So somebody uses the expression -- He filled in for me. What they mean is that that person did your work while you were away.常用句型为——He filled in for me。这句话是指当我不在的时候,那个人做了我的工作。Heres an example --例句——while I was on vacation, Mary filled in for me.当我休假的时候,Mary顶替了我。So what this means is while I was on vacation, Mary did my work or she took over my job.这句话是指,当我休假的时候,Mary做了我的工作或Mary接管了我的位子。So filled in for me; Mary filled in for me; Mary did my work; took on my responsibilities.所以,filled in for me、Mary filled in for me、Mary did my work,都指Mary承担了我的职责,顶替了我的位子。Another common expression you will hear in the workplaces -- ;in the black;.另一个常听到的短语是——“in the black”。So for business is in the black this is a good thing. It refers to the business being profitable.对于“in the black”的公司来说,这是一件好事。因为这意味着公司盈利。This year business was great! Weve been in the black all year. So in the black, um... is a good thing.今年业绩非常棒!我们全年盈利。所以“in the black”,是一件好事。The business is profitable, its making money. The opposite of in the black is in the red.这是指公司在盈利、赚钱。而其反义词是“in the red”。So someone says, ;were in the red.; That means the business is not making money, its losing money and its in debt.当某人说,“were in the red.” 这是指公司没有赚钱而是在亏损,身背负债。So if...um.. if your boss says,;Weve been in the red for the past three months.;因此,如果你的老板说,“在过去的三个月公司一直in the red。”That means the business is losing money and its in debt. So in the black is a good thing and in the red is a bad thing.这就表明公司在亏损、负债。因此,in the black是好事,而in the red 是坏事。Another common English expression up here in the workplace is ;Ill sleep on it.;另一个要提到的常用短语是“Ill sleep on it.”So if someone says to you, ;That sounds like a good idea. Let me sleep on it.;如果有人跟你说,“That sounds like a good idea. Let me sleep on it.”What they mean is let me think about it and Ill get back to you with my decision. So ;let me sleep on it; is a very common expression.他们实际是在说,这是一个好主意,我会考虑一下,有情况我再通知你。因此,“let me sleep on it”是一个非常常用的短语。Okay, the last expression is ;to get the ball rolling;.最后一个短语是“to get the ball rolling”。So someone who says to you, ;Lets get the ball rolling.; It means they want to get started on a project.当有人跟你说,“Lets get the ball rolling.” 是指他们想着手开始一个项目。See, my heres someone says, ;Lets get the ball rolling on this new project.;通常会说,“让我们开始着手这个新项目。”And what they mean is lets started with; lets get started; lets get moving; lets get the ball rolling.他们指的是开始做某事。So in this lesson weve covered seven common English expressions that you might hear in the workplace:这节课上,我们学习了7种常在职场听到的英语短语:to bite off more than one can chew, to figure something out to fill in for someone, in the black, in the red,做力不能及的事、搞定某事、顶替某人、盈利、亏损、Ill sleep on it and to get the ball rolling.我会考虑这个以及开始着手某事。You can take the quiz on www.engvid.com and visit us on the site for more lessons.你可以登录www.engvid.com做下小测试,也可以从网站中学习更多课程。201706/515645山东省中医医院四维彩超多少钱

济南人流手术大概需要多少钱J.P. Morgan was a huge power on the stock market when it was not at all regulated.J·P·根在股市上具有巨大影响力 当时股市没有什么政府监管In the case of George Westinghouse, his company on a number of occasions, was assaulted on the stock market by Morgan entities.而乔治·威斯汀豪斯的公司则多次受到根旗下公司在股市上的攻击Morgan capitalizes on a downturn in the economy....launching a smear campaign designed to trigger a sell-off of Westinghouse stock.根利用经济低迷的机会 发起了一波抹黑攻势 试图引发威斯汀豪斯股票的抛售Mr. Morgan!Mr. Morgan!What is to be done about the panic?根先生 根先生 关于恐慌应该怎么办Theres no need to panic.没必要恐慌Mr. Morgan, are we on the verge of a depression?根先生 我们正处在经济萧条的边缘Not if we act wisely.明智地行动就不会Now how many more companies will go bust, Mr. Morgan?还有多少公司会破产 根先生The only companies at risk are those fast expanding capital intensive,debt-ridden ventures.危险的只有那些扩张过快 资本密集 债务缠身的投机者Thank you, gentlemen.谢谢 先生们Mr. Morgan! Mr. Morgan!根先生 根先生Morgans remarks are subtle.根没有指明But his influence on Wall Street is so great,their effect is devastating.但他对华尔街有着巨大的影响 这些话的影响是毁灭性的Over the next few weeks,investors sell off Westinghouses stock,sending the company into a tailspin.接下来的几周内 投资者开始抛售威斯汀豪斯的股票 让这家公司处于慌乱之中Within days, its almost bankrupt.没过几天 它就近乎破产You get successful at something and all of a sudden you make a lot of money and the world says youre successful.你可能会很成功 突然间赚了很多钱 世人都说你很成功Theres no margin for failure anymore.问题不是失败Theres only degrees of success.而是成功的程度大小With Westinghouse driven into debt,Morgan is convinced theres no longer any competition to win the contract for Niagara.威斯汀豪斯陷入危机之后 根相信 没了竞争 赢得尼亚加拉的合同也就不会有任何问题 201606/447164章丘区中心医院网上预约咨询 The agreement is one of the most satisfying of Rockefellers career.该协议是洛克菲勒职业生涯中最得意的一笔Hes forced his biggest rival to hand over a fortune in exchange for an iron ore mine he never had much interest in owning.他逼迫他的最大对手吐出一笔财富 以换取本来就没有多大兴趣拥有的铁矿石Rockefeller may have gotten the better of Carnegie but their deal has drawn the attention of another rival who envisions something even bigger.洛克菲勒诚然是打败了卡内基 但他们的交易已经引起了另一个对手的关注 这位对手的野心更大America has expanded more in the last three decades than any country on Earth.美国在过去三十年里的发展是地球上任何其他国家都无法比拟的Covering the bth of the continent, its prosperity is built on oil, steel and electricity.横跨美洲大陆 其繁荣是建立在石油 钢铁及电力上John D. Rockefeller, Andrew Carnegie and J.P. Morgan amassed mind-boggling fortunes and became targets.约翰·D·洛克菲勒 安德鲁·卡内基和J·P·根积累了令人难以置信的财富 也成为人们打击的目标But after teaming up to put their man in the White House,theyre now free to do whatever they want.但是他们联手找人入住白宫之后 就可以自由地为所欲为了201607/452005济南真爱医院收费标准

济南省千佛山医院大夫Bruktawit Tigabu is the creator of ;Tibeb Girls;, the first animation in which Ethiopian girls play not only the lead characters,Bruktawit Tigabu是“Tibeb Girls”的创作人,这部动画片创下了两个第一,因为它不仅是由埃塞俄比亚女孩担纲主角,but are portrayed as superheroes, ;Tibeb; means wisdom in Amharic.还把这些女孩全都塑造成了超级英雄。在阿姆拉哈语中,“Tibeb”的意思就是智慧。For me, it was very important to have,“对我来说,you know, girls who look like me and who look like my child to be on the screen playing very good role model.;让那些跟我或者我的孩子一样的女孩子出现在大屏幕上,并且树立一个好榜样是非常重要的。”The ;Tibeb Girls; animation breaks taboos by discussing things such as menstruation,“Tibeb Girls”勇于打破各种禁忌,在片中还讨论了例假等话题,and in the first episode, they save a girl from child marriage.而且在第一集中,她们还合力将一个小女孩从童婚中解救了出来。Bruktawit screens the show at schools and events around Ethiopia.Bruktawit将这部动画搬上了埃塞俄比亚各学校和大型活动的大荧幕上。Most of the issues we are raising are not well discussed in the community or in school or in the house.“我们提出的大部分问题,无论是在社区、学校还是家里都尚未被深入讨论过。So that is another inspiration to really break the taboo and give them a very entertaining, but also engaging way to talk about very serious subject.;所以这也是我灵感的另一个来源,引导我去真正地打破禁忌,以的形式来给他们提供一种有趣的办法,进而再去讨论这个严肃的话题。”The animation is produced in Addis Ababa with a team of voice actors, artists and writers.这部动画片在亚的斯亚贝巴制作,团队成员包括配音演员、导演和编剧等。Representing and empowering girls is a big responsibility.要代表女孩并且给予她们力量责任重大。Therefore the writers, such as Mahlet Haileyesus, put a lot of preparation into an episode.因而编剧们,比如Mahlet Haileyesus在制作每一集时都会做大量准备工作。So what we do is we try to include everybody, like the relevant stakeholders, government bureaus, the specific target groups.“我们努力把所有人都包括在内,比如相关利益群体、政府部门和特定的目标群体等。And then once the synopsis is developed, we do prototyping, which means we go to the field and test it.;列完简单的摘要之后,我们就开始进行原型测试,也就是说去实地考察。”The ;Tibeb Girls; animation is also published as a cartoon.“Tibeb Girls”动画片现在也在出版漫画。Meaza Takele s the comic strip to her children each night before they go to bed.每天晚上孩子睡觉之前,Meaza Takele都会给他们读一部分。When I ask my children why they love the cartoon,“当我问孩子们为什么喜欢这部漫画时,they say its because now they have a cartoon that is Ethiopian and where their own language is spoken.;他们说,因为埃塞俄比亚终于有一部自己的漫画了,而且里面说的还都是我们自己的语言。”Creator Bruktawit hopes to raise funds to further develop the TV show,创作人Bruktawit希望能够募集资金,从而进一步发展这档电视节目,as she tries to sell the first season to broadcasters in Ethiopia and other African countries where young girls face the same issues.因为她正试图把第一季出售给埃塞俄比亚和其他非洲国家的广播公司,这些国家的年轻女孩子都面临着同样的问题。Marthe van der Wolf, for VOA news, Addis Ababa.VOA新闻,玛尔特·范·德·沃尔夫于亚的斯亚贝巴为您播报。201706/513295 The nay-sayers had not gone away, and they had not shut up.反对者们并没有销声匿迹 也没有封住嘴The men who had declared taxes without parliamentary consent to be illegal in 1625,still thought this in 1635.那些在1625年认为 未经议会批准征税为非法的人 在1635年仍然如此认为Yes, they reluctantly forked up,but it didnt stop them smouldering with rage.诚然 他们不得已退让了 但是武力却不能浇灭他们满腔的怒火Typical was a Buckinghamshire landowner called John Hampden.其中的代表人物便是白金汉郡的地主 一个叫约翰·汉顿的人John Hampden was not some abrasive, unworldly hothead.他并不是一个粗鄙且行事鲁莽的人He was a very well respected and important member of the county community.他受到周围人的敬重 并且是县社区非常重要的成员Hampden had been deeply moved by the plight of Sir John Eliot in prison.汉顿对于约翰·艾略特爵士 在监狱中的悲惨处境非常同情Hed visited him and looked after his teenage boys.他探望过他 并照顾他的孩子们Now he would inherit the mantle of tax resister,this time against ship money,现在他将继承反税收者的衣钵 这次是反对航运税the tax that paid for the upkeep of the navy.这项税收用于海军的各项出Why should counties with no coastlines pay this?It was iniquitous.为何没有海岸线的县郡要为此缴税呢 这是不公正的It may only have been a few shillings,and in the end Hampden lost his case,虽然只有几先令小钱 而最终汉顿失败了but he won the argument. The embers were hot again.但他赢得了人心 反抗之火又熊熊燃烧了And alongside the lawyers in parliament,这边查理要面对议会中的律师们Charles now faced another group of intransigent critics而另一方面他还要面对各方的批评who had something even more unanswerable than Magna Carta, Holy Scripture and they of course were the Puritans. 这些人的呼声甚至要比 神圣文件大宪章更难回应 而这些人正是清教徒For the hotter kind of Protestants, the Puritans,对新教徒的狂热升级版清教徒而言the Stuart obsession with harmony and unity was at best meaningless claptrap,斯图亚特王朝所推崇的和谐统一 说好听了就是个哗众取宠的笑话and at worst it was a plot to delude the gullible into bending the knee to Rome again.难听点就是一场蛊惑人心的阴谋 让人们再次对罗马跪拜 /201703/495650济南妇儿妇科医院正规吗会不会乱收费山东济南市真爱妇科医院三维彩超检查有吗

山东省妇幼保健医院收费标准
莱芜市无痛人流多少钱
淄博市临淄区人民医院可以做人流吗乐视生活
山东中医医院怎么样?
QQ共享济南真爱妇科医院打胎流产好吗
济南市真爱女子处女膜修补
济南真爱医院上班时间
济南456武警总院做全身检查要多少钱69卫生济阳县妇女医院网站
当当健康山东济南真爱女子医院正规吗?怎么样ask知识
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

济南市妇儿妇科医院价位表
长清区妇幼保健院在那儿 山东大学齐鲁医院属于几甲等医院安门户 [详细]
东营市妇幼保健院在哪里
济南市真爱女子价格表 章丘区妇幼保健院好不好网址 [详细]
济南真爱医院医院人流收费标准
泰安市中医院就诊怎么样 新华报山东济南妇儿妇科医院能做孕检吗?最新典范 [详细]
山东省公立三甲医院在周日有上班吗
乐视生活济南市妇儿妇科网上咨询 历下区人民医院妇科地址求医知识济南妇幼保健院体检 [详细]